优秀的经典英语美文汇总Word文档格式.docx
- 文档编号:21275626
- 上传时间:2023-01-29
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:20.29KB
优秀的经典英语美文汇总Word文档格式.docx
《优秀的经典英语美文汇总Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《优秀的经典英语美文汇总Word文档格式.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Hebegantodirecthisattentiontowardswherehewalkedhissontoclassatschooleachmorning.Rememberinghissonsclassroomwouldbeinthebackrightcornerofthebuilding,herushedthereandstarteddiggingthroughtheruins.
他开始努力回忆每天早上送儿子上学的必经之路,终于记起儿子的教室应该就在那幢建筑物后面,位于右边的角落里,他跑到那儿,开始在碎石砾中挖掘,搜寻儿子的下落。
Ashewasdigging,otherhelplessparentsarrived,clutchingtheirhearts,saying:
Myson!
Mydaughter!
Otherwell-meaningparentstriedtopullhimoffwhatwasleftoftheschool,saying:
Itstoolate!
Theyrealldead!
Youcanthelp!
Gohome!
Comeon,facereality,theresnothingyoucando!
当这位父亲正在挖掘时,其他束手无策的学生家长赶到现场,揪心地叫着:
我的儿子呀!
我的女儿呀!
一些好意的家长试图把这位父亲劝离现场,告诉他一切都太迟了!
他们全死了!
这样做没用的,回去吧,这样做只会使事情更糟。
Toeachparentherespondedwithoneline:
AreyougoingtohelpmenowAndthenhecontinuedtodigforhisson,stonebystone.Thefirechiefshowedupandtriedtopullhimofftheschoolsruinssaying,Firesarebreakingout,explosionsarehappeningeverywhere.Youreindanger.Welltakecareofit.Gohome.Towhichthisloving,caringAmericanfatherasked,Areyougoingtohelpmenow
面对种种劝告,这位父亲的回答只有一句话:
你们愿意帮我吗然后继续进行挖掘工作,在废墟中寻找他的儿子。
消防队长出现了,他也试图把这位父亲劝走,对他说:
火灾频现,四处都在发生爆炸,你在这里太危险了,这边的事我们会处理,你回家吧!
对此,这位慈爱、关切的父亲仍然回答:
你们要帮我吗
Thepolicecameandsaid,Youreangry,anxiousanditsover.Youreendangeringothers.Gohome.Wellhandleit!
Towhichhereplied,AreyougoingtohelpmenowNoonehelped.
警察赶到现场,对他说:
你现在又气又急,该结束了,你在危及他人,回家吧!
我们会处理一切的。
这位父亲依旧回答:
你们愿意帮我吗然而,人们无动于衷。
Courageouslyhewentonalonebecauseheneededtoknowforhimself:
IsmyboyaliveorishedeadHedugforeighthours...12hours...24hours...36hours...then,inthe38thhour,hepulledbackalargestoneandheardhissonsvoice.Hescreamedhissonsname,ARMAND!
Heheardback,Dad!
!
Itsme,Dad!
Itoldtheotherkidsnottoworry.Itoldthemthatifyouwerealive,youdsavemeandwhenyousavedme,theydbesaved.Youpromised,Nomatterwhathappens,Illalwaysbethereforyou!
Youdidit,Dad!
WhatsgoingoninthereHowisitthefatherasked.
为了弄清楚儿子是死是活,这位父亲独自一人鼓起勇气,继续进行他的工作。
他挖掘了8小时,--12小时,24小时,36小时--38小时后,父亲推开了一块巨大的石头,听到了儿子的声音。
父亲尖叫着:
阿曼德!
儿子的回音听到了:
爸爸吗是我,爸爸,我告诉其他的小朋友不要着急。
我告诉他们如果你活着,你会来救我的。
如果我获救了,他们也就获救了。
你答应过我,不论发生什么,我永远都会在你的身边,你做到了,爸爸!
你那里的情况怎样父亲问。
Thereare14ofusleftoutof33,Dad.Werescared,hungry,thirstyandthankfulyourehere.Whenthebuildingcollapsed,itmadeatriangle,anditsavedus.
我们有33个,只有14个活着。
爸爸,我们好害怕,又渴又饿,谢天谢地,你在这儿。
教室倒塌时,刚好形成一个三角形的洞,救了我们。
Comeout,boy!
快出来吧!
儿子!
No,Dad!
Lettheotherkidsoutfirst,causeIknowyoullgetme!
Nomatterwhathappens,Iknowyoullalwaysbethereforme!
不,爸,让其他小朋友先出来吧!
因为我知道你会接我的!
不管发生什么事,我知道你永远都会来到我的身边!
享受现在
Tuckedawayinoursubconsciousisanidyllicvision.Weseeourselvesonalongtripthatspansthecontinent.Wearetravelingbytrain.Outofthewindows,wedrinkinthepassingsceneofcarsonnearbyhighways,ofchildrenwavingatacrossing,ofcattlegrazingonadistanthillside,ofsmokepouringfromapowerplant,ofrowuponrowofcornandwheat,offlatlandsandvalleys,ofmountainsandrollinghillsides,ofcityskylinesandvillagehalls.
我们的潜意识里藏着一派田园诗般的风光。
我们仿佛身处一次横贯大陆的漫漫旅程之中。
乘着火车,我们领略着窗外流动的景色:
附近高速公路上奔驰的汽车、十字路口处招手的孩童、远山上吃草的牛群、源源不断地从电厂排放出的烟尘、一片片的玉米和小麦、平原与山谷、群山与绵延的丘陵、天空映衬下城市的轮廓,以及乡间的庄园宅第。
Butuppermostinourmindsisthefinaldestination.Onacertaindayatacertainhour,wewillpullintothestation.Bandswillbeplayingandflagswaving.Oncewegetthere,somanywonderfuldreamswillcometrueandthepiecesofourliveswillfittogetherlikeacompletedjigsawpuzzle.Howrestlesslywepacetheaisles,damningtheminutesforloitering--waiting,waiting,waitingforthestation.
然而我们心里想得最多的却是最终的目的地。
在某一天的某一时刻,我们将会抵达进站!
迎接我们的将是乐队和飘舞的彩旗!
一旦到了那儿,多少美梦将成为现实,我们的生活也将变得完整,如同一块终于拼好了的拼图!
现在我们在火车的过道里不耐烦地踱来踱去,咒骂火车的拖拖拉拉!
我们期待着,期待着,期待着火车进站的那一刻!
Whenwereachthestation,thatwillbeit!
wecry.
当我们到站的时候,一切就都好了!
我们呼喊着!
WhenIm18.
等我18岁的时候!
WhenIbuyanew450SLMercedesBenz!
等我有了一辆新450SL奔驰的时候!
WhenIputthelastkidthroughcollege.
等我供最小的孩子念完大学的时候!
WhenIhavepaidoffthemortgage!
等我偿清贷款的时候!
WhenIgetapromotion.
等我官升高任的时候!
WhenIreachtheageofretirement,Ishalllivehappilyeverafter!
等我到了退休的时候,就可以从此过上幸福的生活啦!
Soonerorlater,wemustrealizethereisnostation,nooneplacetoarriveatonceandforall.Thetruejoyoflifeisthetrip.Thestationisonlyadream.Itconstantlyoutdistancesus.
可是我们终究会认识到人生的旅途中并没有车站,也没有能够一到永逸的地方!
生活的真正乐趣在于旅行的过程,而车站不过是个梦,它始终遥遥领先于我们!
Relishthemomentisagoodmotto,especiallywhencoupledwithPsalm118:
24:
ThisisthedaywhichtheLordhathmade;
wewillrejoiceandbegladinit.Itisnttheburdensoftodaythatdrivemenmad.Itistheregretsoveryesterdayandthefearoftomorrow.Regretandfeararetwinthieveswhorobusoftoday.
享受现在是句很好的箴言,尤其是当它与《圣经诗篇》中第118页24行的一段话相映衬的时候,更是如此:
今日乃主所创造;
生活在今日我们将欢欣、高兴!
真正让人发疯的不是今日的负担,而是对昨日的悔恨及对明日的恐惧!
悔恨与恐惧是一对孪生窃贼,将今天从你我身边偷走!
Sostoppacingtheaislesandcountingthemiles.Instead,climbmoremountains,eatmoreicecream,gobarefootmoreoften,swimmorerivers,watchmoresunsets,laughmore,cryless.Lifemustbelivedaswegoalong.Thestationwillcomesoonenough.
所以不要在过道里徘徊了吧,别老惦记着你离车站还有多远!
何不换一种活法,多去爬爬山,多吃点儿冰淇淋甜甜嘴巴,经常光着脚板儿溜达溜达,去河流里游游泳,多看看夕阳西下,多点欢笑,少点泪水!
生活得一边过一边瞧!
车站就会很快到达。
永远守护着自己的天使
Infact,everyonehasanangelprotectinghimselfforever.
其实每个人都有一个永远守护着自己的天使
Ifthisangelfeelsthatyourlifeisfullofpainandyoualwaysfeelexcessivelysad,Shewouldturnintosomeoneelsebesideyou.
如果这个天使觉得你的生活太过痛苦,你的心情太过悲伤,那么她就化身成你身边的某一个人。
Maybeitsafriendofyou,oryourlover,oranet-friendyouhavenevermet,orastrangeryoujustmetonlyonce.
也许是你的朋友,也许是你的爱人,也许是你未曾见过的网友,也或许是你仅仅见过一面的陌生人。
Thesepersonsquietlyappearinyourlife,accompanyyouwithahappytimeandthenhecouldleavesilently.Andthusyourlifeisfullofhappymemories.Eventhefuturepathiscoveredwithstormorsnow,oncereminiscingthosehappystorieshebroughttoyou,youcanstillbebrave.
这些人静静的出现在你的生命里,陪你度过一段快乐的时光,然后他再不动声色的离开。
于是你的人生就有了幸福的回忆,即使你以后的道路上布满了风雪,一想起曾经他给你的幸福故事,你就可以依然勇敢。
Forthosewhohaveleftyouwithoutanyword,actuallytheyreangelsreturningtotheheaven.Forexample,yourlostfriends,thestrangerswhoevergaveyouhelp,thoseseperatedbutusedtoloveyou,thoseartistswhousedtosinggoodsongstoyou,thegoodwriter,andetc..,theyareallkind-heartedangels.
所以那些默默离开你的人,其实都是天使回归了天国,比如那些离开的朋友,那些曾经给过你帮助的陌生人,那些曾经爱过但最后分开的人,曾经给你唱过很好听的歌曲的艺人、写过一本好书的作家,他们都是善良的天使。
Perhapssometimesyouwouldfeelsadorlostbecauseoftheirdisappearance,andwouldseekthemeverywheretofindoutwheretheyregoing,whichnationtheyvearrived.Butintheend,youllbeconvincedthattheystayinacertainnookofthisworldwithatranquilandgratifiedlife.Finallly,allthefeelingsoflossorsadnesswillnolongerexistsincetimehasbeenthegreatesttherapist.
也许你有段时间会对于他们的消失感到伤心或失落,会四处寻找想知道他们去了哪里,到了什么国度,可是到最后,你都会相信,他们在这个世界的某一个角落,安静而满足的生活着,于是曾经的那些失落和伤心都将不复存在。
时间是最伟大的治愈师。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 优秀 经典 英语 美文 汇总