外籍人员劳动合同样本.docx
- 文档编号:26188057
- 上传时间:2023-06-17
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:21.14KB
外籍人员劳动合同样本.docx
《外籍人员劳动合同样本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外籍人员劳动合同样本.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外籍人员劳动合同样本
外籍人员劳动合同样本
篇一:
外籍人员劳动合同2014
甲方:
乙方:
签订日期:
劳动合同EmploymentContractPartyA:
PartyB:
Date:
甲方(用人单位)全称:
住所:
联系电话:
法定代表人:
PartyA(Employer)Name:
Address:
Telephone:
LegalRepresentative:
乙方(劳动者)姓名:
性别:
国籍:
有效身份证件及号码:
现住址:
联系电话:
外国人就业证号:
PartyB(Employee)Name:
Gender:
Nationality:
IDCardNo.:
Address:
Telephone:
WorkPermitNo.:
第一条根据《中华人民共和国劳动合同法》等有关规定,甲乙双方本着遵循合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则,订立本劳动合同,共同遵守履行。
Article1ThecontractisherebyconcludedbybothpartiesinaccordancewithLaborLawofthePeople'sRepublicofChinaandLaborContractLawofthePeople’sRepublicofChina,intheprinciplesoffairness,legitimacy,equality,voluntariness,consensusthroughnegotiationandgoodfaith.
第二条合同期限
Article2ContractTerm
劳动合同期限经双方约定,采取下列第种形式。
(一)固定期限:
自年月日起至年月日止。
(二)无固定期限:
自年月日起至法定解除或终止劳动合同条件出现时止。
(三)以完成一定工作任务为期限:
自年月日起至工作任务完成为止。
Thetermofthelaborcontractisagreedbybothsidesinthetickedmethodbelow:
□PartyAandPartyBsignsafixed-termlaborcontract.Thecontractlastsfor___year(s),from_________to________;
□PartyAandPartyBsignsanon-fixedtermlaborcontract,whichstartsfrom________andendstilltheoccurrenceofastatutoryterminationcondition;or
□PartyAandPartyBsignsatask-orientedlaborcontract,whichstartsfrom________andendsatthetaskcompletiondateagreedbybothparties.
第三条工作内容与工作地点
Article3JobResponsibilityandWorkPlace
(1)甲方聘用乙方从事岗位工作。
(2)工作地点为。
根据甲方工作需要,经甲乙双方协调一致,可变更工作地点。
(3)乙方应积极遵守公司所有规章制度,按质、按量、按时完成其本职工作。
(4)甲方可以根据实际工作需要,根据乙方的工作能力和表现,调整乙方工作岗位或安排乙方临时从事其他工作岗位,乙方应予以认可配合。
(5)甲、乙双方同意按以下方式确定乙方的工作时间:
□标准工时制,即每日工作小时,每周工作天;
□不定时工作制;
□综合计算工时工作制,乙方所在岗位实行以周期,总工时小时的综合计算工时工作制。
.
whichcanbechangedonthebasisofmutualagreementasperPartyA’sbusinessrequirements.
(3)PartyBshallfulfillhisjobinahigh-quality,quantitativeandtime-efficientmannerandabidebyallthecompanyrules.
(4)PartyAmayadjustPartyB’sjoborappointPartyBtodoanotherjobtemporarilybyvirtueofitsbusinessrequirementsaswellasPartyB’scompetenceandperformance.Party
BshallagreeandcooperatewithPartyA.
(5)BothpartiesagreePartyB’sworkinghoursarespecifiedasfollows(Pleasechoose):
□Standardworkinghourssystem,i.e.____hour(s)/day,____day(s)/week;
□Non-fixedworkinghourssystem;or
□Cumulativeworkinghourssystemandthecalculationperiodis____.
第四条劳动报酬与福利待遇
Article4LaborRemunerationandWelfare
(1)甲方每月日以货币的形式足额支付乙方工资,结算周期为上月月初到上月月末,实行先工作后发薪的制度。
(2)乙方正常工作基本月薪为元(人民币/美元/英镑),汇率以支付当日为准。
根据公司经营状况和乙方工作表现,乙方工资及奖金可另行调整。
(3)甲方按照中国有关规定对乙方所应承担的社会保险费用及个人所得税进行代扣代缴。
按照乙方工作所在地国家规定所应支付的相关税费由乙方自行承担。
(1)PartyAshallpayoffsalarytoPartyBincurrencyontheofeverymonth.Thepayperiodisfromthebeginningtotheendoflastmonth.PartyBworksbeforepaid.
(2)PartyB’snormalbasicsalaryis________inRMB/USD/GBPattheexchangeratetothepaymentdate.Thebasicsalarycanbeadjustedasperthecompany’soperationandPartyB’sperformance.
(3)PartyAwilldeductPartyB’ssocialinsurancepremiumandindividualincometaxfromhisorhersalaryaccordingtothelawandregulationofChina.AndPartyBshouldaffordtherelevanttaxesandfeesinaccordancewiththelawandregulationoftheworkplace.
第五条劳动合同的履行与变更
Article5ContractPerformanceAlternation
(1)甲方应按照约定为乙方提供适当的工作场所、劳动条件和工作岗位,并按时向乙方支付劳动报酬。
乙方应当认真履行自己的劳动职责,并亲自完成本合同约定的工作任务。
(2)甲、乙双方协商一致,可以变更本合同内容,并以书面的形式确定。
(1)PartyAshallfurnishPartyBwithproperworkingplace,laborconditionsandposition,andshallalsopaytheremunerationtoPartyBontime,conformingtotheprovisionsherein.PartyBshallfulfillhisresponsibilitieshereininduediligence
.
(2)Thecontractmayberevisedinwrittenform,afterbothparties’agreementthroughnegotiation.
第六条合同的解除和终止
Article6ContractCancellationandTermination
(1)合同期满双方不再续签或者双方约定的合同终止条件出现时,雇佣合同即终止。
(2)经合同双方当事人协商一致,本合同可以解除。
(3)乙方应遵守中国政府的法律、法规及有关规定,乙方如违反上述规定,甲方有权即时解除合同;乙方因健康原因,经医生证明连续病休15工作日后仍不能继续工作,甲方有权提前终止合同。
(4)乙方因归国或其他私人原因未正常出勤且超过十天且未向甲方做出书面说明的,本合同自动终止。
(5)乙方被证明无法完成本合同项下的工作任务,甲方有权随时解除本合同。
(6)乙方应严格遵守甲方的工作规定以及规章制度,尽职尽责,否则,甲方有权
篇二:
外籍人员劳动合同样本
篇一:
外籍人员劳动合同2014
甲方:
乙方:
签订日期:
劳动合同employmentcontractpartya:
partyb:
date:
甲方(用人单位)全称:
住所:
联系电话:
法定代表人:
partya(employer)name:
address:
telephone:
legalrepresentative:
乙方(劳动者)姓名:
性别:
国籍:
有效身份证件及号码:
现住址:
联系电话:
外国人就业证号:
partyb(employee)name:
gender:
nationality:
idcardno.:
address:
telephone:
workpermitno.:
第一条根据《中华人民共和国劳动合同法》等有关规定,甲乙双方本着遵循合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则,订立本劳动合同,共同遵守履行。
article1thecontractisherebyconcludedbybothpartiesinaccordancewithlaborlawofthepeoplesrepublicofchinaandlaborcontractlawofthepeople’srepublicofchina,intheprinciplesoffairness,legitimacy,equality,voluntariness,consensusthroughnegotiationandgoodfaith.
第二条合同期限
article2contractterm
劳动合同期限经双方约定,采取下列第种形式。
(一)固定期限:
自年月日起至年月日止。
(二)无固定期限:
自年月日起至法定解除或终止劳动合同条件出现时止。
(三)以完成一定工作任务为期限:
自年月日起至工作任务完成为止。
thetermofthelaborcontractisagreedbybothsidesinthetickedmethodbelow:
□partyaandpartybsignsafixed-termlaborcontract.thecontractlastsfor___year(s),from_________to________;
□partyaandpartybsignsanon-fixedtermlaborcontract,whichstartsfrom________andendstilltheoccurrenceofastatutoryterminationcondition;or
第三条工作内容与工作地点
article3jobresponsibilityandworkplace
(1)甲方聘用乙方从事岗位工作。
(2)工作地点为。
根据甲方工作需要,经甲乙双方协调一致,可变更工作地点。
(3)乙方应积极遵守公司所有规章制度,按质、按量、按时完成其本职工作。
(4)甲方可以根据实际工作需要,根据乙方的工作能力和表现,调整乙方工作岗位或安排乙方临时从事其他工作岗位,乙方应予以认可配合。
(5)甲、乙双方同意按以下方式确定乙方的工作时间:
□标准工时制,即每日工作小时,每周工作天;
□不定时工作制;
□综合计算工时工作制,乙方所在岗位实行以周期,总工时小时的综合计算工时工作制。
.
whichcanbechangedonthebasisofmutualagreementasperpartya’sbusinessrequirements.
bshallagreeandcooperatewithpartya.
(5)bothpartiesagreepartyb’sworkinghoursarespecifiedasfollows(pleasechoose):
□standardworkinghourssystem,i.e.____hour(s)/day,____day(s)/week;□non-fixedworkinghourssystem;or
□cumulativeworkinghourssystemandthecalculationperiodis____.
第四条劳动报酬与福利待遇
article4laborremunerationandwelfare
(1)甲方每月日以货币的形式足额支付乙方工资,结算周期为上月月初到上月月末,实行先工作后发薪的制度。
(2)乙方正常工作基本月薪为元(人民币/美元/英镑),汇率以支付当日为准。
根据公司经营状况和乙方工作表现,乙方工资及奖金可另行调整。
(3)甲方按照中国有关规定对乙方所应承担的社会保险费用及个人所得税进行代扣代缴。
按照乙方工作所在地国家规定所应支付的相关税费由乙方自行承担。
第五条劳动合同的履行与变更
article5contractperformancealternation
(1)甲方应按照约定为乙方提供适当的工作场所、劳动条件和工作岗位,并按时向乙方支付劳动报酬。
乙方应当认真履行自己的劳动职责,并亲自完成本合同约定的工作任务。
(2)甲、乙双方协商一致,可以变更本合同内容,并以书面的形式确定。
(1)partyashallfurnishpartybwithproperworkingplace,laborconditionsandposition,andshallalsopaytheremunerationtopartybontime,conformingtotheprovisionsherein.partybshallfulfillhisresponsibilitieshereininduediligence.
(2)thecontractmayberevisedinwrittenform,afterbothparties’agreementthroughnegotiation.
第六条合同的解除和终止
article6contractcancellationandtermination
(1)合同期满双方不再续签或者双方约定的合同终止条件出现时,雇佣合同即终止。
(2)经合同双方当事人协商一致,本合同可以解除。
(3)乙方应遵守中国政府的法律、法规及有关规定,乙方如违反上述规定,甲方有权即时解除合同;乙方因健康原因,经医生证明连续病休15工作日后仍不能继续工作,甲方有权提前终止合同。
(4)乙方因归国或其他私人原因未正常出勤且超过十天且未向甲方做出书面说明的,本合同自动终止。
(5)乙方被证明无法完成本合同项下的工作任务,甲方有权随时解除本合同。
(6)乙方应严格遵守甲方的工作规定以及规章制度,尽职尽责,否则,甲方有权篇二:
聘用外籍员工劳动合同
聘用外籍员工劳动合同
甲、乙双方遵循合法公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则,签订本合同,并承诺共同遵守。
一、双方当事人基本情况
甲方(用人单位)名称_上海海晃机电科技有限公司
法定代表人、主要负责人或委托代理人周林晃_
单位类型私营企业
组织机构代码证号
联系方式及电话
乙方(劳动者)姓名相川信雄(nobuoaikawa)
性别男国籍日本护照号码tz0449496
联系方式及电话浙江省海宁市洛隆路360号新城市花园6幢305室
二、劳动合同期限
期限为年年月日止。
三、工作内容和工作时间甲方根据自身的工作需要,安排乙方从事副总工程师岗位工作,工作内容:
汽车车身焊接夹具的设计及管工作地点:
上海
工作时间制度:
乙方每日工作时间不超过8小时,平均每周工作不超过40小时,每周休息日为周六、周日
四、劳动报酬
乙方的工资标准为rmb24,000.00元/月
其他福利待遇:
甲方应于每月30日前以货币或转帐形式足额支付乙方工资。
如遇节假日或休息日,应提前到最近的工作日支付。
五、劳动合同的解除和终止
乙方应遵守中国政府的法律、法令、有关规定和甲方的工作制度,工作期间如果乙方违犯中国政府法令,甲方有权提出解聘;乙方因健康原因,经医生证明连续病休15工作日后仍不能继续工作,甲方有权提出提前终止合同。
乙方提前30日以书面形式通知甲方,可以解除本合同。
乙方在试用期内提前3日通知甲方,可以解除本合同。
理甲乙双方约定的其他事项:
甲乙双方在本合同的执行中如有争议,可协商解决。
甲方(盖章)__________________乙方(签名)________________________年月日年月日
以下为空白篇三:
外国聘用中国员工劳动合同范本
外国聘用中国员工劳动合同范本
甲方:
_________________________(正文中简称甲方)
注册地址:
_________________________
工商登记号码:
_________________________邮政编码:
____________________
电子信箱:
_________________________联系电话:
____________________
网址:
_________________________传真:
____________________乙方:
_________________________(正文中简称乙方)
注册地址:
_________________________
工商登记号码:
_________________________邮政编码:
____________________
电子信箱:
_________________________联系电话:
____________________
网址:
_________________________传真:
____________________根据《中华人民共和国
劳动法》与《中华人民共和国合同法》等有关法律规定,本着平等互利原则,甲乙双方经友好协商,就乙方聘用中国员工事宜达成本合同。
第一条甲乙双方有关乙方聘用中国员工及相关事宜,适用本合同。
本合同未尽事宜,双方另有约定的,从约定;双方没有约定的,从法律、法规、规章和政策;法律、法规、规章或政策没有规定的,由甲乙双方协商确定,并签订协议作为本合同的附件,与本合同具有同等效力。
第二条甲方向乙方派遣中国员工或乙方聘用中国员工的,双方应按照本合同有关约定另行订立《聘用中国员工合约》,明确乙方聘用中国员工的具体人数、姓名、聘期、聘用费等事宜并作为本合同的附件,与本合同具有同等效力。
第三条乙方与被聘用的中国员工之间系聘用与被聘用的劳务关系,双方可以根据本合同有关规定,另行订立《聘用约定》,确定乙方与中国员工之间的权利义务,《聘用约定》副本需送甲方备案。
第四条乙方与中国员工之间因购房贷款(含担保)等民事事宜,应另行订立相关协议,确定各自的权利义务。
所生争议,与甲方及本合同无关,甲方不承担中国员工之连带责任。
第五条乙方与中国员工之间因出国、培训需约定服务期限、费用、赔偿等事宜,应事前订立相关出国培训协议或者培训协议,确定各自权利义务。
所生争议,甲方不承担中国员工之连带责任。
第六条本合同内容与法律、法规、规章或政策相抵触的,或者因法律、法规、规章或政策变更而不一致的,分别以法律、法规、规章或政策规定为准。
篇三:
雇佣外国人劳动合同模板(中英文)
LABOURCONTRACT
劳动合同
INDEX目录
1.POSITIONTASKSOFWORK职务及工作职责
2.TRIALPERIOD试用期
3.DURATIONOFTHECONTRACT合同期限
4.SALARY工资
5.PREMIUMBONUS奖金及分红
6.PERSONALINCOMETAX个人所得税
7.TRAINING培训
8.WORKINGHOURS工作时间
9.DISCIPLINE劳动纪律
10.SICKNESSINJURYLEAVE病假及伤假
11.LABOURSAFETYHYGIENE劳动安全及劳动卫生保障
12.SOCIALINSURANCE社会保险
13.HOLIDAYS休假
14.EXCLUSIVITYNON-COMPETITION唯一性及非竞争协定
15.CONFIDENTIALITY保密协定
16.RESPONSIBILITIESOFTHEPARTIES双方职责
17.TERMINATIONOFTHE
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外籍 人员 劳动合同 样本