学习关于春运的相关英语词汇和表达.docx
- 文档编号:26190904
- 上传时间:2023-06-17
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:20.87KB
学习关于春运的相关英语词汇和表达.docx
《学习关于春运的相关英语词汇和表达.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学习关于春运的相关英语词汇和表达.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
学习关于春运的相关英语词汇和表达
学习关于春运的相关英语词汇和表达
篇一:
关于春运的英语词汇
关于春运的英语作文
EveryyearthetrafficisverybusyduringtheSpringFestival,especiallythetrainstation.
每年春节临近交通运输都相当的繁忙,尤其是铁路客运。
Manypeopledecidetoreturnbacktotheirhometownbytrain,soitmakethetrafficverycrowdedandbusy.
很多人都选择乘坐火车回家过年,所以导致了春节期间交通压力相当的大,交通枢纽也相当拥挤。
Now,thenumberofthepeoplewhogohomebytrainisincreasingquickly.
如今,选择乘坐火车回家的人数增加相当的快。
Forthetrainticketsarecheaperthantheairplanetickets,manypeoplewouldrathertravelroundbytraininsteadofairplane.
因为火车票相对于飞机票来说还是很便宜的,所以很多人宁愿放弃乘坐飞机而选择乘坐火车回家。
关于春运的词汇和表达
春运(passenger)transportduringtheSpringFestivalperiod
客运量volumeofpassengertransport
客运列车passengertrain
客流高峰期peaktimeforpassengertransport
加开列车operate/arrangeextratrains
开通24小时售票窗口open24-hourticketsaleswindows
集体预定火车票groupticket-booking
送票上门delivertrainticketstothedoorsteps
规范售票regulateticketsale
打击票贩子crackdownonscalpers
缓解交通压力easethetrafficpressure
春节期间客流量最大。
ThevolumeofpassengertrafficreachesitsclimaxbeforeandaftertheSpringFestival。
今年春节期间火车票票价不上涨。
ThetrainticketpriceswillnotberaisedduringtheSpringFestivalperiodthisyear。
大多数乘客是放寒假的大学生和返乡过年的农民工。
MostofthepassengersarecollegestudentsontheirwintervacationandmigrantworkersreturninghomeforSpringFestival.
客流将集中在北京、广州、重庆、武汉等城市。
PassengerflowswillbeconcentratedinBeijing,
Wuhanandsomeothercities.
Guangzhou,Chongqing,
篇二:
托福词汇:
“春运”热门词汇
智课网TOEFL备考资料
托福词汇:
“春运”热门词汇
您当前的位置?
智课教育官网?
托福?
托福词汇?
文章正文
出国英语考试有哪些雅思6.5是什么水平雅思阅读评分标准托福阅读评分标准雅思和托福的区别
2013年伴随着春运的到来,关于春运的托福词汇也热了起来,那么这些春运的词汇用英文如何表达呢,智课教育小编整理了一些常用的供大家学习。
春运
春运SpringFestivaltravelseason;
网上订票onlinebookingservicesystem;
铁路客运passengerrailtransport;
豪华座luxurytrainseat;
普通座standardseat;
硬卧hardsleeper;
软卧softsleeper;
硬座hardseat;
软座softseat
铁路客运的高峰期peakrailwaytravelseason;
C字头城际inter-citytrains;
G字头高铁high-speedrails;
K字头快速fasttrains;
T字头特快expresstrains;
Z字头直达non-stoptrains
智课教育国际教育集团提供专业的雅思培训、托福培训、GRE培训、SAT培训、剑桥青少英语培训等,为广大学子“开启英语成功之道”
篇三:
有关春运的那些英语口语
有关春运的那些英语口语
微小说:
检票处,一老乡在人群中排行着,远处,一青年拿着张票,面带忐忑,正四处张望,‘有没有人看到一张车票啊’,老乡焦急地喊着,这时青年沉稳地走到了老乡面前,把票硬塞给他,‘喂,你的车票’,青年转身离去,‘喂!
你的春运票!
’青年回头望月,‘不,是你的春运!
’
一春运的英文肿么讲?
春运,这么中国式的东东,一定翻译是很高深的,否则拿出去肿么撑场面有木有!
!
但是leon表示灰常遗憾的说,因为其实真相是并木有神马高深的版本,春运的英文就直接是Chunyun,装叉派有另外一种讲法,叫做theSpringFestivaltravelseason,也可以说theChunyunperiod,总之春运就素chunyun啦!
!
二肿么谈论春运?
1chunyunisaperiodoftravelinChinawithextremelyhightrafficloadaroundthetimeoftheChineseNewYear.
extremelyhigh就素灰常的high就对了,trafficload属于固定搭配哦,亲~2Theperiodusuallybegins15daysbeforetheLunarNewYear'sDayandlastsforaround40days.
记得奥巴马还在农历新年给中国拜年,农历新年的讲法就素LunarNewYear3ThenumberofpassengerjourneysduringtheChunyunperiodhasexceededthepopulationofChina,hittingover2.5billionin2010.Ithasbeencalledthelargestannualhumanmigrationintheworld.
春运被誉为人类历史上规模最大的、周期性的人类大迁徙。
在40天左右的时间里,将有30多亿人次的人口流动,占世界人口的1/3,相当于全国人民进行两次大迁移。
中国春运入选世界纪录协会世界上最大的周期性运输高峰,创造了多项世界之最、中国之最。
口语中的“春运”有两个含义,一是指春节前后的运输现象,二是“春运期间”的简称。
春运规模之大,以致中国大陆交通难以承受,为了解决春运问题,中国政府每年都要提前部署,但仍无法满足春运要求。
4Railtransportexperiencesthebiggestchallengeduringtheperiod,andmyriadsocialproblemshaveemerged.
这句话很学术有木有~铁道部到底肿么个讲法捏,那就素Railtransport,另外一句灰常给力的话是myriadsocailproblemshaveemerged,myriad是很多的意思,表再用神马alotta或者many啦,另外对于problem来说用emerge来表示出现更加地道~
5让大家又爱又恨的黄牛肿么说捏?
一般把黄牛党俗称为ticketscalpers,学院派还有另外一种叫法叫做ticketresale,Ticketresaleistheactofresellingticketsforadmissiontoevents.Ticketsareboughtfromlicensedsellersandarethensoldforapricedeterminedbytheindividualorcompanyinpossessionofthetickets。
核心的意思是说,票加水那部分价格是由那些拿到票个人或公司的意愿决定的,顺便说一下,据说苹果的iphone4s排队抢购的时候scalpers之间竟然打起来了~
6TheSpringFestivaliscomingandstudentsaregoingtotakeaholiday.Duringthisperiod,transportationdepartmentsnationwidewillseeatotalpassengerflowofmorethan2billion。
学生们要放假回家啦,这些归心似箭的人们组成一条人河,英文中用passengerflow来讲~
7Dateandthenumberofthetrain,please?
如果在国外的车站想问一下火车什么时间,可以这么问~
8中国的火车兄弟们到底有多少种捏?
分为:
localtrain(慢车)
directtrain(直快)
specialexpress(特快)
bullettrain(动车)
high-speedrail(高铁)
9那么那些座位和卧铺肿么用英文说捏?
hardseat硬座
softseat软座
upperberth/sleeper上铺
middleberth/sleeper中铺
lowerberth/sleeper下铺
cushionedberth软卧
semi-cushionedberth硬卧
10那么火车上为人民服务的同志肿么称呼捏?
carattendant;trainattendant列车员
guard,conductor列车长
dispatcher调度员
1.我要一张从北京到无锡的硬卧。
1.I'dlikeahardsleeperfromBeijingtoWuxi.
2.I'msorryweareallbookedupfor2.很抱歉今天的802号航班已经订满了。
Flight802today.
3.它是直航吗
?
3.Isitadirectflight?
4.这件行李我不托运。
4.Iwon'tcheckthisbaggage.
5.她想订往返票。
5.Shewantstobookaroundtripticket.
6.小心票贩子!
你可能会买到假票。
6.Bewareofthescalpers!
Youmaygetafaketicket.
7.Ionlygotaticketforstandingroomfor
atemporarytrain,butit'sbetterthannothing.7.我买到了一张临时列车的站票,但总比什么都没买到好。
8.我要坐40个小时车,回家后我得休息
好长时间才能缓过来。
thefatigue.8.Thetripisabout40hours.Ihavetotakealongrestathometorecoverfrom
9.你能把行李过一下秤吗?
9.Wouldyoupleaseputtheluggageon
thescales?
春运是我国交通的特色了,今年有添加了“火车票实名制”这样的心内容,那么春运和火车票实名制等热点词汇英语怎么说呢?
春运(passenger)transportduringtheSpringFestivalperiod
火车票实名制Real-nametrainticketsystem
客运量volumeofpassengertransport
客运列车passengertrain
客流高峰期peaktimeforpassengertransport
加开列车operate/arrangeextratrains
开通24小时售票窗口open24-hourticketsaleswindows
集体预定火车票groupticket-booking
送票上门delivertrainticketstothedoorsteps
规范售票regulateticketsale
打击票贩子crackdownonscalpers
缓解交通压力easethetrafficpressure
春节期间客流量最大。
ThevolumeofpassengertrafficreachesitsclimaxbeforeandaftertheSpringFestival.
今年春节期间火车票票价不上涨。
ThetrainticketpriceswillnotberaisedduringtheSpringFestivalperiodthisyear.
大多数乘客是放寒假的大学生和返乡过年的农民工。
MostofthepassengersarecollegestudentsontheirwintervacationandmigrantworkersreturninghomeforSpringFestival.
客流将集中在北京、广州、重庆、武汉等城市。
PassengerflowswillbeconcentratedinBeijing,Guangzhou,Chongqing,Wuhanandsomeothercities.春运被誉为世界上规模最大的周期性人类迁徙。
2012年的春运明天就要开始了。
在外辛苦了一年的许多游子即将踏上归家的旅程。
小编在这里祝各位即将回家的孩纸顺利买到车票,一路平安。
今天,我们就来学学“春运”在英文中如何表达。
首先,我们来看一下《中国日报》的报道:
China'sannualSpringFestivaltravelrushwillbeginonSunday,andauthoritiesestimate
3.158billionpassengerjourneyswillbemadeduringthe40-daytravelperiod.
在报道中,SpringFestivaltravelrush指的就是“春运”,也可以直接表达为SpringFestivalrush。
SpringFestival指的是ChineseLunarNewYear,中国农历新年,即春节。
名词rush在这里指的是“忙碌(时刻)、(交通等的)繁忙”,例如:
Whentherushwasover,heinsistedthateverybodytakeadayoff.(那一阵忙过之后,他一定要大家休假一天。
)rush也可以表示“抢购、争购、蜂拥前往”,例如:
Therewasarushfortheconcerttickets.(出现了争购音乐会入场券的热潮。
)
春运(SpringFestivaltravelrush)是中国大陆在农历春节前后发生的一种大规模的高交通运输压力的现象,春运期间常常出现学生、migrantworkers(农民工)、familyvisitors(探亲者)等的multiplepassengerflows(多重客流)。
铁路等交通部门通过增开temporarytrains(临时列车)、增加ticketbooth(售票窗)、延长workinghours(工作时间)、实行onlineticketpurchasingsystem(网上购票制度)、设立24-hourhotline(24小时咨询热线)来应对春运期间的客流压力。
AstheChineseLunarNewYeardrawscloser,theworld'slargestannualhumanmigrationisexpectedtobeginonJan8,withatleast3.2billionjourneysexpectedovera40-dayperiod.SpringFestivalstartsonJan23in2012,withthepublicholidayrunningfromJan22to28.Chinesepeopletendtoreturnhomeforfamilyunionsduringthisperiod.
Thistravelpeakisexpectedtoputthecountry'stransportsystemthroughaharshtest,astotaltrafficbetweenJan8andFeb16issettogrowby9.1percentonthe2.9billiontripstakenin2011.
随着中国农历新年的临近,每年一次的世界最大规模的人类迁徙将于1月8日开始,预计之后的40天里旅客运量至少将达32亿人次。
2012年的春节从1月23日开始,22号到28号是公休假期,中国人在这期间会回家团聚。
2011年春运期间全国旅客运量为29亿人次,预计2012年1月8日到2月16日春运期间全国旅客运量将同比增长9.1%,这将对中国的交通运输部门提出严峻的考验。
讲解:
“春运”用英语可以表达为“transportduringtheSpringFestivalperiod”。
文中的theworld'slargestannualhumanmigration和travelpeak指的就是春运。
ChineseLunarNewYear是“中国农历新年”,lunar意思是“与月亮有关的,阴历的,农历的”,lunarcalendar即“阴历,农历”,Gregoriancalendar是“阳历,公历”。
请大家翻译下面一句话:
Passengerswilllikelyfacetheusualstruggletogettheirhandsontickets,particularlyatrailwaystations,wherelonglinesareexpected.
Chunyun(SpringFestivalTransportation)referstotheextremelyhightrafficloadoftransportationinChinaaroundthetimeofChineseNewYear.Thehightrafficloadusuallybegins15daysbeforetheLunarNewYear,andlastsforaround40days.ThisperiodisalsocalledSpringFestivaltravelseason,orChunyunperiod.
Duringthisperiod,millionsofChinesewillrushbackhomefortheSpringFestival.
China'sSpringFestivaltransportisseenastheworld'slargestannualhumanmigrationastensofmillionsofmigrantworkersreturnhome,oftentheironlychancesforfamilygatherings.
TheWayBackHomeIsNoLongerThatFarAway-ForeignJournalistsinChinaReportthe"SpringFestivalRush"
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 学习 关于 春运 相关 英语词汇 表达