中国新年英语手抄报Word文件下载.docx
- 文档编号:20487366
- 上传时间:2023-01-23
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:26.79KB
中国新年英语手抄报Word文件下载.docx
《中国新年英语手抄报Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国新年英语手抄报Word文件下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
tsay"
no"
.Instead,theysay"
yes"
.Iftheyarefinished,theyshouldsay"
eatup"
or"
toomuch"
insteadofsaying"
directly.Theseauspiciouswordsarepeople'
s"
NewYear'
sEvehomework"
andswanttoteachtheirchildren,otherwisethenewyearwillnotbeooth.
2、年夜饭就餐前,必须要先要准备供品祭祀祖先。
请祖灵之前,家庭成员和物品必须齐全,否那么就是说人不团圆、财不完整。
祖灵请来之后,供桌两旁的座位,任何人不得占用,意为不能与祖先争座位;
不得吵闹,更不准骂人,否那么就是对祖先不尊敬;
不得把喝剩的茶水泼在地上,以免混淆了浇奠与泼水;
大祭祖灵时,不得高呼小孩的名字,以免大门外无主鬼魂听到后,造成小孩夭折。
正式进餐时,非常忌讳别人来打搅的,特别忌讳有人来串门,因为这叫“踩年饭”,会使全家人不得安宁。
2,thedinneronNewYear'
sEvebeforemeals,mustbeginofferingsacrifistoanstors.BeforeMr.ZuLing,thefamilymembersandarticlesmustbeplete.Otherwise,itmeansthatpeoplearenotreunionandtheirwealthisnotplete.Aftertheanstralaltar,onbothsidesoftheseat,nopersonshalloupy,meaningnotwiththeiranstorsynotbenoisy,moreforseats;
noswearing,otherwiseitisnotrespecttoanstors;
nottodrinktheleftoverteaontheground,toavoidconfusionwiththewaterpouredout;
greatsacrifianstors,notshoutingthechild'
sname,soastoavoidalargedoorwithoutghostafterhearing,causingthedeathofachild.Aforldinner,verytabootodisturbothers,especiallysomeonetaboochuaen,becausethisiscalled"
onthedinner,thewholefamilywillkenopea.
3、吃完年夜饭后,有除夕守岁的风俗。
全家欢聚一堂,围炉而坐,叙旧话新,畅谈美好的祝愿,寄希望于新的一年,因而通宵不眠。
同时,要遵守一些守岁的禁忌,禁忌大声喧哗,以免惊醒恶魔;
禁忌照镜子,以免见“恶魔”;
禁忌将灯油泼地,倘假设油味冲淡了酒味,“恶魔”便会醒来,导致祸患接踵而至;
禁忌打碎器物,意谓着这年会有“破运”,补救方式是用红纸包起,口中念“岁岁平安”等桔祥话,并放在神案上数天,即可化解灾难。
3,afterdinner,thereisthecustomofnewyear'
sEvestaying-uplateonnewyear'
seve.Thewholefamilyhaveajoyousgathering,sataroundthefire,talkingaboutthenewwords,goodwishesandhopesforthenewyear,sostayupallnight.Atthesametime,itmustplywithsometabootabooloudlystaying-uplateonnewyear'
sEve,soasnottowakethedevil;
taboo,mirror,toseethe"
demon"
;
taboowillpouroil,iftheoiltodilutethetasteofalcohol,"
willleadtothescourgeofwakeup,followed;
breaktabooobjects,meansthatthisyearwillhave"
broken"
thatremedyiswrappedinredpaper,mouthread"
safeandsoundallyearround"
auspiciouswords,andinthecaseofGodonafewdays,youcanresolvethedisaster.
4、除夕是去旧迎新的时候,尤其是惧怕疫病与恶鬼。
因此,人们的除夕禁忌,是源于传统对年的特殊认识。
除夕的禁忌极多,也极其重要,集中地表达了人们趋吉避凶、祈求平安、祈盼幸福的心理要求。
在与时俱进的年代,人们除夕的禁忌也在不断地变化着,朝着科学健康和谐的方向前进。
4,newyear'
sEveisthetimetotheoldyear,especiallythefearofdiseaseandevil.Therefore,thetabooofpeople'
snewyear'
sEveisderivedfromthespecialunderstandingofthetraditionalyear.Theeveofthetabooverymuch,isalsoextremelyimportant,embosthepeopletoprayforpeaandgoodfortune,prayforhappinesspsychologicaldends.Intheageofkeepingpawiththetimes,thetaboosofpeople'
sEveareconstantlychanging,movingforwardinthedirectionofscientificandhealthyharmony.
春节里的一项重要活动,是到亲朋好友家和邻居那里祝贺新春,旧称拜年。
汉族
AnimportanteventintheSpringFestivalistocongratulatethefamilyandneighboursoffriendsandrelativesofthenewspring,theoldnameofthenewyear.Han
拜年之风,汉代已有。
唐宋之后十分盛行,有些不便亲身前往的,可用名帖投贺。
东汉时称为“刺”,故名片又称“名刺”。
明代之后,许多人家在门口贴一个红纸袋,专收名帖,叫“门簿”。
TheHanDynastyhadthewindofworship.AftertheTangandSongDynastiesisverypopular,someinconvenientotheperson,hecanthrowapost.TheEasternHanDynastycalled"
thorn"
socalled"
thecallingcardnamecard"
.AftertheMingDynasty,nypeopleinthedoorwaywitharedbag,onlycollectmingtie,called"
doorbook"
.
民间互访拜年的形式,根据彼此的,大体可分四类:
Aordingtothesocialrelationsofeachother,itcanbedividedintofourcategoriesaordingtoeachother'
ssocialrelations.
一是走亲戚。
初一到本家,初二到岳父家、须带礼物。
进门后先向佛像、祖宗影像、牌位各行三叩首礼,然后再给长辈们依次行礼。
可以逗留吃饭、谈心。
Oneistogotoarelative.Thefirsttwodaystohisfatherhometo,shouldbringgifts.ToBuddhaandfathersiges,allthreeKoushountlebeforeremonyafterthedoor,thengivetheeldersinsalute.Youcanstayfordinnerandtalk.
二是初三到亲朋礼节性的拜访。
如给同事、朋友拜年,一进屋门,仅向佛像三叩首,如与主人系平辈那么只须拱手一揖而已,如比自己年长,仍应主动跪拜,主人应走下座位做搀扶状,连说免礼表示谦恭。
这种情况一般不宜久坐,应酬两句客套话就要告辞。
主人受拜后,应择日回拜。
Twoisthefirstthirdtovisitthefamilyandfriends.Astocolleagues,friendspayNewYear'
scall,oneroomdoor,onlytothethreeBuddhakowtow,suchaspeersandthestersystemisonlytobendit,suchasolderthanthemselves,stillshouldtaketheinitiativetostershouldgoundertheseatdoholdshape,evensaidfreegiftcourtesy.Ingeneral,itisnotsuitableforalongtimetosit.Masterbyprayer,shouldchooseareturn.
三是感谢性的拜访。
凡对人家欠情的(如律师、医生等)就要买些礼物送去,借拜年之际,表示谢忱。
Thethreeisathankyouvisit.Allofthepeopleindebt(suchaslawyers,doctors)willwanttobuysomegiftstoborrowandpayNewYear'
scalloasion,thank.
四是串门式的拜访。
对于局部左邻右舍的街坊,素日没有多大来往,但见面都能说得来,到了年禧,只是到院里,见面彼此一抱拳说:
“恭喜发财”、“一顺百顺”,在屋里坐一会儿而已,无甚过多礼节。
Fouristhedoortypecall.Forthenextdoorneighboursneighborhood,notmuchdailydealings,buttomeetallcanshuidelai,tothejubilee,justtomeeteachotherinapasserbysaid:
"
goodfortune"
"
nothingsueeds,"
inthehousetositdownforawhile,nottoomuchcourtesy.
古时有拜年和贺年之分:
拜年是向长辈叩岁;
贺年是平辈相互道贺。
现如今,有些机关、团体、企业、学校,大家聚在一起相互祝贺,称之为“团拜”。
ThereisanancientandnewyearofpayNewYear'
scalltotheeldersatageis:
payNewYear'
scall;
newyearisthesamegenerationofeachother.Now,someorgans,organizations,enterprises,schools,everyonetogethertocongratulateeachother,knownasthe"
gathering"
随着时代的开展,拜年的习俗亦不断增添新的内容和形式,人们除了沿袭以往的拜年方式外,又兴起了礼仪电报拜年和拜年等。
Withthedevelopmentofthetimes,thenewyear'
scustomhasalsobeencontinuouslyaddedtonewcontentsandforms.People,besidesthewaytheyusedtopaytheirnewyear'
scall,havealsostartedremonies,telegraphs,NewYearcalls,andtelephonegreetings.
压岁钱(在广东叫做“俾利是”)是由长辈发给晚辈的,有的家里是吃完年夜饭后,人人坐在桌旁不许走,等大家都吃完了,由长辈发给晚辈,并勉励儿孙在新的一年里学习长进,好好做人。
有的人家是父母在夜晚待子女睡熟后,放在他们的枕头下过年给压岁钱,表达出长辈对晚辈的关爱和晚辈对长辈的尊敬,是一项整合家庭伦理关系的民俗活动。
Giftmoney(inGuangdongcalled"
solucky"
)isissuedbytheeldergeneration,somehomesareafterdinner,everybodysittingonthetabletogo,sowearefinished,issuedbytheeldergenerationandencouragedkidstolearninthenewyear,agoodn.SomeotherparentstreattheirchildrenasleepatnightaftertheNewYeargiftmoneytoputontheirpillows,reflectsthecareoftheyoungereldersandyoungerpeopletorespecttheirelders,integrationoffamilyrelationsisafolkactivity.
旧时民间以进入新正初几日的天气阴晴来占本年年成。
其说始于汉东方朔的《岁占》,谓岁后八日,一日为鸡日,二日为犬,三日为猪,四日为羊,五日为牛,六日为马,七日为人,八日为谷。
如果当日晴朗,那么所主之物繁育,当日阴,所主之日不昌。
后代沿其习,认为初一至初十,皆以天气清朗,无风无雪为吉。
后代由占岁开展成一系列的祭祀、庆祝活动。
有初一不杀鸡,初二不杀狗,初三不杀猪……初七不行刑,初八不打谷的风俗。
Theoldfolkinthefirstfewdaysofthenewweathertotakethisyearto.ItbeganintheHanShuo'
oldaounts"
thataftertheageofeightdays,adayfortwodaysforchickens,dogs,pigsforthreedays,fourdaystofivedaysforsheep,cattle,sixhorses,sevendays,eightdaysforthevalley.Ifthedayisclear,theinthingisbred,thedayiscloudy,andthedayoftheLordisnotprosperous.Offspringalongtheroad,thatdaytothetenthday,withtheclearweather,nosnowforkyrgyzstan.Thedesndantshavedevelopedintoaseriesofsacrifisandlebrationsfromtheageofoupation.Thefirsttwodaysdonotkill,donotkill,donotkillthethird......Theseventheighthnotexecution,notthreshingcustoms.
古时春节在门窗上画鸡来驱鬼怪邪气。
晋朝人著的《玄中记》里讲到了前面说到的`度朔山上的这只天鸡,说是当太阳是刚刚升起,第一道阳光照到这株大树上时,天鸡就啼鸣了。
它一啼,天下的鸡就跟着叫起来了。
所以春节所剪的鸡,其实就是象征着天鸡。
然而古代神话中还有鸡是重明鸟变形的说法。
据说尧帝时,过方的友邦上贡一种能辟邪的重明鸟,大家都欢送重明鸟的到来,可是贡使不是年年都来,人们就刻一个木头的重明鸟,或用铜铸重明鸟放在门户,或者在门窗上画重明鸟,吓退妖魔鬼怪,使之不敢再来。
因重明鸟样类似鸡,以后就逐步改为画鸡或者剪窗花贴在门窗上,也即成为后世剪纸艺术的源头。
中国古代特别重视鸡,称它为“五德之禽”。
《韩诗外传》说,它头上有冠,是文德;
足后有距能斗,是武德;
敌在前敢拼,是勇德;
有食物招呼同类,是仁德;
守夜不失时,天明报晓,是信德。
所以人们不但在过年时剪鸡,而且也把新年首日定为鸡日。
IntheSpringFestivalonthedoorsandwindowsonthechickentoblameevilspirits.TheJinDynastywith"
xuanzhongji"
aboutthedayspredingdushuoonthemountain,thatiswhenthesunisjustrising,thefirstlightinthetreewhenthechickenisacrow.Assoonasitcrow,thechickenintheworldiscalledup.SotheSpringFestivalcutchicken,isactuallyasymbolofchicken.However,inancientmythology,therewasachickeninthemythofthedistortionofthebird.ItissaidthatYaoGong,aheavyevilbirdovertheMingMingAIA,everyoneweletheingofthebird,butnotthetributeeveryyear,peoplecarvedawoodenheavyMingbird,orwithheavycopperMingbirdoutoftheportal,ordrawheavybirdinMingthewindowsanddoors,deterdemons,tonoteback.BecauseofheavyMingbirdslikethesimilarchicken,aftergraduallyrepladchickenorcutwindowpostedinthewindowsanddoors,whichlaterbecamethesourofpaper-cutart.PayspecialattentiontotheancientchickenChinesecalledit"
five,thebird"
."
Hanshiwaizhuan"
saiditscrown,headofWind;
afterthefulldistancanfight,isTakenori;
theformerenemydaresiscourage;
foodissimilarto,yetbenevolent;
vigil,dawncrowing,isfaith.Sopeopleno
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国 新年 英语 手抄