双语新闻谁将代表美国申办奥运会Word文件下载.docx
- 文档编号:19539254
- 上传时间:2023-01-07
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:29.34KB
双语新闻谁将代表美国申办奥运会Word文件下载.docx
《双语新闻谁将代表美国申办奥运会Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《双语新闻谁将代表美国申办奥运会Word文件下载.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Somepeoplelaughed,someweredefensive.ButfewdisputedthatBostoniswrappedupinanexistentialdebatewithitselfaboutwhetheritisa“world-class”city.
对于这篇文章,有人哈哈大笑,有人则为这座城市辩护。
但有一点倒是争议不大,那就是波士顿全身心地投入到自己究竟是不是一座“世界级”城市的存在主义的辩论中。
Despiteitsmanyobviousassets—world-renowneduniversities,top-flightmedicalcenters,athrivingbiotech-driveninnovationeconomyandchampionshipsportsteams,nottomentionTomBradyandDavidOrtiz—Bostonstillhasaninferioritycomplex.AndasitmakesitsfirstseriousbidtohosttheOlympics,itshows.
虽然这里有着众多为大家所认同的优势——世界闻名的大学、一流的医疗机构、以生物科技为创新驱动力的繁荣经济、冠军运动队,更别提汤姆·
布拉迪(TomBrady,著名的橄榄球运动员——译注)和戴维·
奥尔蒂斯(DavidOrtiz,著名的棒球运动员——译注)这些如雷贯耳的名字,但波士顿始终有着一种自卑情结。
随着该城首次正儿八经地竞标奥运会主办权,这种情结也是一览无遗。
Someseemtothinkthatbeingpickedtoputonthe2024SummerGamesisentwinedwithmythicworld-classstatus.
有些人似乎认为被选为2024夏季奥运会的举办城市,是与所谓的世界级城市地位息息相关的一件事。
“Bostonisagloballeaderininnovation,andinordertoremainagloballeader,wemustbeaspirational,”thepro-OlympicBoston2024websitesays.
“波士顿在创新方面是全球的领导者,为了保持领导者地位,我们必须充满对胜利的抱负,”一个主张举办奥运会的网站Boston2024写道。
ToBoston’smayor,MartinJ.Walsh,aninitialskepticofthebid,hostingtheOlympics“putsusonascalenottoomanycitiescanclaim.”
对于波士顿的市长马丁·
J·
沃尔什来说(起初他对于争办奥运持怀疑态度),主办奥运“把我们放到了只有为数不多的城市所具备的级数上”。
MikeRoss,aformerBostoncitycouncilman,arguedthattheOlympicsareagoodidea“andnotjustforthereasonsonemightthink,suchashelpingusgetoverourpersistent‘smallerthanNewYork’Napoleoncomplex.”
波士顿前市议会议员迈克·
罗斯(MikeRoss)认为,举办奥运是一件好事,“不仅仅是大家能想到的那些原因,比如帮我们克服一直以来的‘比纽约要小’的拿破仑情结。
”
WhetherwinninganOlympicsconfersworld-classstatus,Boston’sbidcontainsaninherentparadox:
Itsdreamtomakeitbigisnotthatbig.
不管赢得奥运会的举办权是否会带来世界级城市的地位,波士顿的努力包含一个自相矛盾之处:
它的大城梦想其实并没有那么大。
Boston’smodest$4.5billionproposalenvisionsanewOlympicmodel:
awalkable,bikeable,sustainableGamesthatusesmostlypre-existingstructures.Thiscompactcityof646,000plansadownsized,compressed,antisprawlOlympics.Novenuewouldbemorethana10-minutewalkfromasubwaystoporacommuterrailline.
波士顿的承办方案只有区区45亿美元,它想像出一个全新的奥运模式:
一个主要利用现有建筑、可以用步行或骑自行车作为交通方式、具有可持续发展性的运动会。
这座有着64.6万人口的小巧城市计划的是一个规模缩小的、紧凑的、不搞场馆散乱分布的奥运会。
所有的比赛地点,都在地铁站或者通勤火车线路10分钟步行路程之内。
TheInternationalOlympicCommitteehasbeenforcedtoencouragethiskindofthinking.InterestinhostinghasdeclinedaspotentialhostswatchedcostsspiraloutofcontrolforrecentGamesinBeijing($40billion)andSochi,Russia($50billion).
国际奥委会也被迫鼓励此种思路。
一些有兴趣主办奥运会的城市看到最近的北京奥运会和俄罗斯索契冬奥会的成本节节攀升,直至失控(北京400亿美元,索契500亿美元),纷纷打起了退堂鼓。
Still,onemightwonderifBoston’sproposalwasactuallymadebyTheOnion:
Theathletescouldliveincollegedormitoriesthatareemptyduringthesummer;
themodularhousingofanOlympicvillagecouldlaterbecomenewdorms;
andaproposed$700millionOlympicStadiumwouldbetemporary,soitcouldberazedorrelocated.
然而,波士顿的方案还是让人忍不住疑惑,这不会是《洋葱新闻》整出来的方案吧:
运动员住在暑假空出来的大学宿舍;
标准间搭造的奥运村可以变成新的宿舍楼;
一座计划投资7亿美元的奥运主场馆将是临时性的,会后可以拆掉或者搬到其他地方。
DoesanyonethinkthismightbecarryingYankeefrugalitytoofar?
AndareOlympicbigwigsseriousaboutnotwantinganextravaganza?
会不会有人因此而认为北方佬太抠门?
那些奥委会要人真的对铺张华丽不再感冒了吗?
Eitherway,theBostonpromotersaretryingtowinovernaysayersbypromisingtangiblebenefitslikeupgradesinroads,bridgesandpublictransit.ButmanywonderwhyitwouldtaketheOlympicstogetthosemuch-neededimprovements.TheBostonGlobecolumnistJoanVennochiwrotethatthepromotersweregivingBostoniansanimpossiblechoice:
Buyintotheirbidtogetamoderntransportationsystem,or“belabeledasmall-minded,provincialparty-pooper.”
不管怎样,波士顿举办奥运会的推动者正在努力争取那些唱反调的人,他们许以种种实在的好处,比如修路、修桥,更新公交系统。
但许多人都想知道,为什么基础设施的改进非得通过奥运会来完成。
《波士顿环球报》(TheBostonGlobe)的专栏作家琼·
文诺奇(JoanVennochi)写道,波士顿举办奥运会的推动者向波士顿人提供了一个棘手的选择:
想要一个现代的交通系统就要支持办奥运,否则“就要被贴上心胸狭隘、没见过世面的扫兴鬼的标签”。
Andthereyouhaveit:
WithouttheOlympics,Bostoncannotbeworldclass.KATHARINEQ.SEELYE
所以你看:
不举办奥运会的话,波士顿就不可能成为世界级的城市。
KATHARINEQ.SEELYE
LosAngeles
洛杉矶
HaveyoubeentoBoston?
It’sboring.
去过波士顿吗?
那儿没劲透了。
Sorry,Washington:
NonationwantstosendathletestothehomeoftheNationalSecurityAgency.
对不起了华盛顿:
没有一个国家愿意把运动员送进国家安全局的老窝。
ThatleavesLosAngeleswithoneactualcompetitor,SanFrancisco.It’suptoyou,InternationalOlympicCommittee,butthepopulationofthatpeninsulacity—alreadyterriblyfullofitsApple-Google-Uberself—wouldverylikelyburstintoafireballofsmugnessifitwasalsogiventhe2024Olympics.Thinkitover.
所以洛杉矶只剩下一个真正的对手,那就是旧金山。
国际奥委会,决定在你。
但是那座半岛城市现在已经到处都是苹果、谷歌、优步公司那些自负的家伙们了,如果它再获得2024年奥运会的主办权,那里的人肯定得意到要爆炸了。
好好想想这个吧。
LosAngeles,ontheotherhand,istheperfectchoice.
换句话说,洛杉矶才是完美的选择。
TheChinesewillberunningHollywoodbythen(exceptforNorthKorea’sDemocraticRepublicofSonyPictures),sotheirathleteswillfeelrightathome.Tosaveonhousingcosts,DavidGeffencanoffertohostthemen’sgymnasticsteamathismansion.Andalsothemen’swaterpoloteam.
到时候中国已经接管了好莱坞(除了归北朝鲜民主主义人民共和国领导的索尼影业),所以他们的运动员肯定会觉得宾至如归。
为了节省住宿开销,男子体操队可以住进大卫·
格芬(DavidGeffen)的大宅子,男子水球队也能住进去。
Beachvolleyball?
Hello.
沙滩排球?
不成问题。
True,therewillbenowaterfortheaquaticcenter.PerhapsthepoolscouldbefilledwithSanPellegrino.Orperhapsthediverscouldsimplybetrainedtolandinoneofthoseitty-bittywashtubs,thewaytheyusedtoatthecircus.We’llworkitout.
没错,到时候水上运动中心里不会有水。
没准可以用圣培露矿泉水灌满泳池。
又或者跳水运动员可以练习着跳进一个小洗澡盆里,以前的马戏团就是这么干的。
我们总会有办法的。
ImaginetheopeningceremonyLosAngelescouldputtogether:
MerylStreepridingsidesaddleonadolphin.MagicJohnsonandMamaKardashiancarryingthetorch.Fireworkssponsoredby“StarWars:
EpisodeAdNauseam:
DoesItReallyMatterWhatWeSubtitleTheseAnymore,Part1.”
试想在洛杉矶举办的开幕式可以凑出什么东西来:
梅丽尔·
斯特里普(MerylStreep)骑海豚。
魔术师约翰逊(MagicJohnson)和卡戴珊大妈(MamaKardashian)举火炬。
焰火由《星球大战:
没完没了的第N集:
起什么副标题还重要吗,第一部》赞助。
Look,thereareprosandconsforeverypotentialhostcity.Pro:
LosAngeleswouldbecomemorehealth-consciousthanitalreadyis.Con:
LosAngeleswouldbecomemorehealth-consciousthanitalreadyis.
你看,关于每个主办城市都有赞同和反对意见。
正方:
洛杉矶本来就够有健康意识的了,到时候会更有健康意识。
反方:
ButtheCityofAngels,reallyandtruly,isaterrificchoice.Getunderthehood,beyonditssillycelebrityfacade,andyouwillseehowseriousacontenderitis:
但是这座天使之城的确是一个非常好的选择。
透过愚蠢的名人文化假象,深入它的内部,你会发现它的确是一个有力的竞争者。
LosAngelesisbiggerthanBoston,WashingtonandSanFranciscocombined.Morethan30countrieshavetheirsecondlargestpopulationinLosAngeles,aregionofroughly19millionpeople,givingahome-fieldadvantagetomorethanAmericans.
洛杉矶比波士顿、华盛顿和旧金山加起来都大。
这里的人口大约是1900万,有30多个国家都在洛杉矶拥有为数最多的海外侨民,除了美国人,其他不少国家在这里也拥有主场优势。
NaysayerswillbraythatLosAngeleshashostedtheSummerGames,twice.True,andthatexperiencecouldbecritical.Besides,LondonhasbeenanOlympiccitythreetimes,sogetoverit.
反对者会大吵大闹说洛杉矶已经两次主办过夏季奥运会了。
确实如此,但这种经验也是很重要的。
另外,伦敦还主办过三次奥运会呢,所以就别纠结这个了。
Amongsubwayconstruction,roadimprovementsandadesperatelyneededmodernizationoftheLosAngelesInternationalAirport,$40billionworthofinfrastructureenhancementsareunderway.
除了地铁建设,地面道路也在改善、亟需现代化的洛杉矶国际机场正在进行翻修,还有价值400亿美元的基础设施改善工作也在进行中。
Inotherwords,stuffisbeingbuiltinLosAngeles—unlikeinSanFrancisco,wheresomethingasseeminglysimpleasimprovingfourgrasssoccerfieldslastyearwasmetwithlitigation,protestsandaballotmeasure.(Forreal.)
换句话说,在洛杉矶,建设工作已经在进行,而旧金山呢?
在那儿,去年连改善四块带草皮的足球场这么简单的一件事都吃了官司、遭到抗议,还得做投票决议(这是真的)。
Speakingofroads,everyoneworriesaboutSouthernCalifornia’sfamousfreewaygridlock,whichcanindeedbeformidable.Butin2011and2012,whenaparticularlybusystretchofInterstate405wasclosedfordaysatatimetoaccommodateconstruction,theoppositeofCarmageddonhappened:
thestreetsemptied,withresidentsforegoingunnecessarytrips.
至于道路问题,大家都担心南加州著名的高速路交通堵塞,确实很可怕。
但在2011年到2012年,繁忙的405州际公路关闭数日进行建设期间,不但没有发生末日大混战,相反街道都空了,居民们把非必要的行程提前,以便错过这段时间。
Finally:
HaveyoubeentoBoston?
BROOKSBARNES
最后,你去过波士顿吗?
BROOKSBARNES
Washington
华盛顿
Unlikeothercitiesthathidetheirgoodiesfarfromtheairport,thegloriesofyournation’scapitalarebreathtakinglybeneathyouinyourfinalapproach.ThereisArlingtonNationalCemetery!
Hello,JeffersonMemorial!
Wow,IcanpracticallytouchtheWashingtonMonument
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 双语 新闻 代表 美国 申办 奥运会