古代汉语1翻译.docx
- 文档编号:25313281
- 上传时间:2023-06-07
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:27.74KB
古代汉语1翻译.docx
《古代汉语1翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古代汉语1翻译.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
古代汉语1翻译
郑伯克段于鄢全文翻译:
从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。
庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,很厌恶他。
武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。
到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去。
庄公说:
“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办。
”武姜便请求封给京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔。
大夫祭仲说:
“分封的都城如果超过三百方丈,那就会是国家的祸害。
先王的制度规定:
国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分一,小的不能超过它的九分之一。
现在,京邑的城墙不合规定,这不是先王的制度,这样下去您将会控制不住的。
”庄公说:
“姜氏想要这样,我怎能躲开这种祸害呢?
”祭仲回答说:
“姜氏哪有满足的时候!
不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了。
蔓延开来的野草还不能铲除干净,何况是您受宠爱的弟弟呢?
”庄公说:
“多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧。
”
过了不久,太叔段使原来属于郑国的西边和北边的边邑也属于自己。
公子吕说:
“国家不能使土地有两属的情况,现在您打算怎么办?
您如果打算把郑国交给太叔,那么我就去服事他;如果不给,那么就请除掉他,不要使人民产生两属的心理。
”庄公说:
“不用除掉他,他自己将要遭到灾祸的。
”太叔又把两属的边邑改为自己统辖的地方,一直扩展到廪延。
子封说:
“可以行动了!
土地扩大了,他将得到老百姓的拥护。
”庄公说:
“多行不义之事,别人就不会亲近他,土地虽然扩大了,他也会垮台的。
”
太叔修治城廓,聚集百姓,修整盔甲武器,准备好兵马战车,将要偷袭郑国。
武姜打算开城门作内应。
庄公打听到公叔段偷袭的时候,说:
“可以出击了!
”命令子封率领车二百乘,去讨伐京邑。
京邑的人民背叛共叔段,共叔段于是逃到鄢城。
庄公又追到鄢城讨伐他。
五月辛丑那一天,太叔段逃到共国。
《春秋》记载道:
“郑伯克段于鄢。
”共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不说他是庄公的弟弟;兄弟俩如同两个国君一样,所以用“克”字;称庄公为“郑伯”,是讥讽他对弟弟失教;赶走共叔段是出于郑庄公的本意,便不写共叔段自动出奔,这么处理含有责难郑庄公的意思。
庄公就把武姜安置在城颖,并且发誓说:
“不到地下泉水(不到死后埋在地下),不再见面!
”过了些时候,庄公又后悔了。
有个叫颖考叔的,是颖谷管理疆界的官吏,听到这件事,就把贡品献给郑庄公。
庄公赐给他饭食。
颖考叔在吃饭的时候,把肉留着。
庄公问他为什么这样。
颖考叔答道:
“小人有个老娘,我吃的东西她都尝过,只是从未尝过君王的肉羹,请让我带回去送给她吃。
”庄公说:
“你有个老娘可以孝敬,唉,唯独我就没有!
”颖考叔说:
“请问您这是什么意思?
”庄公把原因告诉了他,还告诉他后悔的心情。
颖考叔答道:
“您有什么担心的!
只要挖一条地道,挖出了泉水,从地道中想见,谁还说您违背了誓言?
”庄公依了他的话。
庄公走进地道去见武姜,赋诗道:
“大隧之中相见啊,多么和乐相得啊!
”武姜走出地道,赋诗道:
“大隧之外相见啊,多么舒畅快乐啊!
”从此,他们恢复了从前的母子关系。
君子说:
“颖考叔是位真正的孝子,他不仅孝顺自己的母亲,而且把这种孝心推广到郑伯身上。
《诗经·既醉》篇说:
‘孝子不断地推行孝道,永远能感化你的同类。
’大概就是对颖孝叔这类纯孝而说的吧?
”
齐桓公伐楚
鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。
蔡国溃败,接着又去攻打楚国。
楚成王派使节到齐军对齐桓公说:
“您住在北方,我住在南方,因此牛马发情相逐也到不了双方的疆土。
没想到您进入了我们的国土这是什么缘故?
”管仲回答说:
“从前召康公命令我们先君大公说:
‘五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们,从而共同辅佐周王室。
’召康公还给了我们先君征讨的范围:
东到海边,西到黄河,南到穆陵,北到无隶。
你们应当进贡的包茅没有交纳,周工室的祭祀供不上,没有用来渗滤酒渣的东西,我特来征收贡物;周昭王南巡没有返回,我特来查问这件事。
”楚国使臣回答说:
“贡品没有交纳,是我们国君的过错,我们怎么敢不供给呢?
周昭工南巡没有返回,还是请您到水边去问一间吧!
”于是齐军继续前进,临时驻扎在陉。
这年夏天,楚成王派使臣屈完到齐军中去交涉,齐军后撤,临时驻扎在召陵。
齐桓公让诸侯国的军队摆开阵势,与屈完同乘一辆战车观看军容。
齐桓公说:
“诸侯们难道是为我而来吗?
他们不过是为了继承我们先君的友好关系罢了。
你们也同我们建立友好关系,怎么样?
屈完回答说:
“承蒙您惠临敝国并为我们的国家求福,忍辱接纳我们国君,这正是我们国君的心愿。
”齐桓公说:
“我率领这些诸侯军队作战,谁能够抵挡他们?
我让这些军队攻打城池,什么样的城攻不下?
”屈完回答说:
‘如果您用仁德来安抚诸侯,哪个敢不顺服?
如果您用武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处!
”
后来,屈完代表楚国与诸侯国订立了盟约。
晋献公再次向虞国借路进攻虢国。
宫之奇劝阻说:
“虢国是虞国的外围,虢国灭亡,虞国必定跟着完蛋。
晋国的野心不能让他打开,引进外国军队不能忽视。
一次已经够了,难道还可以来第二次吗?
俗话说的‘大车的板和车子互相依存,嘴唇缺了,牙齿便受冷寒’,这说的就是虞国和虢国的关系。
”虞公说:
“晋国是我的宗族,难道会害我吗?
”宫之奇回答说:
“太伯、虞仲,是太王的儿子。
太伯没有随侍在侧,所以没有继位。
虢仲、虢叔,是王季的儿子,做过文王卿士,功勋在于王室,受勋的记录还藏在盟府。
晋国准备灭掉虢国,对虞国又有什么可爱惜的?
况且虞国能比晋国的桓叔、庄伯更加亲近吗?
如果他们爱惜桓叔、庄伯,这两个家族有什么罪过,但是却被杀戮,不就是因为使他们感到受到威胁吗?
亲近的人由于受宠就威胁公室,尚且被无辜杀害,何况对一个国家呢?
”虞公说:
“我祭祀的祭品丰盛又清洁,神明必定保佑我。
”宫之奇回答说:
“下臣听说,鬼神并不是亲近哪一个人,而只是依从有德行的人,所以《周书》说:
‘上天没有私亲,只对有德行的才加以辅助。
’又说:
‘祭祀的黍稷不芳香,美德才芳香。
’又说:
‘百姓不能变更祭祀的物品,只有德行才可以充当祭祀的物品。
’这样看来,那么不是道德,百姓就不和,神明也就不来享用祭物了。
神明所凭依的,就在于德行了。
如果晋国占取了虞国,发扬美德作为芳香的祭品奉献于神明,神明难道会吐出来吗?
”虞公不听,答应了晋国使者的要求。
宫之奇带领了他的族人出走,说:
“虞国过不了今年的腊祭了。
就是这一次,晋国不必再次出兵了。
”
八月某一天,晋献公包围上阳。
问卜偃说:
“我能够成功吗?
”卜偃回答说:
“能攻下。
”晋献公说:
“什么时候?
”卜偃回答说:
“童谣说:
‘丙子日的清早,龙尾星为日光所照;军服威武美好,夺取虢国的旗号。
鹑火星像只大鸟,天策星没有光耀,鹑火星下整理军队,虢公将要逃跑。
’这日子恐怕在九月底十月初吧!
丙子日的清晨,日在尾星之上,月在天策星之上,鹑火星在日月的中间,一定是这个时候。
”
冬季,十二月初一日,晋国灭掉了虢国。
虢公丑逃亡到京城。
晋军回国,住在虞国,乘机袭击虞国,灭亡了它。
晋国人抓住了虞公和他的大夫井伯,把井伯作为秦穆姬的陪嫁随员,但并不废弃虞国的祭祀,而且把虞国的赋税归于周王。
九月初十日,晋文公、秦穆公包围郑国,因为郑国对晋国无礼,而且心向着楚国。
晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在汜南。
佚之狐对郑文公说:
“国家危急了。
假若派遣烛之武去进见秦君,军队必然退走。
”郑文公采纳了这个建议,便请烛之武去进见秦君,烛之武推辞说:
“下臣年壮的时候,尚且不如别人;现在老了,无能为力了。
”郑文公说:
“我没有能及早任用您,现在形势危急而来求您,这是我的过错。
然而郑国被灭亡,您也不好啊。
”烛之武答应了,夜里用绳子把自己从城上吊到城外,进见秦穆公,说:
“秦、晋两国包围郑国,郑国已经知道自己要灭亡了。
如果灭亡郑国而对君王有好处,那是值得劳动君王左右随从的。
越过别国而以远方的土地作为边邑,君王知道是不容易的,哪里用得着灭亡郑国来增加邻国的土地?
邻国实力加强,就是君王的削弱。
如果赦免郑国,让他做东路上的主人,使者的往来,供应他所缺少的一切东西,对君王也没有害处。
而且君王曾经把好处赐给晋国国君了,他答应给君王焦、瑕两地,早晨过河回国,晚上就设版筑城,这是君王所知道的。
晋国哪有满足的时候,已经在东边向郑国开拓土地,又要肆意扩大它西边的土地。
如果不损害秦国,还能到哪里去取得土地呢?
损害秦国来有利于晋国的事,请君王考虑。
”秦穆公很高兴,和郑国人结盟,派遣杞子、逢孙、杨孙在郑国戍守,就撤退了。
子犯请求追击秦军。
晋文公说:
“不行。
如果没有他们的力量,我们不会有今天这个地位。
靠了别人的力量,反而损害他,这是不讲仁德;失掉了同盟国家,这是不明智;用动乱代替整齐,这是不勇敢。
我还是回去吧。
”晋文公也就撤军回国。
晋灵公不行国君正道。
加重赋税用来彩饰墙壁。
他还从台上用弹弓射人,观看人们躲避弹丸来取乐。
有一次厨子燉熊掌没有燉熟,灵公就杀死他,把尸体装在草筐里,命妇女用车装着尸体经过朝廷。
赵盾和士季发现了厨子的手,追问厨子被杀的原因,并为这件事忧虑。
赵盾准备进谏,土季说:
“您进谏,如果国君不接受,那就没有谁能接着进谏了。
请让我先去吧,没有采纳,您再继续劝说。
”士季往前走了三次,伏地行礼三次,灵公假装没看见。
到了屋檐下,晋灵公才看了看他,说道:
“我知道所犯的错误了,准备改正它。
”士季叩头答道:
“哪个人没有过错呢?
有了过错却能改正,没有什么善事能比这个更大的了。
《诗经》上说:
‘没有谁没有个好的开头,但很少能坚持到底。
’照这样说来,能够纠正错误的人是很少的。
您能有始有终,那末国家就巩固了,哪里仅仅是臣子们有所依靠呢。
《诗经》又说:
天子有没尽职的地方,只有仲山甫来弥补。
意思是说过失是能够弥补的,您能弥补自己的过失,君位就丢不了啦。
”
晋灵公仍旧不改。
赵盾多次进谏。
晋灵公很厌恶他,派鉏麑暗杀他。
鉏麑清早赶去,看到卧室的门已打开了。
赵盾已穿戴整齐准备上朝,由于时间还早,端坐在那里打瞌睡。
鉏麑退出来,感叹地说:
“不忘记恭敬,真是百姓的主啊。
杀害百姓的主,就是不忠;不履行国君的使命,就是不守信用。
在这两者之间只要有一种,都不如死了。
”便撞死在槐树上。
秋九月,晋灵公赐给赵盾酒喝,预先埋伏好身穿铠甲的武士,准备攻杀赵盾。
赵盾的车右提弥明发现了情况,快步走上堂去,说:
“臣子侍奉国君饮酒,超过了三杯,不合乎礼仪。
”接着扶赵盾下堂。
晋灵公唤出那条猛犬向赵盾扑去。
提弥明徒手搏击猛犬,把它打死了。
赵盾说:
“不用人而使唤狗,即使凶猛,又顶得了什么?
”一面搏斗,一面退出宫门。
提弥明为赵盾殉难。
当初,赵盾在首阳山打猎,在翳桑住了一晚。
看见灵辄饿倒在地,问他得了什么病,灵辄回答说:
“已经多日没有吃东西了。
”赵盾给他东西吃。
灵辄留下一半食物不吃。
问其原因,答道:
“我在外当奴仆已经多年了,不知道母亲还在不在。
现在离家近了,请让我把这些东西送给她。
”赵盾要他吃光,并给他预备一筐饭和肉,放在袋子里送给他。
不久灵辄做了晋灵公的甲士,却把戟掉过头来抵御灵公手下的人,使赵盾得免于难。
赵盾问他为什么这样做,回答说:
“我就是您在翳桑救的饿汉呀。
”问名字和住处,他没有告诉就走了。
──接着赵盾也逃亡了。
九月二十六日,赵穿在桃园杀死了晋灵公。
赵盾还没有逃出国境的山界就回来了。
太史(董狐)记载说:
“赵盾弑其君。
”并且把这条记载拿到朝廷上公布。
赵盾说:
“不是这样。
”太史回答说:
“您是正卿,逃亡没有越过国境,回来后又不声讨叛贼,弑君的不是您又是谁?
”赵盾说:
“唉!
《诗经》说:
‘由于我怀念祖国,反而自己找来了忧患。
’大概是说我吧!
”
秦国大夫杞子从郑国派人向秦国报告说:
“郑国人派我掌管他们国都北门的钥匙,如果暗中领兵前来,郑国就可以到手了。
”秦穆公以此事#from本文来自学优高考网,全国最大的高考网站end#询问蹇叔,蹇叔说:
“劳动军队去袭击远方的国家,没有听说过。
军队疲劳,力量耗尽,远方的主人对此已有防备,恐怕不行吧?
军队的行动,郑国一定知道;军队劳累而无所得,必然有背叛之心。
而且行军千里,谁会不知道?
”秦穆公拒绝了蹇叔的忠告。
于是召集孟明视、西乞术、白乙丙三员将领,命令他们从东门外出兵。
蹇叔哭送他们,说:
“孟子,我看到军队出发而看不到他们回来了啊!
”穆公派人对他说:
“你知道什么?
假使你只活到中等岁数,你坟上的树已经合抱了!
”
蹇叔的儿子参加了军队,蹇叔哭着送他,说:
“晋国人一定在殽山抵御我军,觳山有两座山陵:
它南边的山陵,是夏代帝王皋的陵墓;它北面的山陵,是文王当年躲避风雨的地方。
【《蹇叔哭师》原文及翻译】默认分类
齐晋鞌之战
公元前589年六月十七日,齐、晋双方军队在鞍摆开阵势。
邴夏为齐侯驾车,逢丑父当为戎右(古代战车,将领居左,御者居中。
如果将领是君主或主帅则居中,御者居左。
负责保护协助将领的人居右)。
晋国的解张为郤克驾车,郑丘缓当戎右。
齐侯说:
“我姑且消灭了这些人再吃早饭。
”不给马披上甲就驱马奔驰(之:
指驾车的马)。
郤克被箭射伤,血流到了鞋上,没有中断擂鼓,说:
“我受重伤了(古代病重、伤重、饥饿、劳累过度造成体力难以支持,都叫‘病’)。
”解张说:
“从一开始交战,箭就射进了我的手和肘,我折断射中的箭杆继续驾车,左边的车轮都被我的血染成了黑红色,我哪敢说受伤?
您(‘吾子’比‘子’更亲切些)忍著点吧!
”郑丘缓说:
“从一开始接战,如果遇到地势不平,我必定下去推车,您难道知道这些吗?
不过您确实伤势很重难以支持了。
”解张说:
“军队的耳朵和眼睛,都集中在我们的鼓声和战旗,前进后退都要听从它。
这辆车上只要还有一个人镇守住它,战事就可以成功。
怎么能由于伤痛而败坏了国君的大事呢?
穿上盔甲,手执兵器,本来就抱定了必死的决心,伤痛还不至于死,您(还是)努力指挥战斗吧!
”解张将右手所持的辔绳并握于左手,腾出右手接过郤克的鼓槌擂鼓。
张侯所驾的马狂奔起来(由于单手持辔无法控制),晋军跟随他们。
齐军崩溃。
晋军追赶齐军,绕着华不注山追了三遍。
韩厥梦见子舆(韩厥父,当时已去世)对自己说:
“次天早晨避开战车左右两侧!
”因此(韩厥)在战车当中驾车追赶齐侯。
邴夏说:
“射那个驾车的,是个贵族。
”齐侯说:
“称他为贵族又去射他,这不合于礼。
”(按,乃齐侯愚蠢之举)射他左边的人,坠落车下;射他右边的人,倒在车里。
(晋军)将军綦毋张(晋大夫,綦毋氏,名张)失去战车,跟随韩厥,说:
“请允许我搭你的车。
”跟在左边或右边,(韩厥)都用肘制止他,使他站在自己身后(按,韩厥由于梦中警告,所以这样做,以免綦毋张受害)。
韩厥弯下身子,把倒在车中的戎右安放稳当。
逢丑父和齐侯交换位置(这是逢丑父为了保护齐侯,乘韩厥低下身子安放戎右的机会与齐侯交换位置,以便不能逃脱时蒙混敌人)。
将要到达华泉(泉水名,在华不注山下)时,(齐侯)两边的(中间两马为服,旁边两马为骖)被树枝等钩住。
(昨天夜里)丑父睡在轏车(一种卧车)里,有蛇从他身底出现,以臂击蛇,手臂受伤却隐瞒了伤情(按,这是为了交代丑父之所以不能下来推车而补叙的头天夜里的事)。
所以不能推车而被追上。
韩厥手持拴马绳站在齐侯的马前(絷:
拴缚马足的绳索),拜两拜,然后下跪,低头至地(这是臣下对君主所行的礼节。
春秋时代讲究等级尊卑,韩厥对敌国君主也行臣仆之礼)。
捧著一杯酒并加上一块玉璧向齐侯献上,说:
“我们国君派我们这些臣下为鲁、卫两国求情,他说:
‘不要让军队深入齐国的土地。
’臣下不幸,正好在军队任职,没有地方逃避隐藏(我不能不尽职作战)。
而且怕由于我的逃避会给两国的国君带来耻辱。
臣下不称职地处在战士地位,冒昧地向您报告,臣下不才,代理这个官职是由于人才缺乏充数而已(外交辞令:
自己是不得已参加战斗,不能不履行职责,来俘获齐侯你)。
”逢丑父(充齐侯)命令齐侯下车,往华泉去取水来给自己喝。
郑周父驾著齐君的副车,宛茷担任副车的车右,载上齐侯使他脱身。
韩厥献上逢丑父,郤克的将领手下要杀掉他。
呼喊道:
“从今以后不会有代替他的国君承担患难的,有一个在这里,还要被杀死吗?
”郤克说,“一个人不畏惧用死来使他的国君免于祸患,我杀了他不吉利。
赦免他,用来鼓励事奉国君的人。
”于是赦免了逢丑父。
楚归晋知否
晋人把楚国公子谷臣和连尹襄老的尸首归还给楚国,以此要求交换知罃。
当时荀首已经是中军副帅,所以楚人答应了。
楚王送别知罃,说:
“您恐怕怨恨我吧!
”知罃回答说:
“两国兴兵,下臣没有才能,不能胜任自己的任务,所以做了俘虏。
君王的左右没有用我的血来祭鼓,而让我回国去接受诛戮,这是君王的恩惠啊。
下臣实在没有才能,又敢怨恨谁?
”楚王说:
“那么感激我吗?
”知罃回答说:
“两国为自己的国家打算,希望让百姓得到平安,各自抑止自己的愤怒,来互相原谅,两边都释放被俘的囚犯,以结成友好。
两国友好,下臣不曾与谋,又敢感激谁?
”楚王说:
“您回去,用什么报答我?
”知罃回答说:
“下臣无所怨恨,君王也不受恩德,没有怨恨,没有恩德,就不知道该报答什么。
”楚王说:
“尽管这样,还是一定要把您的想法告诉我。
”知罃回答说:
“以君王的福佑,被囚的下臣能够带着这把骨头回到晋国,寡君如果加以诛戮,死而不朽。
如果由于君王的恩惠而赦免下臣,把下臣赐给您的外臣首,首向寡君请求,而把下臣在自己宗庙中诛戮,也死而不朽。
如果得不道寡君杀我的命令,而让下臣继承宗子的地位,按次序承担晋国的军事,率领偏师(自己军队的谦称)以治理边疆,即使碰到君王的文武官员,我也不会躲避,竭尽全力以至於死,没有第二个心念,以尽到为臣的职责,这就是用来报答於君王的。
”楚王说:
“晋国是不能和它争夺的。
”于是就对他重加礼遇而放他回去。
祁奚荐贤
祁奚请求告老退休,晋侯向他询问接替他的人选。
他称道解狐,这是他的仇人。
晋侯打算任命解狐,他却死了。
晋侯又问祁奚。
祁奚回答说:
“午可以胜任。
”当时羊舌职死了,晋侯说:
“谁可以接替他?
”祁奚回答说:
“赤可以胜任。
”由于这样就派遣祁午做中军尉,羊舌职为副职。
君子认为祁奚为这种情况下能够推举有德行的人。
称道他的仇人而不是谄媚,安排他的儿子而不是勾结,推举他的副手而不是结党。
《商书》说:
“不偏私不结党,君王之道浩浩荡荡”,这说的就是祁奚啊。
解狐能被推举,祁午能被安排,羊舌赤能有官位,建立一个官位而成就三件事,这是由于能够推举好人的缘故啊。
唯其有德行,才能推举类似他的人。
《诗》说:
“正因为具有美德,推举的人才能和他相似。
”祁奚就是这样的。
子产不毁乡校
郑国人到乡校休闲聚会,议论执政者施政措施的好坏。
郑国大夫然明对子产说:
“把乡校毁了,怎么样?
”子产说:
“为什么毁掉?
人们早晚干完活儿回来到这里聚一下,议论一下施政措施的好坏。
他们喜欢的,我们就推行;他们讨厌的,我们就改正。
这是我们的老师。
为什么要毁掉它呢?
我听说为人忠善来减少怨恨,没听说过靠摆威风来防止怨恨。
用摆威风来防止怨恨难道不能立刻制止众人的议论?
但是这就像堵住河水一样危险:
河水大决口造成的损害,伤害的人必然很多,我是挽救不了的;不如开个小口导流,不如我们听取这些议论后把它当作治病的良药。
”然明说:
“我从现在起才知道您确实可以成大事。
小人确实没有才能。
如果真的这样做,恐怕郑国真的就有了依靠,岂止是有利于我们这些臣子!
”
孔子听到了这番话后说:
“照这些话看来,人们说子产不行仁政,我是不相信的。
”
战于郎
鲁国和其国在郎交战。
公叔愚人遇上一个拄仗进入城堡休息的任。
公叔愚人说:
“虽然徭役使百姓们很辛苦,赋税使他们的负担很沉重,但君子不能为国家谋划,士人不能为国家献身,这可不行,我敢于这样说,就应当做到!
”于是他和相邻的少年汪踦上战场参战,两人都战死了。
鲁国人不想用孩子的丧礼来为汪踦办丧事,便向孔子请教。
孔子说:
“他们能够拿起武器来捍卫国家,不用孩子的丧礼来安葬他们,不也是合理的吗?
”
孔子路过泰山边,有个妇人在坟墓旁哭得很悲伤。
孔子扶着车前的伏手板听着,派子路问她说:
“你这样哭,真好像不止一次遭遇到不幸了。
”她就说:
“是啊!
以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在老虎口中,现在我儿子又被虎咬死了。
”孔子说:
“为什么不离开这里呢?
”妇女回答说:
“(因为)这里没有残暴的政令。
”孔子说:
“子路要记住,残暴的政令比老虎还要可怕!
”
即使有美味的鱼肉,不吃,也不知道它的味美。
即使有最好的道理,不学,也不知道它的好处。
因此,学了之后才知道自己有不够的地方,教了之后才知道自己有困惑不通的地方。
知道自己有不够的地方,然后才能反过来要求自己;知道自己有困惑不通的地方,然后自己才能努力向上。
所以说:
教和学互相促进。
大道在天下实行时,把天下作为大家所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来.人们都讲求诚信,培养和睦的气氛.因此人们不只是赡养自己的父母,不只是抚育自己的孩子,让老人能够终其天年,成年人能够为社会效力,年幼的人能够顺利地成长.使老而无妻的人、老而无夫的人、幼而无父的人、老而无子的人,残疾人都能得到供养.男子有职务,女子有归宿.对于财货,人们都憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏.人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利.因此,奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生,家家户户都不用关大门了.这就是理想社会.
要广博地学习,详细地求教,慎重地思考,明白地辨别,切实地力行。
不学则已,既然要学,不学到通达晓畅绝不终止;不去求教则已,既然求教,不到彻底明白绝不终止;不去思考则已,既然思考了,不想出一番道理绝不终止;不去辨别则已,既然辨别了,不到分辨明白绝不终止;不去做则已,既然做了,不确实做到圆满绝不终止。
所谓使自己的意念诚实,就是说不要自欺。
要像憎恶腐臭的气味一样,要像爱好美好的容貌一样,这就是说自己不亏心。
因此,君子对独居这事必须谨慎。
小人独居,干不好的事,没有什么做不出来的;看见了君子,这才躲躲藏藏地把不好的掩盖起来,把好的显示出来。
其实人们看他,正像看透他里面的肺肝一样,躲藏掩盖又有什么益处呢?
这就是说,里面有什么样的实在东西,外面就必然会有什么样的表现。
所以君子必须在独居时很谨慎。
有子之言似夫子
有子问曾子道:
“在先生(孔子)那里听说过失去官职方面的事情吗?
”(曾子)说:
“听他说的是:
‘希望丢官后赶快贫穷,希望死后赶快腐烂’。
”有子说:
“这不是君子说的话。
”曾子说:
“我(的确是)从先生(孔子)那听来的。
”有子又说:
“这不是君子说的话。
”曾子说:
“我是和子游一起听见这话的。
”有子说:
“的确(说过)。
但先生这样说肯定是有原因的。
”曾子将这话告诉子游。
子游说:
“有子说话很象先生啊!
那时先生住在宋国,看见桓司马给自己做石椁,三年还没完成。
先生说:
‘像这样奢靡,(人)不如死了赶快腐烂掉越快越好啊。
’希望(人)死了赶快腐烂,是针对桓司马而说的。
南宫敬叔(他原来失去官职,离开了鲁国)回国,必定带上宝物朝见国王。
先生说:
‘像这样对待钱财(行贿),丢掉官职(以后)不如赶紧贫穷越快越好啊。
’希望丢掉官职以后迅速贫穷,是针对敬叔说的啊。
”曾子将子游的话告诉有子。
有子说:
“是啊。
我就说了不是先生的话吗。
”曾子说:
“您怎么知道的呢?
”有子说:
“先生给中都制定的礼法中有:
棺材(板)四寸,椁(板)五寸。
依据这知道(先生)不希望(人死后)迅速腐烂啊。
从前先生失去鲁国司寇的官职时,打算前往楚国,就先让子夏去(打听),又让冉有去申明(自己的想法)。
依据这知道(先生)不希望(失去官职后)迅速贫穷。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 古代汉语 翻译