日语2级形容词精讲Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:18895106
- 上传时间:2023-01-02
- 格式:DOCX
- 页数:30
- 大小:40.01KB
日语2级形容词精讲Word文档下载推荐.docx
《日语2级形容词精讲Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语2级形容词精讲Word文档下载推荐.docx(30页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
2)困難である苦しい仕事をやり遂げる
3)有难言之隐,有苦衷彼女は苦しい笑いを浮かべた同类词:
無理だ
8.詳しい(くわしい)
1)詳細(しょうさい)なこと詳しく説明する
2)精通(せいつう)している彼は歴史に詳しい
9.険しい(けわしい)
1)傾斜(けいしゃ)が急な様子
険しい山道を登る(只能用于山路的艰险)
2)危険だ 困難な事態が差し迫っている形势上的险峻
険しい情勢(じょうせい)
3)厳しい険しい顔つき
名词+つき:
1)附加,添加風呂つき トイレつき
2)有一种……神态,神情
10)恋しい(こいしい)
胸が焦がれるような気持ち心里油然而生,油然而发的眷恋
恋しい人思慕的人ふるさとが恋しい同类词:
慕わしい
恋しいふるさと(错误)ふるさとが恋しい(正确)
懐かしい:
用于地方和事情的怀念,不能直接用于人
母が懐かしい(错误)母が懐かしく思う(正确)
故郷が懐かしい:
由于外界刺激而思念故郷が恋しい:
心中油然而深的思念
慕わしい(したわしい):
仰慕,敬仰,可以是认识的人也可以为不认识的。
强调对人的一种信仰。
11)寂しい(さびしい)
1)孤独で心細い由于孤独而心里空虚友達がいなくてちょっとさびしい
2)ひっそりしている
ひっそり:
1)偷偷的,2)鸦雀无声,寂静的,凄凉的町はひっそりしている
あたりはひっそり静まり返っている(四周万籁俱静)冬の景色はさびしい
3)缺点啥,少点什么
ちょっと足りない 口がさびしい(想吃点啥的)
さびしいようなところもある(也有不足之处)
12)親しい(したしい)
1)热情,亲切,只强调关系好彼は私の親しい友人だ
2)血縁関係が近い親しい縁者(えんじゃ)近亲
3)珍しくはない状態很常见
これは国民の耳目(じもく)に親しいことだ(行以为常的事)
同类词对比
親切だ:
对人的一种态度(对所有的人都是如此)
熱心だ:
主要是对工作或事情的一贯态度
反义词:
疎しい(うとしい)关系上的疏远
13.涼しい(すずしい)
1)ほどよく冷やすかな様子凉爽朝夕はとてもすずしい
2)清らなさま 明亮涼しい目明亮的眼睛
14)正しい(ただしい)
1)誤りのないさま强调没有错误,并不一定完全正确正しい読み方
2)正当(せいとう) 正直(しょうじき)正しい心
3)整っている様子规矩地文法上,逻辑上的正确
答えが正しい この文法は正しい礼儀ただしい 規則正しい
同类词辨析
正確だ(せいかく):
符合事实可信赖この時計が正確だ 記憶が正確だ
的確だ(てっかく):
主观推测,符合现实的ここにいるは的確なのはずだ
15)楽しい(たのしい)
満足で愉快な気分である楽しい日々を過ごす(强调气氛)
16)激しい(はげしい)
1)勢いが強くて弱まる様子が見える 势头很强程度之甚
競争(きょうそう)が激しい 激しい論戦(ろんせん)
2)迫る(せまる)求めるところが強くて留る様子が見えない
激しい愛 往来(おうらい)が激しい 频繁
17)等しい(ひとしい)
1)数量,程度上的相同面積(めんせき)が等しい
2)根本(こんぽん) 性格において同一性(どういつせい)が見られる
ただに等しい同类词:
同じだ
18)貧しい(まずしい)
1)貧乏(びんぽう)强调对收入,经济上的贫穷
貧しい生活を送る 送る:
1)送东西,2)度日子
2)乏しい(とぼしい) 经验上的缺乏
経験が貧しい强调对……方面来看不足,并不是没有或者不多
19)眩しい(まぶしい)
光が強くて目を十分開けていられない眩しい夏の太陽 眩しいほどの美しさ
20)易しい(やさしい)
無理なく理解(実行 。
解答)すること
易しい問題だからすぐ解けるこの本を易しく書いているね
同义词:
容易い(たやすい)その動作が容易に行われる
たやすくそうなる傾向(けいこう)がある
寒いから風邪を引き容易い强调动作上的容易和很容易出现某种情况
21)優しい(やさしい)
1)人の態度、性格などが従順(じゅうじゅん)である 温和(おんわ)である
優しい目つき 優しい笑顔(えがお)
2)思いやりがある 情け深い優しい言葉をかける
3)優雅(ゆうが)である 優美(ゆうび)で風情(ふぜい)がある様子
優しい物腰(ものごし) 物腰:
态度,举止
22)新しい
1)今までにない到现在为止没有过的,全新的新しい情報
2)魚 肉 野菜また空気などが新鮮である 新しい果物
3)新式的で当世風である 潮流,流行新しい女性 潮女新しい男性 型男
23)勇ましい(いさましい)
1)敵 困難などを恐れずあくまで戦うこと 勇敢だ(ゆうかん)勇ましい行動
2)おっくうがったりものおじしたりせず積極(せっきょく)的に行動する
おっくう:
(第一人称),怕麻烦,不愿意做
物おじ:
胆小同类词:
臆病(おくびょう)勇ましい女性 生机勃勃的女性
3)それを見たら聞いたりする側も思わず体中が引締まる感じ
勇ましい国歌(こっか)雄壮的国歌
24)忙しい(いそがしい)
1)急ぎの用事が多く重ねって暇がない目が回るほど忙しい忙的晕头转向
お忙しいところをお邪魔いたしまして申し訳ないが
2)如何にも急いでいる様子
看上去很忙的样子,是不是真忙还真不知道彼は忙しそうに出て行った
忙しい:
1)いそがしい:
客观上讲某人或事很忙
2)せわしい:
主观的心情上让人看上去显得很忙
近义词:
多忙(たぼう) 繁忙(はんぼう)
25)恐ろしい(おそろしい)
1)それに近づくと無事に済みそうもないと思われて避けたい
恐ろしい顔をしている可怕的眼神
2)ひどいこと 恐ろしい大雪 近义词:
怖い第一人称
26)大人しい(おとなしい)
1)いたずらをしたたり騒いだりなどしないで静かにしている
大人しい子ども老实巴交的孩子,听话的孩子 大人しく待ちなさい
2)派手でないこと朴素的(颜色或者生活) 大人しい生活 大人しい色
27)騒がしい(さわがしい)
1)吵闹同类词:
やかましい 騒々しい
周りが騒がしくて勉強はなかなか続けない
2)穏やかでない 打破平静的吵闹,不平静的吵闹 世の中が騒がしい
28)頼もしい(たのもしい)
1)頼りになる 彼は頼もしい人だ
2)望みがある 見込みがある 有出息的,有前途的
頼もしい少年 近义词:
頼む(たのむ) 頼る(たよる)
29)懐かしい(なつかしい)
思い出されて恋しい 心が引かれる 慕わしい(したわしい)
强调由于长期分离,对地方或者事物以及事情通过某种外界刺激而产生思念,
想念 同类词:
恋しい(对人或地方的思念,不能对事情)
慕わしい(多用于长辈或者某精神领袖,精神支柱)
30)恥かしい(はずかしい)
1)自分の過ちや欠点(けってん)や劣(おとる)ってい
ることに気が引けて面目(めんもく)ない
面目:
脸面,体面
あんなことをして実に面目がない干那种事实在没脸见人
何の面目あって家に帰られよう有什么脸面回家呢
面目丸つぶれ(めんもくまるつぶれ) 丢尽面子
めんもうを施す(ほどこす) 脸上有光
施す(ほどこす)他五施舍,实施,用,表露
面目の立つような妥協(だきょう)不失体面的妥协
私は面目にかけてもしなければならないと思います
为了名誉,我想也非做不可了
子供をいじめるなんて恥ずかしくないか
2)きまり悪い 害羞难为情人の前に出るのは恥しい
(强调由于技术上不够自信或者反了错误而感到难为情)
31)難しい(むずかしい)
1)簡単には解決 理解 成就(じょうじゅ)できない 判断が難しい
2)複雑だ 强调由于手续繁琐而麻烦,并不是难
難しい手続き(てつづき)手続き:
手续,工艺
3)心情不好,郁闷難しい顔
4)気難しい 苦情(くじょう)が多い 发牢骚,挑剔
彼氏に難しい 彼女に難しい 食べ物に難しい
32)珍しい(めずらしい)
1)新しく見聞きする様子与众不同的新颖
見聞き:
所见所闻 珍しい形の建物
2)見聞きすることが少ない めったに ない 强调次数少,数量少
彼が今日は早く来たのは珍しいね 北国(きたくに)には珍しい雪な冬
3)珍奇,珍贵(对……有种特殊的含义) 珍しい時計だ
33)喧しい(やかましい)
1)音が大きくて騒がしい 同类词:
騒がしい 車の音が喧しくて眠れない
2)きびしい强调由于管的严而感到烦
しつけに喧しい親 しつけ:
家教(家庭教育)
3)盛んに話題にされる 成为了议论的焦点,话题
老人問題が喧しくなっている
4)由于场所,工程上的喧闹,而影响了正常的处事
辺りは工事があって勉強はなかなかできない
5)好み(このみ)に偏りが当たり理屈(りくつ)っぽかったりして気難しい
やかましい:
强调由于标准过高,而挑剔
むずかしい:
由于主观心情原因,所以没有理由的感到这个不好,那个不好,
可能过几天心情好后发现又觉得那个还不错的感觉。
6)煩わしくて厄介だ由于手续上重复的工序太多了,而感到厌烦
難しい:
强调每样工序都不能少,但是由于太多,容易出错而显得非常复杂难
以很快解决
7)小言(こごと)や無駄口(むだくち)などが多い聞いてうるさく感じる
强调叽叽咕咕的小声嘀咕,听上去就有种厌烦的心理 やかましいことを言うな
34)厚かましい(あつかましい)
恥知らず(はじしらず)で遠慮がない
强调无所谓的做一件事,自己和他人都可以用,中性词
厚かましいにもほどがある 竟能无耻到这地步用于他人
厚かましいお願いで恐縮(きょうしゅく)ですが自己
図々しい(带有埋怨抱怨的语气,常用来骂人,只用于他人)
35)可愛らしい(かわいらしい)
1)愛して大事に思う 因为喜爱所以重视
可愛らしい子には旅をさせよ 旅をさせよ:
经风雨
2)小さくて美しい
この子犬は可愛らしいね 同类词:
可愛い(かわいい)主观感觉
36)慌ただしい(あわただしい)
短い時間内にいろいろなことが重なり合って落着かない
强调由于短时间内各种繁琐的事重叠在一起,使自己觉得不能平静和消停,从
而感到非常慌乱,经常用于过日子,旅行或者准备等
都会の生活は慌ただしいね 慌ただしい一生(いっしょう)
慌ただしい情勢(じょうせい)同类词:
忙しい
37)羨ましい(うらやましい)
望ましい相手の状態を見て自分もそうなりたいと思うがそうなれなくて不
満に思う羡慕(用于褒义)
羨ましいカップルね カップル:
一对情侣
妬ましい(ねたましい)嫉妒,贬义
38)図々しい(ずうずうしい)
普通の人なら遠慮してやらないこと平気でやる様子
强调不要脸不顾他人,只顾自己,用于对人的一种不满,常用来骂人 いく
ら図々しくてもそんなことは言えないよ
39)騒々しい(そうぞうしい)
1)音や声などでうるさい因为有杂音而影响正常工作,通常用于机器,场
所内部的杂音,工程的噪音等等的声音上的吵
就算是工程或施工本身声音不是很大,但客观的各种原因,也可
以觉得影响了正常工作
2)世の中が不安定なこと 世界上的不安定,暴乱等
世の中が騒々しくなる 社会变动荡了
40)そそっかしい
物事を落ち着いてすることができなくて失敗しがちである 由于自己的轻
率,做的事,说的话(不假思索,冒失)而经常失败
軽率だ(けいそつ)书面语文章语
軽々しい:
用于考虑问题上的草率不假思索
そそっかしい勘違い(かんちがい) 勘違い:
由于很像,所以很容易搞错
軽率に決定する 軽率な処理
41)馬鹿らしい(ばからしい)
真面目にそうしたり考えたりする気が起こらない、
态度上的不认真马虎。
而做错事或者做出和期盼不相称的
蠢事ばからしくて話にならない 愚蠢透顶,不值一提
くだらない(强调不起作用)つまらない(没趣,无聊)
42)甚だしい(はなはだしい)
マイナスの程度が限度以上だ ひどいこと负面的情况做的太过分
甚だしい恥辱(ちじょく) 甚だしい誤解
不合理も甚だしい 也太不合理了
43)若々しい(わかわかしい) いかにも若さを感じさせる 有朝气
いきいきしている 若々しい服装 青春活力的衣服
B:
44)浅ましい(あさましい)
1)心 性質など卑しくて嘆かわしい猥琐的,可耻的
浅ましい行為 そんな事をした我が身を浅ましく思う
2)姿 外形(がいけい)などが惨めで見るに堪えない
落ちぶれて浅ましい姿となる落到悲惨的下场 浅ましく死に方をする
45)逞しい(たくましい)
1)強そうな様子 表面能看的出来的,茁壮的,强壮的
逞しい力 逞しく成長する
2)どんなことがあっても挫けない様子 坚强 逞しい精神(せいしん)
3)目を見張るほど盛んである 旺盛,有朝气
逞しい向学心(こうがくしん) 旺盛的求知欲
46)望ましい(のぞましい)
符合预期,符合心愿的一种期盼
47)相応しい(ふさわしい)
合适的,相适应的 ~にふさわしい
48)著しい(いちじるしい)
際立って目立つ(きわだってめたつ)
强调由量到质的过程、效果非常显著或者差别较为明显
彼は近ごろ英語勉強に著しく進歩を見せた
科学が著しく発達した著しい差異(さい)がある
49)目覚ましい(めざましい)
令人瞩目的发展,进步和业绩 成果が目覚ましい 目覚ましい進歩
50)煩わしい(わずらわしい)
1)いやで とても付き合ってはいられない
强调由于太过麻烦,而觉得很不合适很讨厌多用于问题,语言的用法,事务处理上。
一円単位の計算が煩わしい
難しい漢字を漢和辞典でいちいち探すのは煩わしい
いちいち:
一一地,逐一地,强调很费神
2)処置、処理で面倒で不快に感じること
煩わしいしきたり繁琐的规矩
煩わしい人間関係カラ解放された 从复杂的人际关系中解放出来
51)空しい(むなしい)
1)形だけで中身がない 空虚,空洞 空しい生活を過ごしている
2)何の役にも立たない結果が何も残らない 空しい努力 无用,白费
はかない
52)みずみずしい
1)新鲜的2)水灵灵的。
(强调招人喜欢)3)娇嫩的(水果,蔬菜,叶子等)
みずみずしい若葉(わかば)娇嫩的嫩叶
みずみずしい乙女(おとめ)娇艳的少女 取り立てのみずみずしい果物
取り立て:
刚刚……的
53)腹立たしい(はらだたしい)
1)气哼哼,2)令人生气
政治家の汚職(おしょく)ほど腹立たしいものはない
腹立たしいほど落ち着き払っている 镇静的令人气愤
落ち着き払っている:
镇静自若
54)輝かしい(かがやかしい)
辉煌,事业或太阳大放光芒 輝かしい成功を収める 获得了显赫的成功
輝かしい業績(きょうせき)を成し遂げた(なしとげた)完成了辉煌的业绩
マラソンで輝かしい記録(きろく)をつくった
在马拉松大赛中创造了优异的成绩記録:
可以是自己的记录也可以是别人的
55)うっとうしい
1)気分 天候などがよくないうっとうしい天気 気分がうっとうしい
2)邪魔で煩わしい妨げになってうるさい 郁闷。
厌烦
彼はうっとうしげに隣の話を聞いている 他厌烦的听着隔壁的说话
56)清々しい(すがすがしい)
空气的清馨,心情的爽快
57)息苦しい(いきぐるしい)
1)呼吸上的困难,强调憋不过气2)气氛的紧张或沉闷
58)堅苦しい(かたくるしい)
1)きびしい强调没有通融余地的死板堅苦しい規則 堅苦しい家庭
2)郑重其事拘泥形式
礼儀正しくて堅苦しい人过于拘谨死板的人
堅苦しいことは抜きにしよう不要拘泥于形式吧
堅苦しい挨拶は抜きにする不必要的客套话还是免了吧
~はぬきにして ぬきにしよう ぬきにする
语法:
把前项省去后直接做后项,通常可以用を来替换は
59)すばらしい
绝佳的,绝好的,含有主观赞叹性近义词:
見事だ(みごと)
(二)形容词2 ~ない
1)危ない(あぶない)
1)危険だ轻者受伤,重者致命的危险命が危ない危ないから近寄るな
2)信用 天気などができない靠不住,不靠谱彼の言ったことは危ない
こんなやり方はちょっと危ない明日の天気が危ない
2)いけない(口语用法)
1)情况不妙,没救病人はもういけない
2)不善喝酒 私はいけない口なんだ
3)少ない(すくない)
数や量が多くない 甚だしくない量和程度上的少 言葉がすくない 沉默寡言
4)すまない
口语时和人交涉时使用,带有方言口音
お詫び すみません 申し訳ない
ご迷惑をおかけして誠にお詫びいたしますすまないなあ
5)くだらない
値打ちがない 取るに足らない无价值,不起作用
くだらない心配 这种担心是无用的,是没价值的,瞎操心
くだらない話すをするな くだらない小説
つまらない あっけない 退屈する
6)幼い(おさない)
1)幼少(ようしょう)だ 幼いごろの思い出
2)未熟(みじゅく) 幼稚(ようち) 考え方が幼い同类词:
甘い
7)仕方がない(しかたがない)
没有办法只好……方策(ほうさく)ないという意味
仕方がなくあきらめた うるさくて仕方がない
语法现象:
名词,形容动词でしかたがない
形容詞(いー>く)てしかたがない動詞(て)てしかたがない
……的受不了。
强调由于没有对策而无可奈何
8)堪らない(たまらない)
1)耐えられない 我慢できない
强调对某个状态或者程度的不能忍受,个人主观性较强
用言(て)てたまらない
主观感受(……的受不了,程度上或者状态上)心配でたまらない
2)何とも言えないほどよい
说不出的好,好到无法用语言表达日本の秋はたまらなく好きだ
9)だらしない
1)生活態度 物事のやり方にきちんとしたところがない
生活态度,个人处事和一般的不同,不检点,不修边幅
彼女は男にだらしない 水性杨花的女人
だらしない服装 お金にだらしなく使う
2)あんまり弱すぎることを嘲る(あざける)言葉不体面
だらしない負け方をする输的不体面
3)見込みがない 没出息今勉強しないと将来はきっとだらしなくなっていくよ
4)つまらない 没有精神だらしない顔をしている
10)違いない(ちがいない)
確かだ それに決まっている一定是这样,准没错
彼はきっと成功するに違いない
动词(原)+にちがいない主观推测,一定是这样的,准没错
11)つまらない
1)取るに足らない 価値がない 没有价值,不值钱
これはつまらないものですがお納めください
2)興味が持てない 没有好奇心,没兴趣,无聊
家に籠ってつまらない 宅在家里真无聊
3)とんでもない 没什么大不了的彼らはつまらないことでよくけんかする
4)口语里用,表示无精打采的つまらない顔をしている
だらしない(语气比较随意)
12)みっともない
1)体裁(ていさい)が悪くて人には見聞きさせられない
不体面,由于和场合不相符合而感到丢人。
但不邋遢,也可以修饰东西
だらしない邋遢或者不修边幅,只能用于人或事
こんな問題ができなくてはみっともない
こんな字ではみっともないからよく練習しなさい
2)丑陋,丑恶,指行为举止对人产生的一种不舒服的心情
見苦しい(みぐるしい)みっともない姿
13)とんでもない
1)思いがけない 出乎意料之外,强调主观难以接受,难以承受或者也可以表示对于某个东西或某件事而言不值得的评价或感受
とんでもない値段これはとんでもない事件だった
思いがけない 大したない
2)全く非常識だ(相手の言葉を感動詞的に打ち消す)
表示对某人的做法和看法,表示难以理解,超出常规,带有种惊讶的语气竟然……
人のものを盗むなど とんでもない
・・・・とは(なんて)(なんか) ほど等词
3)不像话とんでもない いたずら
4)庞大且不切实际的とんでもない計画
5)无法挽回的(损失)とんでもない失敗
14)やむをえない
そうするより仕方がない 没办法,只能那么做了
あの教師は体罰(たいばつ)をするのがやむを得ないことだといった
余儀ない(よぎない) しかたがない
15)思いがけない
全く予期することができないことに出会う様子出乎意外的,没想到的
駅で君に会えるのは本当に思いがけないことか
16)申し訳ない
相手にすまない気持ちがしてわびる気持ちを表す
ご無沙汰して申訳ないが・・・・・・
17)何気ない(なにげない)
无意中做了……事何気ない言葉は相手の心を傷(きず)も受けた
B:
18)もったいない
1)そのものの値打ちが生かされず無駄になるのが惜しい
主观认为某东西还能用,扔掉怪可惜
まだ使えるのに捨ててしまうとはもったいないよ
2)主观认为人大材小用,觉得很可惜
東大を卒業したのにそんな給料の仕事をするとはもったいない
3)不届(ふとどけ)である 申し訳ない
ご心遣いもったいなく存じます 劳您费心,不胜惶恐
19)申し分ない
申し分:
その物事に対して批判すべき点や注文をつけたいと思う点 挑剔,找刺后加独立形容词ない表示
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 日语 形容词