民航广播稿中英对照.docx
- 文档编号:25146942
- 上传时间:2023-06-05
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:21.47KB
民航广播稿中英对照.docx
《民航广播稿中英对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《民航广播稿中英对照.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
民航广播稿中英对照
1关门后平安检查
女士们、先生们:
您今天乘坐的是天合联盟成员—中国南方航空公司前往___的CZ___航班〔中途降落___〕。
我们的飞机将要推出滑行,为了保证驾驶舱导航系统的正常工作,请您关闭手提及包括具有“飞行模式〞功能的所有电子设备。
现在客舱乘务员将进展平安检查,请系好平安带,调直座椅靠背,收起小桌板〔和座椅脚踏板〕,靠窗边的旅客请协助将遮光板拉开。
本次航班全程禁烟,请不要在机上任何区域吸烟。
感谢您的合作!
LadiesandGentlemen,
ThisisChinaSouthernAirlines,aSkyTeamMemberflightCZ___To___(Via___).Ouraircraftwillbepushingbackshortly.Toensurecockpitnavigationsystemsafetyoperation,pleasedonotuseyourmobilephonesandcertainelectronicdevicesthroughouttheflight,includingthosewithflyingmodeelectronicdevices.Foryoursafety,pleasefastenyourseatbelts,closeyourtraytable,〔returnyourfootresttoitsinitialposition〕andputyourseatbacktotheuprightposition.Ifyouaresittingbesideawindow,pleasehelpusbyopeningthesunshades.
Thisisanon-smokingflight,pleasedonotsmokeonboard.
Thankyouforyourcooperation!
2致礼欢送词
尊敬的女士们、先生们:
你们好!
欢送您乘坐天合联盟成员中国南方航空公司航班。
本次航班的〔主任〕乘务长____,及(包括___名日/韩籍乘务员在内的〕全体机组成员向您致以最诚挚的问候。
[延误:
本次航班由于___〔飞机晚到/机场天气不符合飞行标准/航路交通管制/机场跑道繁忙/飞机/等待旅客登机/旅客行李未装完/装货等待/临时加餐/等待随机文件〕造成了延误,耽误了您的珍贵时间,对此我们深表歉意,我们将通过真诚的效劳来答谢您对我们工作的支持与配合。
]
我们的团队将共同努力,为您带来平安、舒适的空中之旅。
现在我们为您进展客舱平安演示,请您留意观看。
Good(morning/afternoon/evening)LadiesandGentlemen,
WeleaboardChinaSouthernAirlines,aSkyTeammemberflight.Your〔chief〕purser__andtheentirecrewmembers(including___Korean/Japaneseflightattendants)wouldliketoextendthemostsinceregreetingstoyou.
[Fordelayedflight:
Weapologizeforthedelaywhichwasdueto__(aircraftlatearrival/badweatherconditions/airtrafficcontrol/airportrunwaycongestion/mechanicalproblems/waitingforpassenger/waitingforcargoorpassengers’baggagetobeloaded/waitingforin-flightcatering),andwethankyouforyourunderstandingandcooperation.Togetherwithmyteam,wewilltryourbesttomaketherestofyourjourneyaspleasantandfortableaspossible.Wethankyouforyourpatienceandunderstanding!
]
Ourteamislookingforwardtomakingyourjourneywithus,asafeandapleasantone.
Nowwewillshowthesafetydemonstration!
Thankyouforyourattention!
3起飞后飞行方案播送
A两舱飞行方案播送
尊敬的南航贵宾们:
你们好!
现在为您播报飞行方案:
由___至___的空中飞行距离___公里,飞行时间___小时___分,我们预计在时间(___月___日)____点____分〔___当地时间___月___日___点___分〕抵达____机场。
机上娱乐节目已为您准备好,您可以随时收看。
我们将根据您预定的时间提供正餐〔宵夜/点心餐/早餐〕效劳。
如果您现在需要休息,请注意系好平安带。
〔航班上设有免税品商店,如有需要请联系客舱乘务员。
〕
谢谢!
LadiesandGentlemen,
WeleaboardChinaSouthernAirlines,aSkyTeammemberflightCZ__to__(via__).Hereisanupdateonourflyingplan.Thedistancebetween___and___is___kilometers.Theflyingtimewillbe__hoursand___minutes.Weexpecttoarriveat___airportat___(BeijingTime).〔Thelocaltimein___willbe___〕.
Tomakeyourflightmoreenjoyable,weofferin-flightentertainmentwithavarietyofprograms.Thedinner(lunch/breakfast/refreshment/snacks)andbeverageswillbeservedbyyourschedule.〔Afterthemealservice,ourin-flightdutyfreesalesservicewillbeavailable.〕Foryoursafety,westronglyremendthatyoukeepyourseatbeltfastenedthroughouttheflight.
Wewishyouapleasantjourney!
Thankyou!
B经济舱飞行方案播送
尊敬的女士们、先生们:
你们好!
现在为您播报飞行方案:
由___至___的飞行距离是___公里,飞行时间___小时___分,我们预计在时间(__月___日)____点____分,〔___当地时间__月___日___点___分,〕抵达____机场。
在飞行全程中,请您注意系好平安带。
稍后,我们将播放机上娱乐节目并为您提供餐饮效劳,希望您能喜欢。
供餐期间请您调直座椅靠背,以方便后排的旅客用餐。
〔供餐后,有免税商品出售,欢送选购。
〕
祝您旅途愉快!
谢谢!
LadiesandGentlemen,
Hereisanupdateonourflyingplan.Thedistancebetween___and___is___kilometers.Theflyingtimewillbe__hoursand___minutes.Weexpecttoarriveat___airportat___(BeijingTime).〔Thelocaltimein___willbe___〕.Foryoursafety,westronglyremendthatyoukeepyourseatbeltfastenedthroughouttheflight.
Tomakeyourflightmoreenjoyable,weofferin-flightentertainmentwithavarietyofprograms.Wewillserveyoumealandbeveragessoon,pleasereturnyourseatbacktotheuprightpositionduringourmealservice.〔Afterthemealservice,ourin-flightdutyfreesalesservicewillbeavailable.〕
Wewishyouapleasantjourney.Thankyou!
4.预报到达时间
A两舱专用播送词
尊敬的南航贵宾们:
我们的飞机预计在时间〔__月___日〕___点___分〔___当地时间___月___日___点___分〕抵达___机场。
当地温度为摄氏___度,华氏__度。
〔由于温差较大,请您注意更换衣服。
〕
感谢您一直以来对中国南方航空的支持与信赖。
祝您在___顺心、如意!
谢谢!
LadiesandGentlemen,
Wewillbelandingsoonat____airportat___am/pm(onthe___th
〔Becauseofthetemperaturedifference,thosewhowishtochangeclothes,pleasegetready.〕
Thankyouforyourlongstandingtrustandsupportofourpany.Wehopetoserveryouagainandhaveanicedayin___.
B经济舱播送词
尊敬的女士们、先生们:
我们的飞机预计在时间〔___月___日〕___点___分〔___当地时间___月___日___点___分〕抵达___机场。
当地温度为摄氏___度,华氏__度。
(由于温差较大,需要更换衣服的旅客,请您提前做好准备。
)
飞机即将进入下降阶段,我们将停顿节目播放,谢谢您的欣赏。
请您将耳机准备好,乘务员将前来收取。
谢谢您的合作!
LadiesandGentlemen,
Wewillbelandingsoonat____airportat___am/pm(onthe___th
〔Becauseofthetemperaturedifference,thosewhowishtochangeclothes,pleasegetyourselvesready.〕
Wewillstartourfinaldescentsoon,andwehopeyouhaveenjoyedourin-flightentertainment,pleasehaveyourheadsetsreadyforcollectionbyyourflightattendant.
Thankyouforyourassistance!
5下降前平安检查
女士们、先生们:
我们的飞机已经开场下降。
请您系好平安带,调直座椅靠背,收起小桌板,(及脚踏板),靠窗边的旅客请您协助将遮光板翻开。
请您关闭手提电脑及电子设备。
为了您的平安,在飞机着陆及滑行期间,请不要开启行李架。
〔稍后,我们将调暗客舱灯光。
〕谢谢!
LadiesandGentlemen,
Wearebeginningourfinaldescent.Pleasefastenyourseatbelt,returnyourseatbacksandtraytablestotheuprightposition,(andreturnyourfootresttoitsinitialposition).Ifyouaresittingbesideawindow,pleasehelpusbyopeningthesunshades.Alllaptopputersandelectronicdevicesshouldbeturnedoffatthistime.Wekindlyremindyouthatduringthelandingandtaxiingpleasedonotopentheoverheadbin.(Wewillbedimmingthecabinlightsforlanding).Thankyou!
6落地播送
A航班终点站
尊敬的女士们、先生们:
欢送您来到,(现在是当地时间月___日_点_分,)外面的温度为摄氏___度,华氏___度。
飞机还需要滑行一段时间,在“系好平安带〞指示灯关闭前,请保持平安带扣好,不要翻开手提。
下飞机时请带好您的全部手提物品。
您的交运行李请在到达厅领取。
〔需从本站转乘飞机去其它地方的旅客,请到候机厅中转柜台办理。
〕
感谢您选乘中国南方航空公司的航班。
〔我们再次感谢您在航班延误时对我们工作的理解与配合〕。
天合联盟成员中国南方航空将不断地努力,为您打造一个温馨、和谐的“空中之家〞。
女士们、先生们,再会!
LadiesandGentlemen,
Wehavejustlandedat_____airport.〔Thelocaltimeisnow__.〕Theoutsidetemperatureis___degreesCelsius,__degreesFahrenheit.Pleaseremainseatedandkeepyourseatbeltsfasteneduntilthe“fastenseatbelt〞signhasbeenturnedoff.
Whenyoudisembark,pleasetakeallyourbelongings.Yourcheckedbaggagemaybeclaimedinthebaggageclaimarea.(Passengerswithconnectingflights,pleasegotothetransfercounterintheterminal.)
ThankyouforchoosingChinaSouthernAirlines,aSkyTeammember.
(Onceagain,weapologizeforthedelayofourflight.Thankyouforyourcooperationandunderstanding.)
Ithasbeenapleasurelookingafteryouandwehopetoseeyouagain.Thankyou!
B国内航班中途站落地
尊敬的女士们、先生们:
欢送您抵达本次航班的中途站__机场,外面的温度为摄氏__度,华氏__度。
飞机还需要滑行一段时间,在“系好平安带〞指示灯关闭前,请保持平安带扣好,不要翻开手提。
到达___的旅客,请带好您的全部手提物品先下飞机,下机时请准备好您的登机牌,以便地面效劳人员核查目的地。
您的交运行李请在到达厅领取。
〔旅客下机〕:
继续前往__的旅客,稍后我们将播送通知您下飞机。
下机时请带好您的登机牌,地面工作人员将带您到候机厅休息等候。
飞机在这里停留大约__分钟左右。
〔您的手提物品可以放在飞机上,但贵重物品请您随身携带。
〕离开座位时请将您座椅前方口袋内的所需物品取出。
〔旅客不下机〕:
继续前往__的旅客,请您在飞机上休息等候。
我们的飞机在这里大约停留__分钟。
为了您的平安,请不要在机上任何区域吸烟。
感谢您选乘中国南方航空公司的航班.(我们再次感谢您在航班延误时对我们工作的理解与配合)。
天合联盟成员中国南方航空将不断地努力,为您打造一个温馨、和谐的“空中之家〞。
女士们、先生们,再会!
LadiesandGentlemen,
Wehavejustlandedat___airport.Theoutsidetemperatureis___degreesCelsius,___degreesFahrenheit.
Pleaseremainseateduntilthe“fastenseatbelt〞signhasbeenturnedoff.
Forpassengersleavingtheaircraftatthisairport,pleasegettheboardingpassreadyforcheckingbyourgroundstaff.whenyoudisembark,pleasetakeallyourbelongings.Yourcheckedbaggagemaybeclaimedinthebaggageclaimarea.
〔旅客下机〕:
Forpassengerscontinuingonto__,whenyoudisembark,pleasetakeyourticketandfollowthegroundstafftoproceedtothewaitinghall.Wewillstayhereforabout__minutes.Thegroundstaffwillcleanupourcabinduringthisperiod,pleasetakeoutallyourbelongingsfromtheseatpocketinfrontofyoubeforeyoudisembark.(Yourhandbaggagemaybeleftonboardbutpleasetakeyourvaluableswithyou.)
〔旅客不下机〕Forpassengerscontinuingonto__,pleasewaitonboard.Wewillbetakingoffinabout__minutes.Pleasedonotsmokeonboard.
(Onceagain,weapologizeforthedelayofourflight).
Thankyouforflyingwithus,ithasbeenapleasurelookingafteryouandwehopetoseeyouagain.Thankyou!
C国际航班中途站落地
尊敬的女士们、先生们:
欢送您抵达本次航班的中途站__机场,当地时间是___月__日__点__分。
外面的温度为摄氏__度,华氏__度。
飞机还需要滑行一段时间,在“系好平安带〞指示灯关闭前,请保持平安带扣好,不要翻开手提。
(国内)到达__的旅客,请带好您的全部手提物品下飞机。
您的交运行李请在到达厅领取。
(国际)到达__的旅客,请您带好护照及全部手提物品到候机厅办理出(入)境手续。
您的交运行李请在到达厅领取。
继续前往__的旅客请注意:
当您下机时,请跟随地面工作人员在本站办理出〔入〕境及检疫手续。
飞机在这里大约停留___小时__分。
根据___海关规定,请将您的全部手提物品带下飞机,承受海关检查。
对遗留在飞机上的、未经海关检查的行李物品,将由海关人员处理。
〔交运行李的海关手续将在__办理。
〕
〔我们将在此更换机组。
〕
感谢您选乘中国南方航空公司的航班.(我们再次感谢您在航班延误时对我们工作的理解与配合)。
天合联盟成员中国南方航空将不断地努力,为您打造一个温馨、和谐的“空中之家〞。
女士们、先生们,再会!
LadiesandGentlemen,
Wehavejustlandedat___airport.(Thelocaltimeisnow____.)Theoutsidetemperatureis___degreesCelsius,___degreesFahrenheit.
Pleaseremainseateduntilthe“fastenseatbelt〞signhasbeenturnedoff.
〔国内〕Forpassengersleavingtheaircraftatthisairport,pleasetakeallyourbelongingswhenyoudisembark.Yourcheckedbaggagemaybeclaimedinthebaggageclaimarea.
〔国际〕Forpassengersleavingtheaircraftatthisairport,pleasetakeyourpassportandallyourbelongingstopleteentry(exit)formalitiesintheterminal..Yourcheckedbaggagemaybeclaimedinthebaggageclaimarea.
Forpassengerscontinuingon
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 民航 广播 中英对照