英语习语Englishidiomsandfunnyexpressions动物篇.docx
- 文档编号:26191879
- 上传时间:2023-06-17
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:24.60KB
英语习语Englishidiomsandfunnyexpressions动物篇.docx
《英语习语Englishidiomsandfunnyexpressions动物篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语习语Englishidiomsandfunnyexpressions动物篇.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语习语Englishidiomsandfunnyexpressions动物篇
IdiomsAndSayingsAboutAnimals
Idiom/Saying
Explanation
Tohave ants inyourpants.
Forexample:
-
There'satesttomorrow,andhecan'tconcentrateorkeepstill.Helookslikehe'sgotantsinhispants.
Tobeunabletokeepstillbecauseyouareveryexcitedorworriedaboutsomething.
坐立不安
To badger someone.
Forexample:
-
Don'tletpeoplebadgeryouintohavingadrink.
Topestersomeoneintodoingsomething.
烦扰某人,打扰某人
Bark worsethanbite.
Forexample:
-
Ohdon'tworry,he'salwaysshoutingatpeople,buthisbarkisworsethanhisbite.
Usedtodescribesomeonewhomakesthreatsbutnevercarriesthemout.
“会叫的狗不咬人”
Barking upthewrongtree.
Forexample:
-
Thegovernmentwasbarkingupthewrongtreewiththeirproposal tosellofftheUK'sforests.
Tomakethewrongchoice,oraskthewrongperson.(ImagineLaikabarkingupatreethinkingthere'sasquirrelupthere,butthesquirrelhasalreadyrunalongthebranchestoanothertree.)找错人了,搞错对象了,弄错了,大错特错
Tobelikea bear withasorehead.
Forexample:
-
Myhusbandislikeabearwithasoreheadbeforehegetshiscupofteainthemorning.
Tobeinabadmood.
脾气坏的,勃然大怒,粗暴的
Tohavea bee inyourbonnet.
Forexample:
-
She'sgotarealbeeinherbonnetaboutthatnewadvertisingcampaign,she'sevenphonedtheACA!
Tobeobsessedaboutsomething
你不能停止、没完没了地想这件事儿。
我们常用这个短语来描述一个人对某事担忧、着急或因某事而很生气。
.
Thebirdsandthebees.
Forexample:
-
IntheUKmanyparentsdreadhavingtotelltheirchildrenaboutthebirdsandthebees.
∙Aeuphamismforcourtshipandintercoursebetweenpeople.两性关系的基本常识;
∙基本的性知识;
∙性启蒙教育
A bird inthehandisworthtwointhebush.
Forexample:
-
Iwouldstaywithyourcurrentfirm,ratherthanlookforsomethingbetter.Afterall,abirdinthehandisworthtwointhebush.
Havingsomethingforcertainisbetterthanthepossibilityofgettingsomethingbetter. 一鸟在手,胜似二鸟在林意思就是拥有的东西比没得到的东西实在,更需珍惜
Theearly bird catchestheworm.
Forexample:
-
I'llgotoworkearlytomorrow.Afterall,theearlybirdcatchestheworm.
Ifyoudosomethinginatimelymanneryouwillsucceed."早起的鸟儿有虫吃
A bird's eyeview.
Forexample:
-
IfyoulookatGoogleMapsyoucangetabird'seyeviewofyourstreet.
Theappearanceofsomethingseenfromabove.鸟瞰 意思是俯视,是因为居高临下,一览无余,让你能俯视全景。
Birds ofafeatherflocktogether.
Forexample:
-
Attheparty,alltheteenagersgatheredinthekitchen.Birdsofafeatherflocktogether.
Peoplewhohavesimilarcharactersorsimilarinterestswilloftenchoosetospendtimetogether.物以类聚,人以群分
Tokilltwo birds withonestone.
Forexample:
-
Iwenttothedentist,andaskedhimtofillthemolar,andremovethewisdomtoothatthesametime.Mightaswellkilltwobirdswithonestone.
Tosolvetwoproblemswithasingleaction.一石二鸟
Tobelikea bull inachinashop.
Forexample:
-
Don'tlethimtouchthoseglassbaubles,he'slikeabullinachinashop.
Tobeclumsy形象生动,喻义明显,因此在日常生活中常常被用来形容那些做事毛手毛脚或言谈举止粗.
A cat nap.
Forexample:
-
Ialwayshaveacatnapafterlunch.
∙Ashortsleep,duringtheday.打瞌睡;
∙假寐;
∙小睡;
∙瞌睡
Tobelikea cat onahottinroof.
Forexample:
-
She'swaitingforherboyfriendtocall,andshe'sbeenlikeacatonahottinroofallday.
Tobenervousandunabletokeepstill.比喻焦虑不安类似于热锅上的蚂蚁
Afat cat.
Forexample:
-
Toomanyfatcatshavemademoneyoutoftherecession.
∙Someonewhoisveryrichandpowerful.一只肥猫;大款;有钱有势的人;
∙肥猫
Ascaredy-cat.
Forexample:
-
It'sonlyalittlespider,don'tbesuchascaredy-cat.
Someonewhoisfrightenedfornoreason.胆小鬼
The cat's whiskers.
Forexample:
-
Shethoughtshewasthecat'swhiskerswhenshegotthepartintheplay.
Whensomeonethinksthey'rebetterthaneveryoneelse.(非正式)优秀人物,上等货
Hasthe cat gotyourtongue?
Forexample:
-
Whyareyoubeingsoquiet?
Catgotyourtongue?
Saidwhensomeoneisn'tsayinganything.Catgotone'stongue是指一个人因惊讶、尴尬而一时不知说什么好。
在对话中占上风的人会经常对处于劣势的人说Hasthecatgotyourtongue?
,用来显示自己处于优势
Toletthe cat outofthebag.
Forexample:
-
Everybodyknowsabouttheredundancies,someoneletthecatoutofthebag.
Torevealasecret.无意中泄露秘密
Tolooklikethe cat thatgotthecream.
Forexample:
-
Iguessyoupassedyourexam.Youlooklikethecatthatgotthecream.
Tolookverypleasedandabitsmugaboutsomething.对于某事非常高兴,得意不凡
Toputa cat amongthepigeons.
Forexample:
-
Whenthephotosshowedhimkissingayoungwoman,itreallyputthecatamongthepigeons.
∙Tocausetrouble.引来可能招惹是非的人[事]制造混乱;
∙挑起纠纷;
∙惹乱子
Notenoughroomtoswinga cat.
Forexample:
-
Inouroldflattherewasn'tenoughroomtoswingacat.
Usedtodescribeaplacethatisverysmall.连猫都难以行走,说明空间之狭小,根本没有转身的余地。
It'sraining cats anddogs!
Forexample:
-
Wehadtorunforshelterwhenitstartedrainingcatsanddogs.
It'srainingveryheavily.下暴雨;倾盆大雨有个典故,大概意思是从前外国每次下了暴雨,就会从下水道溢出一些流浪猫儿,流浪狗狗的尸体,就好象是大雨把这一些带来的,所以下了很大的雨就说成了It's raining cats and dogs
Lookwhatthe cat's draggedin!
Forexample:
-
Lookwhatthecat'sdraggedin!
Youlookterrible!
Aninsultingwayofsayingthatsomeonehasjustarrivedandtheydon'tlookgood.[口语]瞧这副窝囊相(对不整洁的人打的招呼)
Tobea chicken orTobe chicken ortobe chicken livered.
Forexample:
-
Shewouldn'tgetonthewaltzers,becauseshesaidthey'redangerous.She'ssuchachicken.
Someonewhoiscowardly.胆怯
A cuckoo inthenest.
Forexample:
-
Thenewmanagerisarealcuckoointhenest.He'scausingmoreproblemsthanhe'ssolving.
Someonewhoispartofagroupbutisdifferentandoftendisliked,oraproblemthatgrowsquicklyandcrowdsouteverythingelse.与众不同且不受欢迎的人,问题变得急剧突出等
Livingincloud cuckoo land.
Forexample:
-
Hethinkstherecessionwon'taffecthisbusiness.He'slivingincloudcuckooland.
∙Usedtodescribesomeonewhohasideasorplansthatarecompletelyunrealistic.脱离现实的幻境;不切实际的,乌托邦的,
∙
A dog andponyshow.
Forexample:
-
Hiscampaignwasarealdogandponyshow,buthestilldidn'twintheelection.
Ashoworothereventthathasbeenorganizedinordertogetpeople'ssupportortopersuadethemtobuysomething.精心安排的盛大演出(或展示),有说服人们买东西的倾向,
Ashaggy dog story.
Forexample:
-
Thewayhekeptgoingonledmetosuspectitwasashaggydogstory.
∙Ajokeorstorythat'sobviouslynottrueorhasasillyending.冗长无聊的滑稽故事;不得要领的幽默
Tobelikea dog withtwotails.
Forexample:
-
Whenwefoundoutwehadwonthecontract,ourmanagerwaslikeadogwithtwotails.
Tobeveryhappy.非常高兴,兴高采烈
Tobe dog-eared.
Forexample:
-
Iwon'tlendheranymorebooks,thelastoneshegavebacktomewasdog-eared.
Ifsomethingisdog-eared,itisinbadcondition.(书)翻旧了的,折角了的,卷了的,比喻处于不好状态
Tobe dog tired.
Forexample:
-
Thepartywentontill4am.Iwasdogtiredthenextday.
Tobeexhausted.累得再也爬不起来了
Gonetothe dogs.
Forexample.-
Thiscountryhasgonetothedogssincetheywontheelection.
Usedwhensomeoneorsomewherebecomeslesssuccessfulthanitwas.某地或者某人大不如从前
Letsleeping dogs lie.
Forexample:
-
Iknewmybosswaswrong,butIdidn'tsayanything.Hewouldn'tthankme,soIsay,letsleepingdogslie.
Leavesomethingaloneifitmightcausetrouble.意思就是不要去惹正在睡觉的狗,因为睡着了的狗不会咬人。
换句话说,也就是:
要是采取什么行动会给自己或别人带来麻烦,那么最好还是保持现状,不要采取行动。
It'srainingcatsand dogs!
Forexample:
-
Wehadtorunforshelterwhenitstartedrainingcatsanddogs.
It'srainingveryheavily.倾盆大雨
Talkthehindlegoffa donkey.
Forexample:
-
Icouldn'tgetawordinedgeways.Thatguycouldtalkthehindleffoffadonkey.
Totalkalot.唠叨不停;唠叨不休
Adead duck.
Forexample:
-
Thepoliceadmittedthattheyweregivingup,thecasewasadeadduck.
∙Afailure.完蛋的人;
∙玩完了;
∙被放弃的或将失败的计划;
∙注定要完蛋的人
Wateroffa duck's back.
Forexample:
-
Hekeptshoutingatme,butitwaslikewateroffaduck'sback.
Saidwhensomeonedoesn'tletthingsupsetthem.作为一个习惯用语,意思就是:
“对……毫无作用,被人像鸭子抖羽毛一样抖掉了”。
The elephant intheroom.
Forexample:
-
Herblindnesswastheelephantintheroom.
Aproblemorsituationthateveryoneknowsaboutbutnoonementions.房间里的大象(也可以说是卧室里的大象,墙角的大象,餐桌上的大象,厨房里的大象等)是一个英国的谚语,用来形容一个明明存在的问题,却被人刻意的回避及无视的情形。
它的字面意思描述了,一个庞大的大象在狭小的房间里面,是非常明显的事实,因此,它也暗含了这个问题应该被拿来出来公开讨论的意思。
这条谚语,常被用于描绘,上瘾者身边的朋友及家人,为了帮助他走出自我否定,而不愿意讨论他的问题的情形。
Awhite elephant.
Forexample:
-
Spainlavishedmoneyonmanywhiteelephantbuildingprojects,suchastheairportatCiudadReal,southofMadrid.
Usedtodescribesomethingyouownthatisuseless.在印度、里兰卡(从前称为锡兰)、泰国、缅甸等国白象(whiteelephant)被视为神圣不可侵犯的动物,人们从不会让它们劳作。
据说要饲养一头“whiteelephant”花费惊人。
所以从前中亚的国王对看不顺眼的大臣就赐给白象,使他为饲养御赐的白象而倾家荡产。
源自此一典故“whiteelephant”一词后来演变而指比其价值或效用所需费用庞大而不成比例者,或虽然不需要但难于处理之物品了
Acold fish.
Forexample:
-
Herhusband'sarealcoldfish,it'simpossibletotellwhetherhe'shappyornot.
Someonewhodoesn'tshowhowtheyfeel.态度冷漠的人,不热情的人,难以看穿心事的人,总是面无表情的人
"Adifferentkettleof fish"
Forexample:
-
Oh!
Theywantto place anorder?
That'sadifferentkettleoffish.OfcourseI'lltalktothem.
Adifferentmatterorissue.截然不同的事
∙另一种人或事
Tohavebigger fish tofry.
Forexample:
-
Hecouldn'tstaylong,withthismergerhehasbiggerfishtofry.
Tohavemoreimportantthingstodo.我有更重要的事情需要去做”。
这个句子可以用于非正式场合,非常口语化。
Likea fish outofwater.
Forexample:
-
Whenshestartedtalkingaboutherpersonalproblems,helookedlikeafishoutofwater.
Tobeuncomfortableinaparticularsituation
如鱼离水,不适应;
∙不自在;
∙浑身不自在;
Somethingis fishy.
Forexample:
-
Therewassomethingfishyinthewayhepausedbeforeansweringthequestion.
Usedwhensomethingissuspicious可疑的,有鬼,蹊跷的,有猫腻的.
Tobea fly onthewall.
Forexample:
-
Iwouldlovetohavebeenaflyonthewallwhenthebosswastellinghimoff.
Towanttobesomewheresecretly,soyoucanoverhearwhatissaid.“墙上的苍蝇”指在不被人注意的情况下随意观察局势的一种状态。
现在,这个表达多用于指代“观察型纪录片”,此类纪录片一般如实反应片中人物的真实生活,不会因为拍摄而影响人物的行为
Tobeasslyasa fox.
Forexam
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 习语 Englishidiomsandfunnyexpressions 动物