上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编汉译法参考标准答案中级教程课全Word格式文档下载.docx
- 文档编号:17049223
- 上传时间:2022-11-28
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:21.32KB
上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编汉译法参考标准答案中级教程课全Word格式文档下载.docx
《上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编汉译法参考标准答案中级教程课全Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编汉译法参考标准答案中级教程课全Word格式文档下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
vous
raconter
comment
accident
s'
est
passé
4.在以后的日子,她始终是快快乐乐的。
Les
jours
suivants
elle
tait
toujours
gaie.
5.她母亲从客厅里叫她。
Sa
mè
me
appelle
la
salle
du
sé
jour
6.我和她在月光下在沙滩上漫步。
Je
fais
avec
elle
promenade
sur
plage
au
clair
lune.
L3
1.7月14日,我打算去香榭丽舍大街看阅兵式。
Pour
le
14Juillet
je
compte
assister
dé
filé
Champs-É
lesé
es.
2.看烟火要去凯旋门附近。
regarder
feu
d'
artifice
il
faudra
aller
prè
s
Are
Triomphe
3.我们计划去维也纳度假。
Nous
projetons
passer
nos
à
Vienne.
4.情人节,我想和男友去巴黎街头散步,这很浪漫。
Saint
-Valentin,je
veux
bien
promener
mon
ami
dans
rues
Paris
c'
romantique.
5.我们将去艾菲尔铁塔,从那里看巴黎全景。
irons
tour
Eiffel.De
là
on
aura
un
panorama
Paris.
6.我和先生去一家大饭店,庆贺我们两结婚十周年。
Mon
mari
et
moi
grand
restaurant
fê
ter
dix
ans
marriage.
L4
1.我更换了电话号码。
ai
changé
numé
ro
telephone.
2.高速列车每小时行驶260公里。
Le
TGV
roule
260km
heure.
3.什么东西能引起她的兴趣呢?
Qu'
-ce
qui
inté
resse?
4.晚饭后,即使下雨,她也要出去走一走。
Aprè
dî
ner,elle
fait
mê
il
pleut
.
5.他既不想喝茶也不想喝咖啡。
Il
ne
veut
ni
thé
café
6.圣诞节我们将组织一次旅游。
A
Noë
l,on
organisera
vayage.
L5
1.我咳嗽很厉害,可能在发烧。
tousse
beaucoup,j'
peut-ê
tre
fiè
vre.
2.昨天夜里我没有睡好,我感到头很痛。
n'
pas
dormi
cette
nuit
j'
trè
mal
tê
te.
3.医生开了一些药,要我卧床休息。
mé
decin
prescrit
des
dicaments
m'
dit
rester
lit.
4.我服了两片阿司匹林,烧退了。
pris
deux
comprimé
aspirine
vre
tombé
e.
5.如果您不喝白酒,您会长寿的。
Si
buvez
alcool
vous
mourrez
vieux.
6.您别担心,一星期后您的身体会好的。
Ne
soyez
inquiet
serez
gué
ri
semaine.
L6
1.超市通常坐落在城外。
supermatché
sont
situé
gé
né
ralement
en
dehors
villes.
2.市中心马路狭窄,停车困难。
Au
centre
ville
les
troites
gare
difficilement.
3.超市对许多商品推出优惠价。
supermarché
on
propose
meilleurs
prix
beaucoup
articles
4.杜邦夫妇每周购物一次。
M.
Mme
font
provisions
par
5.没有人能取代街区的食品杂货商。
Personne
peut
remplacer
picier
quartier.
6.小商人给您出出主意,这样便容易作出决定。
petit
commerç
ant
conseille
comme
ç
a,la
cision
sera
facile
prendre.
L7
1.请允许我作自我介绍。
我叫菲利浦,法兰西晚报记者。
Permettez-moi
pré
senter
.Je
Philipelle
journaliste
France-Soir
2.我们是国内最大汽车制造厂之一。
sommes
plus
grandes
entreprises
automobiles
pays.
3.轿车和卡车的年产量超过100万辆。
La
production
annuelle
passe
million
voitures
camions.
4.体积小的汽车经济实惠,耗油量小。
petites
conomiques
elles
consomment
peu
essence.
5.欧洲国家石油短缺,需要进口石油。
pays
europé
ens
manquent
pé
trole
ils
doivent
importer
6.小型汽车便于在市区停车。
permmetten
garer
facilement
ville.
L8
1.
香奈儿在一座小城度过了自己的童年。
Chanel
passa
son
enfance
petite
2.她在巴黎开了一家时装店。
Elle
ouvrit
couture
3.二战初期,她离开了法国去了瑞士。
but
Second
Guerre
mondiale,elle
quitta
France
Suisse.
4.她成功设计出经典的款式。
ré
ussit
cré
er
style
classique
5.香奈儿是女式高级时装的创始人。
permiè
re
dame
haute
6.1921年推出的5号香水使她与世共存
Grâ
ce
parfum
le
《N°
5》,cré
1921,elle
vraiment
morte.
L9
1.假期里,我在朋友家住了几天。
aifaitunsé
jourchezmonamiprendantlesvacances.
2.车厢里挤满了人,连走道上也这样。
Ilyapleindegensdanslewagon,mê
medanslecouloir.
3.坐出租车得排队等候。
Ilfautfairelaqueuepourlestaxis.
4.当时车开得飞快,我害怕极了。
Alorslavoiturearoulé
à
toutevitesse.Quej'
aieupeur.
5.他解释说他很匆忙,并非故意。
Ilaexpliqué
qu'
iletaitpressé
etqu'
ilnel'
avaitpasfaitexprè
s.
6.离开车时间已所剩无几。
Ilnerestaitquequelquesminutesavantledé
partdemontrain.
L10
1.法国人和他握了握手说:
“请多吃点。
”
LeFransaisluiserralamainetdit;
<
bonappé
tit>
2.喝了一杯开胃酒法国人入席就餐。
Lefransaispritunapé
ritifetpassaà
table.
3.美国人有点尴尬,不知道说什么好。
L’amé
ricain,embarrassé
n’asupasquoidire.
4.法国人起身,要求再来一副餐具。
Lefransaisselevaetdamandaunautrecouvert.
5.事务长乐了,解释说法国人弄错了。
Lecommissaire,ammusé
expliquaquelefransaisavaitfaiterreur.
6.他们中间每一位都在自己的餐盘里留了一点食物。
Chacund’entreeuxalaissé
unpeudenourrituredanssonassiette.
L11
1.我想我把包遗忘在地铁里了。
Jepensequej’aioublié
monsacdanslemé
tro.
2.令我烦恼的是,我的所有证件及银行卡都在包里。
Cequim’ennuie,c’estquetousmespapierd’identité
etmescartesbancairessontdanslesac.
3.应该马上去警署报失。
Jefautallertoutdesuiteaucommissariatpourunedé
clarationdeperte.
4.达尼诶尔表现得非常冷静。
Danielamontré
lesang-froid.
5.您可以用临时身份证件去外国。
Vouspourezallerà
l’é
trangeravecdespapiersprovisoires.
6.有人将您的包送到了警署,我来接您过去。
Quelqu’unaramené
votresacaucommissariat,jeviensvousemmener.
L12
1.公司在寻找一位有能力、能胜任的新生产科长。
Cetteentreprischercheunnouveaudirecteurdelaproductiondecompé
tentetqualifié
.
2.埃莱娜进入这家公司已有5个年头了。
Hé
lè
neestentré
danslasocié
té
ilya5ans.
3.贝特朗充满活力,能力强,很有抱负。
Bertrandestdynamique,compé
tentetambitieux.
4.她在基层搞政治工作,受到工人们的好评。
Ellefaitdelapolitiqueauniveaulocaletelleesttrè
sappré
cié
edesoubliers.
5.他的学历并不高,但能力无可置疑。
Iln’apasfaitdebrillantesé
tudes,maissacompé
tencen’estpasdiscuté
6.弗朗克被提升为生产科长助理。
Frankestpromul’adjointdudirecteurdelaproduction.
L13
1.我们很高兴漫步在宁静的乡间。
Noussommestrè
scontentsdepromenerdansunecampagnecalmeetpaisible.
2.您会发现所有蔬菜在这片土地上长势良好。
Vousrendriezcomptetousdeslé
gumespoussenttrè
sbiendanscetteterrefertile.
3.您可以在茅屋里租一间房间。
Vouspourriezlouerunechambredansunemaisonautoitdechaume.
4.牧场里、公路边、河道旁,到处可见苹果树。
Onvoitpartoutlepommierdansleprè
s,lelongdesroutes,auborddesriviè
res.
5.农民们在田间耕作。
Despaysanstravaillentenpleinsshamps.
6.法国农业很发达。
L’agricultureesttrè
sdé
veloppé
eenFrance.
L14
1.我终身难忘那次圣-日耳曼火车站前的邂逅。
JemesouviendraitoutemaviedelarencontredevantlagaredeSaint-Germain.
Jen’oublieraijamaislarecontredevantlagareSain-Germain.
2.当时,一位二十来岁的金发姑娘和我一样在等长途车。
Unejeunefilleblonded’unevingtained’anné
esattendaitlecarcommemoi.
Alors,unefilleblonded’unevingtained’anné
e,commemoi,attendaitlecar.//
3.天开始下起雨来,姑娘建议我和她共用一把大红雨伞。
Ilcommenç
aità
pleuvoir.Lajeunefillem’aproposé
departagersongrandparapluierouge.
4.显然,长途车不会来了,于是我们走进一家小餐馆。
Dé
cidé
ment,lecarnepasseraitpas.Alorsnoussommesentré
sdansunpetitrestaurant.
5.雨点打在玻璃窗上。
就这样我俩相识了。
Lapluiebattaitcontrelavitrineetnousnoussommesainsiconnus.
Lapluiebattaitcontrelesvitres.C’estainsiquenousnoussommesconnus.
6.在我们寓所的门厅里,可以注意到一把大红雨伞,这便是我俩的吉祥纪念物。
Dansl’entré
edenotreappartement,onpeutremarquerungrandparapluierouge.C’estnotresouvenirfé
tiche.
À
l’entré
edenotreappartement,onremarqueunegrandparapluierouge,c’estnotresouvenirfé
tiche.
L15
1.农活很重:
耕地、播种、收获。
Lestravauxagricolessontbiendurs:
labourer,semeretré
colter.
2.幸好,农机取代了人和牲口的工作。
Heureusement,lesmachinesagricolesontremplacé
letravaildeshommesetceluidesanimaux.
3.收获时节,有几个雇工为我叔叔帮工。
Quelquesouvriersagricolesaidentmononcleaumomentdelamoisson.
4.我婶婶在家照顾孩子和料理家务。
Matantes’occupedesenfantsetdelamaison.
5.他们也饲养一些兔子和鸡、鸭等家禽。
Ilsé
ventaussidepetitsanimaux:
lapins,poules,canards.
6.劳累了一天之后,我叔叔想好好休息一下。
Aprè
sunejourné
efatigante,mononcleveutbiensereposer.
L16
1.关于建造汽车制造厂一事。
Ils’agitdelaconstructiond’uneusineautomobile.
2.这是一个宏大的计划,需要五年时间来实现。
C’estunprojettrè
simportantetilfaudracinqanspourleré
aliser.
3.居民点占地50公顷,楼房为11层,厅厅朝南。
Legrandensembleoccuperaunesurfacede50hectares;
lesimmeublesaurontdixé
tagesettouteslessallesdesé
jourserontexposé
esausud.
4.要造一个购物中心、一座体育场、一所学校以及儿童乐园。
Onvaconstruireuncentrecommercial,unstade,uneé
coleetdesjardinspourlesenfants.
5.高速公路通车后,生活会更加方便。
Quandl’autorouteseraouvertà
lacirculation,laviedeviendraplusfacile.
6.工人们将在流水线上作业,他们的居住条件也会更好。
Lesouvrierstravaillerontà
lachaî
neetilsserontmieuxlogé
s.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 上海 外语 外教 出版社 公共 法语 贤良 主编 汉译法 参考 标准答案 中级 教程
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)