欢迎来到冰豆网! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰豆网
全部分类
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • 党团工作>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰豆网 > 资源分类 > PPTX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    教学课件 段云礼 实用商务英语翻译(第三版)PPT格式课件下载.pptx

    • 资源ID:13107605       资源大小:2.37MB        全文页数:1235页
    • 资源格式: PPTX        下载积分:30金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要30金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    教学课件 段云礼 实用商务英语翻译(第三版)PPT格式课件下载.pptx

    1、商务活动本身决定了语言的使用特点。商务英语的特点主 要在于专业化和较强的针对性。归根到底,实用性是商务 英语最大的特点。它注重的是在商务沟通中口语与书面表 达的准确、简练与规范。,一、商务英语的内涵,出于国际商务活动的客观性与现实性需要,商务英语的专 业术语和职业套语多,但都必须用语礼貌,表意清晰,结 构可行,表达得体。商务英语所要表达的语言信息是商务 活动方面的内容,因此,必须精确运用专业词汇。在商务 英语中,掌握一定量的商务词汇是必备的,但是仅有一定 量的专业术语仍无法自如应对各种商务问题。,一、商务英语的内涵,商务英语作为英语的一种社会功能变体,是为国际商务活动这一 特定的专业学科服务的

    2、专门用途英语,是与其他职业英语如旅游 英语、法律英语、医用英语等一样具有很强专业性的行业英语,共同点在于都要有英语的基本语言基础。商务英语虽源于普通英 语并具有普通英语的语言学特征,但是,由于它传达的是商务理 论和商务信息等方面的知识,因此,它本身又具有内在的独特 性商。务英语多使用在国际贸易中,是企业合作双方不可缺少的交流 语言,其内容涉及英语语言基础知识、专业知识、行业习惯、民 族习惯,人际关系、处事技巧等。因此,在语言结构上,商务英 语不仅术语、套语多,专业词汇多,而且还有相当一部分蕴涵交 际策略的委婉、客套用语适用于不同的场合,不同的话题,迎合 不同的对象。无论采用的是口语形式还是书面

    3、形式,都应显示其 语言结构的适切性、语言表达的得体性和表达方式的可接受性和 语言运用的准确性。,二、商务英语的组成要素,英国商务英语专家Nick Brieger(1997)提出了“商务英语 范畴”理论。他认为,“商务英语应包括语言知识(Language Knowledge)、交际技能(Communication Skills)、专业知识(Professional Content)、管理技能(Management Skills)和文化背景(Cultural Awareness)等核心内容”。,二、商务英语的组成要素,首先,语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力 并不意味着具备了交际能力。美

    4、国社会语言学家Dwell Hymes认为,交际能力不仅包括对一种语言的语言形式的 理解和掌握,而且还包括对在何时何地、以什么方式对谁 恰当使用语言形式进行交际的知识体系的理解和掌握。现 在越来越多的人已达成共识,即交际能力应包括听、说、读、写能力和社会能力这五个方面,主要指的是达意及得 体。商务英语的实践性更强调交际能力的重要性。,二、商务英语的组成要素,其次,商务背景的内容决定了该语境中需要运用的交际技 能以及语言技能。商务交际技能指从事商务交际活动所必 需的技能,既有语言方面的,也有非语言方面的。具体情 景中使用的语言是由商务背景的内容和交际技能决定的。商务交际的内容决定词汇的选择,某个词

    5、语在不同的专业 里可能会有不同的含义,在不同的上下文里可能也会有不 同的表达,不熟悉相关专业的知识内容,不关注词语存在 的上下文,就难以有精确的翻译或忠实的表达;而交际技 能则决定句型的选择、篇章结构、文体风格、语调、节奏 的变化等等。,二、商务英语的组成要素,翻译国际商务英语时,译者必须了解和掌握专业背景知识,将着眼点 放在对原文的忠实、准确的理解上,尽可能精准地翻译出原文的真正 涵义。商务英语中有很多专业术语(terminology),其中有些是我们 平时熟悉的词或词组,但放在商务英语或某一具体学科里却获得了特 殊的含义。例如:“Your immediate attention to ou

    6、r enquiry and proposal will be appreciated.”(我方询盘与建议若能得到贵方迅速办 理,则不胜感激。)“enquiry”通常意为“询问、打听、调查”,但 在商务信函中指“询盘”。也就是说,“询盘”的标准英译就是“enquiry”。词语的选择取决于专业背景信息。译者为了努力达到准 确翻译的目的,除具有扎实的双语基本功之外,还要掌握商务各领域 的专业知识,熟悉各领域常出现的专业术语。在遇到不懂的专业术语 时,切忌望文生义。,二、商务英语的组成要素,商务活动参与者还应具备较强的跨文化意识。商务英语翻译的任务不单 是语言的转换,也是文化信息的沟通与交流。商务英语

    7、要求用英语去从 事商业活动,语言是基础,必须熟练掌握,精确运用。此外,还要熟知 英美国家的文化背景、风俗习惯,只有这样才有可能进行成功的交际。商务人士往往需要和不熟识甚至素未谋面的人交往,不了解对方的文化 背景就有可能造成商务交往中的失误。来自不同文化、使用不同语言的 人“需要有国际上接受的行事方式以使来自不同文化、说不同母语的人 们能很快地、更自如地相处”。(Ellis&Johnson,1995)王佐良先生也 曾指出:“不了解语言中的文化,谁也无法真正掌握语言。”翻译之所 以不那么容易,乃是因为语言反映文化,承载着丰厚的文化内涵,并受 文化的制约。语言一旦进入交际,便存在对其文化内涵的理解和

    8、表达问 题。这就要求译者不但要有双语能力,而且还要有双文化乃至多文化的 知识,特别是要对两种语言的民族心理意识、文化形成过程、历史习俗 传统、宗教文化乃至地域风貌特性等要有一定的了解,以便在国际商务 这样一种跨文化交流活动中做到游刃有余。,三、商务英语的学科定位,随着全球化经济的日益发展,英语在国际商务活动中的地位更加重要。作为一门独立的学科,商务英语的发展壮大之势已不可阻挡。然而,作 为一门学科,尽管近几十年来有了长足的发展,但社会上对“商务英 语的定”义则众说纷纭,定位仍然模糊不清。Ellis and Johnson(1994)认 商为务,英语应属于专门用途英语的范畴。理由是,它含有其他专

    9、门用途英 语所必须包含的一切主要因素。商务英语又有别于其他专门用途英语。它既包含了特殊性内容,又包含了普遍性内容。其特殊性主要是指,它 总是与某一具体职业或行业相关联;其普遍性则是指,虽然处于商务情 景中,它同样需要具有与提高信息交流的效率相关联的普遍性能力。我 们认为,商务英语是一门融英语、商务管理、外事外交、外贸谈判、市 场营销、金融、经济学科等为一体,以语言学和应用语言学理论为理论 指导的跨学科的英语功能变体,是一门以语言学为主导、吸收了其他学 科研究方法的综合性学科。由于这种特性的存在,商务英语的生命力和 发展潜力也就有了可靠的保证。商务英语作为一门综合类语言学科,与 当今的政治、经济

    10、、文化和科技活动紧密相关,亦将随着时代的变化而 发展。,四、商务英语的发展现状,目前在世界许多国家,商务英语都呈现蓬勃发展的势头。发达国家非常重视 商务英语教育,许多院校都开设了商务英语课程。在以英语为母语的国家,它们的外语教学界把商务英语教学视定为专门用途英语教学(ESP)的一个领 域。在英国,各大经贸类院校都开设了商务英语课程,如牛津大学、剑桥大 学向全世界推出了国际性商务英语考试,伦敦商会设立了商务英语证书的培 训和考试机构;美国的哈佛大学、斯坦福大学、加州伯克利大学等著名院校 都开设了商务英语课程,普林斯顿大学还成立了以商务英语为核心的国际交 易英语考试中心。英美的主要广播公司每天都在

    11、播出商务英语教学节目;同 时,许多国家的大小城市,拥有为数众多的商务英语培训学校。据Teaching Business English的作者Mark Ellis 和Christine Johnson介绍,仅在英国这类学校 就有一百多所。英国的中央兰开夏大学专门开设商务英语专业并与我们国家 的几个主要城市,如上海、广州、深圳等地的高校联合开设商务英语专业,培养了一批又一批的商务英语的专业人才。,四、商务英语的发展现状,在我国商务英语人才越来越受到重视。为适应这一形势,许多高校设 置了商务英语专业。全国开设正式的商务英语专业或方向,进行正规 商务英语教学的院校已近300所。随着社会对商务英语的需求

    12、与日俱 增,各种培训班比比皆是,各种商务英语证书考试名目繁多,其中影 响较大的有商务部举办的全国外销员考试、国家人事部和商务部联合 举办的全国商务师资格证书考试、国家教育部和英国剑桥大学联合举 办的剑桥商务英语证书考试。在商务英语教学逢勃发展的同时,商务 英语的学科体系也在逐步形成。由此,我们可以清楚地看到,商务英 语已经深入到我们的生活当中,受到了极大的重视和越来越多人的青 睐。,第二节商务英语的性质与特点,一、商务英语的性质二、商务英语的语言特点,一、商务英语的性质,如前所述,国际商务英语(International Business English)属于专门用途英语(ESP)的范畴。Hu

    13、tchinson 和Waters(1987:18)认为,“专门用途英语不 是一种特殊种类的英语。”虽然专门用途英语有其特殊的语言特性,但 并不存在某种特殊的语言种类。换言之,不应该认为专门用途英语是有别于 普通英语的特种语言,因为两者之间的共性大于特殊性。Munby(1978)把 专门用途英语分为两类:以学术为目的的英语(English for Academic Purposes),指用以完成学业或进行学术研究、交流所使用的英语,其学术 性较强;以职业为目的的英语(English for Occupational Purposes),指从事 某一行业工作所使用的英语,实用性、专业性较强。Hut

    14、chinson and Water认 为商务英语属于专门用途英语的一个分支,一种变体。商务英语的全称应是 English for Business and Economics(EBE)。在美国,商务英语指的是“商务 沟通之用语也”(Mary Ellen Guffey,1999)。,二、商务英语的语言特点,商务英语源于普通英语(English for General Purpose),是普通英语与商务各领域专业 知识的结合。两者在基本词汇、句型、语 法的运用上具有共性,但由于商务英语传 达的商务理论和实务等信息的特殊性,在 专业词汇、句式特点、篇章结构及表达方 式等方面商务英语有其独特性。,二、商务英语的语言特点,1.用词正式、严谨、准确商务英语可谓字字千金,必须准确清楚地表达所要传递的 信息,谨慎使用夸张、比喻等手法,尽量避使用模棱两可 的词语,以免产生不必要的争议。除广告语体外,商务英 语在用词方面大量使用书面语,用词正式,力求准确无误。一般用词义相对单一的词来替代词义灵活丰富的词,以使 文体正式、严谨、庄重。比方说,普通英语中的词汇tax,be famili


    注意事项

    本文(教学课件 段云礼 实用商务英语翻译(第三版)PPT格式课件下载.pptx)为本站会员主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2022 冰点文档网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1

    收起
    展开