TED演讲稿20岁光阴不再.docx
- 文档编号:12214410
- 上传时间:2023-04-17
- 格式:DOCX
- 页数:19
- 大小:162.74KB
TED演讲稿20岁光阴不再.docx
《TED演讲稿20岁光阴不再.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TED演讲稿20岁光阴不再.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
TED演讲稿20岁光阴不再
26-year-oldwomannamedAlex.
记得见我第一位心理咨询顾客时,我才20多岁。
当时我是Berkeley临床心理学在读博士生。
我的第一
位顾客是名叫
Alex的女性,26岁。
Now
Alex
walkedinto
herfirst
sessionwearing
jeans
and
a
big
slouchy
top,and
shedropped
onto
the
couch
in
my
office
andkicked
offher
flats
and
told
me
shewastheretotalk
about
guy
problems.NowwhenIheardthis,Iwassorelieve
d.Myclassmategotanarsonistforher
firstclient.(Laughter)AndIgotatwentysomething
whowantedto
talkaboutboys.ThisIthoughtIcouldhandle.
第一次见面Alex穿着牛仔裤和宽松上衣走进来,她一下子栽进我办公室的沙发上,踢掉脚上的平底鞋,跟我说她想谈谈男生的问题。
当时我听到这个之后松了一口气。
因为我同学的第一个顾客是纵火犯,而我的顾客却是一个20出头想谈谈男生的女孩。
我觉得我可以搞定。
ButI
didn't
handleit.
With
the
funnystoriesthat
Alex
would
bringto
session,
it
waseasyfor
me
just
tonodmyheadw
hilewekickedthecandowntheroad.
但是我没有搞定。
Alex不断地讲有趣的事情,而我只能简单地点头认同她所说的,很自然地就陷入了附和的状态。
"Thirty'sthenew20,"Alexwouldsay,andasfar
wasright.Workhappenedlater,marriagehappenedlater,kids
happenedlater,evendeathhappenedlater.Twentysomethingslike
AlexandIhadnothingbuttime.
Alex说:
“30岁是一个新的20岁”。
没错,我告诉她“你是对的”。
工作还早,结婚还早,生孩子还早,甚至死亡也早着呢。
像Alex和我这样20多岁的人,什么都没有但时间多的是。
But
beforelong,
mysupervisor
pushedmeto
push
Al
ex
about
herlove
life.
Ipushed
back.I
said,
"Su
re,
she's
dating
down,
she's
sleepingwitha
knucklehe
ad,
but
it'snot
like
she's
going
tomarry
the
guy
And
then
my
supervisor
said,
"Not
yet,
butshe
might
ma
rry
the
nextone.
Besides,
thebest
time
toworkon
Alex'smarriage
i
sbefore
shehas
one."
但不久之后,我的导师就要我向Alex的感情生活施压。
我反驳说:
“当然她现在正在和别人交往,她现在和一个傻瓜男生睡觉,但看样子她不会和他结婚的。
”而我的导师说:
“不着急,她也许会和下一个结婚。
但修复Alex婚姻的最好时期是她还没拥有婚姻的时期。
”
That'swhatpsychologistscallan"Aha!
"moment.That
wasthe
momentIrealized,30isnotthenew20.Yes,peoplesettledownlaterthantheyusedto,butthatdidn'tmakeAlex's20sadevelopmentaldowntime.
这就是心理学家说的“顿悟时刻”。
正是那个时候我意识到,30岁不是一个新的20岁。
的确,和以前的人相比,现在人们更晚才安定下来,但是这不代表Alex就能长期处于20多岁的状态。
That
madeAlex's
20sa
developmental
sweet
spot,
and
we
weresitting
there
blowingit.
That
waswhenI
realized
that
thi
ssort
ofbenign
neglect
wasareal
problem,
and
it
hadreal
consequ
ences,
notjustfor
Alexandherlove
lifebut
for
the
careers
andthe
familiesandthe
futuresoftwentysomethingseverywhere.
更晚安定下来,应该使Alex的20多岁成为发展的黄金时段,而我们却坐在那里忽视这个发展的时机。
从那时起我意识到这种善意的忽视确实是个问题,它不仅给Alex本身和她的感情生活带来不良后果,而且影响到处20多岁的人的事业、家庭和未来。
Thereare50milliontwentysomethingsintheUnited
Statesrightnow.We'retalkingabout15percentof
thepopulation,or100percentifyouconsiderthatnoone'sgettingthroughadulthoodwithoutgoing
throughtheir20sfirst.
现在在美国,20多岁的人有五千万,年人都要经历他们的20多岁。
也就是
15%的人口,或者可以说所有人口,因为所有成
Raiseyourhandif
you're
inyour20s.Ireally
wa
nttoseesome
twentysomethingshere.
Oh,
yay!
Y'all'sawesome.If
y
ouworkwith
twentysomethings,you
love
atwentysomething,you're
l
osingsleep
overtwentysomethings,Iwanttosee—Okay.Awesom
e,
twentysomethingsreallymatter.
如果你现在20多岁,请举手。
我很想看到有20多岁的人在这里。
哦,很好。
如果你和20多岁的人一起工作,你喜欢20多岁的人,你因为20多岁的人辗转难眠,我想看到你们。
很棒,看来20多岁的人确实很受重视。
SoIspecializeintwentysomethingsbecauseIbelieve
thateverysingleoneofthose50milliontwentyso
methingsdeservestoknowwhat
psychologists,sociologists,neurologistsandfertility
specialistsalreadyknow:
thatclaimingyour20sis
oneofthesimplest,yetmost
transformative,
thingsyoucandoforwork,forlove
foryourhappiness,maybeevenfortheworld.
因此我专门研究20多岁的人,因为我坚信这五千万的20多岁的人,每一个人都应该去了解那些心理学家、社会学家、神经学家和生育专家已经知道的事实:
你的20多岁是极简单却极具变化的时期之一。
你20多岁的时光决定了你的事业、爱情、幸福甚至整个世界。
This
is
not
myopinion.
Theseare
thefacts.
Wekn
ow
that
80
percentof
life'smost
defining
moments
take
place
byage35.
Thatmeans
that
eightoutof10ofthedecisionsandexperiencesand"Aha!
"momentsthatmakeyourlifewhatitiswillhavehappenedbyyourmid-30s.
这不是我的看法。
这些是事实。
我们知道80%决定你生活的时刻发生在35岁之前。
这就意味
着你生活的重要决定、经历和突然的领悟,有八成是在你30多岁之前发生的。
People
who
are
over
40,
don't
panic.This
crowd
is
going
to
be
fine,
I
think.
We
know
that
the
first
10yearsof
acareer
has
anexponential
impact
on
how
much
money
you're
goingto
earn.
We
knowthatmore
thanhalfofAmericansaremarriedorarelivingwithordatingtheir
futurepartnerby30.
那些超过40岁的朋友不要惊慌,我想这群人会没事的。
我们知道职业生涯的前10年对你将
来的收入有重大影响。
我们知道到了30岁的时候,超过半数的美国人会结婚或者和未来的另一半同居或者约会。
Weknowthatthebraincapsoffitssecondandlas
tgrowthspurtin
your20sasitrewiresitselfforadulthood,which
meansthatwhatever
itisyouwanttochangeaboutyourself,nowisth
etimetochangeit.
Weknowthatpersonalitychangesmoreduringyour20
sthanatany
othertimeinlife,andweknowthatfemalefertili
typeaksatage28,
andthingsgettrickyafterage35.
我们知道人在20多岁的时候大脑停止第二次也是最后一次重组,以适应成年世界的快速发育
28岁的时候达到顶峰,
阶段。
这就意味着不管你想怎样改变自己,现在就是时间改变了。
我们知道在20多岁的时候,性格的改变多于生命中任何时期。
我们也知道女性的最佳生育时期在
Soyour20sarethetimetoeducateyourselfaboutyourbodyandyouroptions.Sowhenwethinkaboutchilddevelopment,weallknowthat
thefirstfiveyearsareacriticalperiodforlanguageandattachmentinthebrain.It'satimewhenyourordinary,day-to-daylifehasan
inordinateimpactonwhoyouwillbecome.
所以你的20多岁正是了解你自身和选择的时期。
当我们想到孩童的成长时,我们都知道1-5
岁是大脑学习语言和感知的重要时期。
这个时期,日常的普通生活都会对你的未来道路影响巨大。
Butwhatwehearlessaboutisthatthere'ssuchathingasadult
development,andour20sarethatcriticalperiodofadultdevelopment.Butthisisn'twhattwentysomethingsarehearing.Newspaperstalk
aboutthechangingtimetableofadulthood.但是我们却很少听到成年发展期,而我们的20多岁正是成年发展期的关键。
但是20多岁的人却听不到这些,报纸讨论的只是成年年龄界线的变更。
Researcherscallthe20sanextendedadolescence.Journalistscoinsillynicknamesfortwentysomethingslike"twixters"and"kidults."
sactuallythedefiningdecadeofadulthood.
研究者称20多岁是延长的青春期。
记者就引用傻傻的外号称呼20多岁的人,比如“twixters”(twenty-mixters)和“kidults”(kid-adults)。
这是真的。
作为一种文化,我们的忽视的正是对成年起到决定性作用的十年(从20岁到30岁)。
LeonardBernsteinsaid
thattoachieve
great
things,
youneedaplan
andnotquiteenough
time.Isn'tthat
true
Sowhat
doyouthink
happenswhenyoupat
atwentysomething
onthehead
andyousay,
"Youhave10extrayearstostartyourlife"Nothinghappens.You
haverobbedthatpersonofhisurgencyandambition,andabsolutely
nothinghappens.
雷昂纳德·伯恩斯坦说过:
要想取得成就,你需要一个计划和紧迫的时间。
这是大实话啊!
所以当你拍着一个20多岁的人的脑袋,跟他说,“你有额外的10年去开始你的生活”,你觉得这改变了什么什么都没改变。
你只是夺走了那个人的紧迫感和雄心壮志,绝对没有改变什么。
Andtheneveryday,smart,interestingtwentysomethingslikeyouor
likeyoursonsanddaughterscomeintomyofficeandsaythingslike
this:
"Iknowmyboyfriend'snogoodforme,butt
hisrelationship
doesn'tcount.I'mjustkillingtime."Ortheysay,
"Everybodysaysas
longasIgetstartedonacareerbythetimeI'm
30,I'llbefine."
然后每天,那些聪明有趣的20多岁的人就像你们和你们的儿子女儿一样,走入我的办公室开始说:
“我知道我的男朋友对我不够好,但是我们的关系不算数。
我只是在消磨时光而已。
”或者说“每个人都告诉我只要能在30岁的时候开始我的事业,这就足够了。
”
Butthenitstartstosoundlikethis:
"My20sare
almostover,andI
have
nothing
toshowfor
myself.
I
hada
better
ré
sumé
theday
afterI
graduatedfrom
college."
Andthen
it
starts
to
sound
like
this:
"Datingin
my20s
was
like
musical
cha
irs.Everybodywasrunning
around
and
having
fun,
bu
tthensometimearound30
itwas
like
the
music
tu
rned
offandeverybodystarted
sitting
down
但是实际听上去却是:
“我马上就要三十了,却根本就没有东西展示。
我只是在大学毕业时
子跑,随便玩一玩,但是快30的时候就像音乐停止了,所有人开始坐下。
Ididn'twanttobetheonlyoneleftstandingup,sosometimesIthinkImarriedmyhusbandbecausehewastheclosestchairtomeat30.
"WherearethetwentysomethingshereDonotdothat.Okay,now
thatsoundsalittleflip,butmakenomistake,thestakesareveryhigh.
我不想成为那唯一站着的人,所以有时候我会想我和我丈夫之所以会结婚,是因为在我30岁
的时候,他是当时离我最近的那张凳子。
在场的20多岁的人呐,千万不要这样做。
这个做法听起来有点轻率,但是不要犯错,因为风险很高。
Whenalothasbeenpushedtoyour30s,thereisenormous
thirtysomethingpressuretojump-startacareer,pickacity,partnerup,andhavetwoorthreekidsinamuchshorterperiodoftime.Manyof
thesethingsareincompatible,andasresearchisjuststartingtoshow,
simplyharderandmorestressfultodoallatonce
inour30s.
当很多事都被挤到你30多岁的时候,就会有巨大压力,在很短的时间内快速启动一项事业,
挑一个城市,找到伴侣,生两三个孩子。
这些事大多是不能同时完成的,正如研究表明,在
30岁的时候要想工作生活一步到位,难度很高,压力很大。
Thepost-millennial
midlife
crisis
isn't
buying
ared
sportscar.It's
realizingyoucan't
have
thatcareer
younow
want.
It'srealizingyou
can'thavethatchildyou
now
want,
oryou
can'tg
iveyourchilda
sibling.
千禧年后的中年危机并不是一辆红色跑车。
而是意识到你不能拥有你想拥有的事业,意识到
你不能拥有你想要的孩子,或者给你的孩子添个兄弟姐妹。
Toomanythirtysomethingsandfortysomethingslookat
themselves,
andatme,sitting
acrossthe
room,and
sayabout
their20s,"What
Iwanttochange
wasIdoing
what
WhatwasI
thinking"
twentysomethingsaredoingandthinking.
都干么了我当时都想啥了”我想改变现在20多岁人的所思所为。
Here'sastoryabouthowthatcango.It'sastoryaboutawoman
namedEmma.At25,
Emmacameto
myoffice
because
she
was,in
herwords,having
an
identity
crisis.S
he
saidshe
thought
shemight
like
toworkinart
or
entertainment,
butshehadn't
decided
yet,sos
he'd
spentthelastfewyearswaitingtablesinstead.
这里我想讲个故事说明问题。
这个故事是关于名叫Emma一个女人。
她25岁的时候走入我的
办公室,因为用她自己的话说,她有自我认识危机。
她说她也许想从事关于艺术或者娱乐的工作,但是她还没决定。
所以取而代之的是她
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- TED 演讲 20 光阴 不再