最容易理解错的英文句子Word格式.docx
- 文档编号:21372705
- 上传时间:2023-01-30
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:20.74KB
最容易理解错的英文句子Word格式.docx
《最容易理解错的英文句子Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最容易理解错的英文句子Word格式.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Mygrandpatoldmenottocallhimnames。
我爷爷告诉我不要叫他的名字。
我爷爷叫我不要骂他。
callonenames意为'
辱骂某人'
用于口语.值得注意的是,one一定要用宾格,而不是所有格,即不是one'
s.'
names'
一定是复数'
否则就不是此意.如上例,若该成Mygrandpatoldmenottocallhisname.则是'
我爷爷叫我不要叫他的名字'
.callone'
sname中的name根据情况,可用单数和复数。
5.can
Buyupallthepineapples!
Wecancanthem。
买下所有的菠萝吧!
我们完全能够处理它们。
我们可以将它们制成罐头。
产生误解的主要原因是不了解句中的第二个can的意义.第一个can是助动词,意为'
能'
会'
可能'
可以'
.第二个can是及物动词,意为'
装罐'
把.....。
制成罐头'
可见,'
cancan'
并非强调'
能够'
。
6.Cancer
HeisaCancer。
他是个癌症患者。
原意他出生于巨蟹宫时段。
本例的Cancer(名词),意为'
出生于巨蟹宫时段的人'
.巨蟹宫即黄道十二宫中的第4宫.巨蟹宫时段约处于6月21日至7月21日。
7.canned
IsthereanycannedlaughterintheTVprogramme?
在此电视喜剧中有罐头笑声吗?
在此电视喜剧中有预先录制的笑声吗?
本例的canned(形容词)是美国口语,意为'
预先录制的'
8.cannotbut
Kirkcannotbutsellhiscar。
柯克不能卖东西,但可卖他的汽车。
柯克不得不卖掉他的汽车。
cannotbut(后面接原形动词)是习语,意为'
不得不'
.cannothelp(avoid,forbear)(后面接动名词)也是这个意思.'
cannothelp+动名词'
和'
cannothelpbut+原形动词'
是美国口语,意为都一样为'
.例:
Berthacannothelpbeatingherup.=Berthacannothelpbutbeatherup.(伯莎不得不揍她一顿。
)若用can代替例句中的cannot,即Kirtcanbutsellhiscar.句意不是'
柯克可以卖东西,但不能卖掉他的汽车.'
而是'
柯克只能卖掉他的汽车'
.canbut=canonly('
只能'
)
9.cannot...more
Nolancannotopposethatsuggestionmore。
诺兰不能再反对那种建议。
诺兰百分之百反对那种建议。
cannot...more意为'
百分之百地'
完完全全地'
10.cannot...too
Wecannotbetoopatientwithothers。
我们对别人不能有太大的耐性。
我们对别人无论有怎样大的耐性都不过分。
cannot...too为习语,意为'
无论怎样.....。
也不过分'
.若上例改成Weshouldnotbetoopatientwiththem.则就变成相反的意思:
我们对他们不应太过忍耐。
11.Canton
A:
Whatisyouraddress?
B:
...Canton,OH44720。
你的地址在哪里?
广州奥赫路44720号。
(美国)俄亥俄州坎顿.....。
邮政编码44720。
本例中的答语是个不完整的地址,主要是想说明例中的Canton不是'
广州'
而是别的城市.英文地址的写法是按照从小到大的顺序,可见OH不是街名,而是Othio的缩写,译成中文为'
俄亥俄(州)'
是美国中西部的一个州.44720不是门牌号,而是美国的邮政编码(ZipCode),由五位数字组成,不象中国采用六位数字的邮政编码.事实上,仅从OH或五位邮码就可以确定Canton不是'
而是美国俄亥俄州东北部的一个城市------'
坎顿'
.至于'
的译名,虽然旧译也是Canton,但现在标准的译名是Guangzhou(汉语拼音)。
12.capinhand
Hewentcapinhandtothebossandaskedforwork。
他拿着帽子走到老板面前请求得到工作。
他毕恭毕敬地走到老板面前请求得到工作。
capinhand是口语,意为'
谦恭地'
恭敬地'
13.capableofanything
IheardthatCohenwasamancapableofanything。
听说科恩是个无所不能的人。
听说科恩是什么坏事都干得出来的人。
capableofanything是习语,意为'
什么(坏)事都能干得出来'
14.CARE
CAREwasestablishedafterWorldWarII。
第二次世界大战以后才引起注意。
美国援外合作署是在第二次世界大战后建立的。
CARE是CooperativeforAmericanRelieftoEverywhere(美国援外合作署)之略.这个首字母缩略词,四个字母均大写,看清了这一点,就不会将其误译为'
注意'
了。
15.Carekilledacat。
Carekilledacat。
注意杀猫。
忧虑伤身。
Carekilledacat.是谚语.忧虑对即使'
有九条命'
的猫来说都会危及生命,对仅有一条命的人之危害就更不用说了。
16.careless
Iwanttoleadacarelesslife。
我希望粗心大意地生活。
我希望过无忧无虑的生活。
本例的careless(形容词)意为'
无忧无虑的'
而不是'
粗心大意的'
或'
不小心(注意,谨慎)的'
17.carrya/thetorchfor
IthinkCecilyiscarringatorchforQuentin。
我想塞西莉正带着一个火炬去给昆延。
我想塞西莉在单恋着昆延。
carrya/thetorchfor是口语(动词短语),意为'
单恋'
18.carrycoalstoNewcastle
IancarriedcoalstoNewcastle。
伊恩把煤运到纽卡斯尔去了。
伊恩多此一举。
carrycoalstoNewcastle是口语(动词短语),意为'
多此一举'
徒劳无功'
.纽卡斯尔(Newcastle)是英国的产煤中心和煤输出港口,把煤运去此地显然是'
19.carryoff①
Lancecancarryitoff。
兰斯能脱离这项工作。
兰斯能成功地处理这项工作。
carryoff是口语,意为'
成功地处理(应付)'
20.carryoff②
Theycarriedoffagoldmedalintheboatrace。
他们在划船比赛中与金牌无缘。
他们在划船比赛中赢得一枚金牌。
carryoff是习语,意为'
赢(获)得(奖赏、荣誉)'
21.carrytheball
Larkincanalwayscarrytheballforforhisfriendsinanemergency。
拉金在紧急情况下总是能替朋友带球。
拉金在紧急情况下总是能替朋友承担责任。
carrytheball是美国口语(动词短语),意为'
承担责任'
22.CAT
CAThastransportedthepetdogsfromLondontoTokyo。
宠猫公司已把这些爱犬从伦敦运往东京。
民用航空运输公司已将这些爱犬从伦敦运往东京。
本例的CAT是CivilianAirTransport(Company)(民用航空运输公司)之略,而不是全称词cat.此外,缩略成CAT的还有许多词.例如catalogue(目录);
catalyst(催化剂);
catapult(弹射器);
cataract(瀑布);
category(种类,范畴);
celestialatomictrajectile(天空原子火箭);
conventionalarmstransfer(常规武器转让);
computeraidedtest(计算机辅助测试)等等.所以,一见到CAT就只想到'
猫'
是绝对不行的。
23.cathouse
Itisnotahotel,butacathouse。
那不是旅馆,而是猫屋。
那不是旅馆,而是妓院。
cathouse(名词)是美国俚语,意为'
妓院'
24.Catchmedoingit!
Catchmedoingit!
抓住我做那件事吧!
我决不干那样的事!
是口语,意为'
'
它与'
I'
llneverdoitagain!
同义。
25.cat-o'
-nine-tails
Acat-o’-nine-tailsisdisplayedinthemuseum。
这个博物馆里陈列着一只有九条尾巴的猫。
这个博物馆里陈列着一条九尾鞭。
cat-o'
-nine-tails(可数名词,单、复数同形)意为'
九尾鞭'
(由九条皮带编成的一种英国古代刑具)。
26.catsuit
MissHowetakingherpetcatforawalkwaswearingacatsuit。
蒙小姐牵着穿上猫服的宠猫散步。
牵着宠猫的蒙小姐穿着紧身连衣裤。
catsuit(名词)是英国英语,意为'
女装紧身连衣裤'
.上面的句子并不复杂,误译者未必是由于不懂句法,产生误译的原因主要是对catsuit望文生义,以为它一定是猫用之物,于是硬把句中的catsuit与cat连在一起,这样便把这个句子的意思弄错了。
27.catty
She'
salwayscatty。
她总是斤斤计较。
她总是说别人的坏话。
catty(形容词,口语)意为'
坏心眼的(言行)'
恶毒的(言行)'
饶舌的'
28.catwalk
Thereare4modelsonthecatwalknow。
现在有4个模特儿在学猫的姿势行走。
现在有4个模特儿在伸展台上作时装表演。
本例中的catwalk(名词)意为'
(时装表演用的)伸展台'
而不是'
猫步'
29.chanceone'
sarm
MrChenchancedhisarm。
陈先生等待机会伸臂。
陈先生冒险一试。
chanceone'
sarm是英国口语,意为'
冒险一试'
冒险之王'
.与此对应的美语是chanceit。
30.change
Keepthechange。
保持这种变化。
零钱不用找了。
本例中的change意为'
零钱'
找头'
31.changingroom
BillandBillyareinthechangingroom。
比尔和比利在交换房间。
比尔和比利在更衣室。
changingroom(合成名词)意为'
更衣室'
32.cheer
Whydidtheperformersrefusegoodcheer?
为什么演员们拒绝(观众的)热烈喝彩?
为什么演员们拒吃佳肴?
本例中的cheer(不可数名词)意为'
食物'
佳肴'
33.chicken①
Luke’smotherdresseduplikeachicken。
卢克的母亲打扮得像只小鸡。
卢克的母亲打扮得象个女孩子。
chicken为美国俚语,此处意为“年轻人”,尤指“年轻女子”。
34.chicken②
MissTanisachickenandsheisn’twillingtotakerisks。
谭小姐是一只小鸡,她不愿意冒险。
谭小姐是个胆小鬼,她不愿意冒险。
本例中的chicken是俚语,意为“胆小鬼”。
35.chicken③
Hechickenedoutonthesellingplan。
他计划带小鸡出外销售。
他因害怕而放弃销售计划。
本例的chicken(不及物动词)是俚语,意为“因胆小(怯)而放弃……”,常与out连用。
36.chickenfeed
Ithink$2000ischickenfeedtoher。
我想给她2000美金,用来买鸡饲料。
我想2000美金对她来说是不屑一提的。
chickenfeed(合成名词,不可数)是口语,意为“小钱”,“不屑一提的钱”。
37.Chickenscomehometoroost。
BettybeatMr.Su’spetcattodeath.Herchickenscomehometoroost。
贝蒂打死了苏先生的宠猫,她的小鸡跑回了她家的鸡窝里(躲避)。
贝蒂打死了苏先生的宠猫,她受到了报应。
Chickenscomehometoroost.是俗语,意为“受到报应”,“受到惩罚”,“自食其果”。
38.chile
Doyoulikechiles?
你喜欢智利人吗?
你喜欢吃红辣椒吗?
chile或chili意指“红辣椒”。
若是指“智利人”,是不可能用小写的。
Chilean或Chilian才是“智利人”。
39.chimneycorner
Whoissittingatthechimneycornertowarmhimself?
谁坐在烟囱的角落取暖?
谁坐在炉边取暖?
chimneycorner意为“炉边”,“炉角”。
40.chin-wag
Theychin-waggedfortwohours。
他们摆动下巴摆了两个小时。
他们聊了两个小时。
chin-wag是俚语,可作名词和不及物动词,在本例中作不及物动词,意为“闲谈”,“聊天”。
精品微信公众号推荐!
值得关注!
#160;
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 容易 理解 英文 句子