跨文化交际在英语学中的重要性文献综述.docx
- 文档编号:26223387
- 上传时间:2023-06-17
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:35.14KB
跨文化交际在英语学中的重要性文献综述.docx
《跨文化交际在英语学中的重要性文献综述.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨文化交际在英语学中的重要性文献综述.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
跨文化交际在英语学中的重要性文献综述
一、国内外研究现状
中国跨文化外语教学的历史有近60连年,近些年来有了更快的进展。
随着世界的进步与进展,不同国籍,不同肤色的人们之间的跨文化交际日趋频繁,如安在跨文化交际中取得成功?
这是一个值得重视和思索的问题。
在现今教育界,培育学生的跨文化交际能力己成为外语教学的最终目标之一,但应该如何培育学生的跨文化交际能力?
这仍是外语教学专家和学者们争辩的话题。
“跨文化交际”这一术语既指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任安在语言和文化背景方面有不同的人们的交际。
也就是说跨文化交际不单单包括国际间的跨文化交际,还包括跨种族交际、跨民族交际,和处于统一文化背景下的不同群体之间的交际,包括不同年龄、不同社会阶级、不同教育背景等之间的交际,此刻对跨文化交际的探讨大体只限于以英语为本族语者和非本族语利用者之间的交际。
关于跨文化交际能力的培育,大部份国内的学者和教师还主要停留在语言知识的教授那个层面上,以为让学生了解和掌握了目的语国家的语言文化知识,对他们在交际中碰到的问题进行预测并进行针对性的练习,学生的跨文化交际能力自然就提高了,在跨文化交际中也就畅通无阻。
如此的观点是很片面的。
第一,这种教学方式要求学生必需具有较强的交际能力;第二,教学大纲无法也不可能将学生在现实交际中碰到的问题一一陈述。
知识的教授固然重要,但策略能力的培育也不容轻忽,而在传统的课堂教学中,教师往往过于强调目的语和文化,缺乏对策略能力的培育。
在现今世界,英语已成为一门国际语言,不同国家,不同种族的人们在跨文化交际中的语言媒介大多是英语,因此他们的英语在不同程度上都有各自的特点,不必然完全遵循以英语为本族语的文化规约。
如此,当学生把课堂上了解到的知识视为准则,一旦面对着现实的交际对象,就往往缺乏现场应变能力,无法实现交际目的,其跨文化交际能力也无法取得提高。
《无声的语言》一书的问世标志了跨文化交际研究的开始,愈来愈多的语言工作者意识到跨文化交际能力的重要性,在外语教学的同时,有必要对学生进行文化教学,目的在于有效地提高学生的跨文化交际能力。
缘何强调跨文化交际能
力的培育,应从语言与文化的关系谈起。
语言不是孤立存在的,语言是文化的一个十分重要的组成部份,语言具有文化的特点,它是文化的载体;语言是一面镜子,它反映着一个民族的文化,揭露该民族文化的内容;语言与文化彼此影响,彼此制约;语言是思维的工具,而文化的组成又离不开思维。
语言与文化的关系在具有不同文化背景的人们的交际活动中表现得最为明显,而交互性是交际活动中的一个必需要素,使目的语言与文化得以在母语语境下存活,使学生有效地进行交流。
外语教学的最终目的就是培育跨文化交际能力,跨文化交际是指不同文化背景的人(信息发出者和信息同意者)之间的交际;从心理学的角度讲,信息的编、译码是由来自不同文化背景的人所进行的交际就是跨文化交际,任何人之间的交际都是跨文化交际,不同是程度上的,不是本质上的。
在跨文化交互中应当了解并尊重交互方式上的文化不同,并在此基础上增强文化交互技术,提高跨文化交际能力。
交互在增加语言积累,提高运用能力和加速新旧知识融合等方面的重要作用。
由于不同文化在文化取向、生活方式、价值观念、思维方式、时刻取向、社会规范等方面不同的存在,跨文化交际始终都是个大问题。
培育学生的跨文化交际能力需要在外语教学中进行文化教学,而能够使文化教学得以进行的第一要素就是构建外语教学中的文化教学大纲.Brooks(1971)提出对家庭餐桌,教室,操场,游戏,聚会,游行和假期的描述;对思想和行为的仔细观察,体此刻谚语,俗语,绘画和照片的文化;在目的语文化中遗憾和悲剧的描述;文化综合体的尝试。
Hammerly(1982)提出初期、中期和高级三个阶段的文化教学,第一阶段主要介绍辞汇的内涵意义,适当的行为表现,第二阶段主如果引导学生对跨文化不同和习俗的理解,第三阶段随着目的语文化融合观点的进展,引导学生对目的语文化批判性的描述和认真的研究调查。
顾嘉祖(2002)提出涵盖三方面(跨文化交际模式;目的语文化背景知识;目的语的民族心理、价值观念和思维方式等)的文化大纲,以上三方面内容可别离对应于外语教学的初、中、高级三个阶段,在外语教学的低级阶段,文化教学应以“跨文化交际模式”为主,包括典型的语言和非语言交际模式和主要的社会语用规则;在外语教学的中级阶段,文化教学应以学习“目的语文化背景知识”为主,包括语言(辞汇)的文化内涵、语体文化和外语国家的人文地理、风俗适应;在国家阶段,文化教学应以了解“目的语的民族心理、价值观念和思维方式”为主,涉及深层和隐蔽的文化,如外语民族的时刻观、空间观和价值观等,主要着眼于培育学生的文化洞察力、文化理解力、乃至文化创造力(即能够实此刻两种文化之间的互动)。
按照我国目前的外语教学现状,一种语言的掌握并非仅限于语言本身的学习,目的语的文化教学是培育学生跨文化交际能力的重要方面,因此构建文化教学大纲是有其必要性和可行性的。
二、论文研究的内容
通过由浅入深,层层深切的分析,将对以下几个方面进行解读:
第一是对跨文化交际的理解;然后是重点讲解对跨文化交际教学中存在的一些问题;深切分析这些问题在跨文化交际学习中的具体表现;提出文化教学中跨文化交际的目标和原则,最后指出培育跨文化交际能力的方式。
本文是由四部份组成:
一、简要介绍跨文化交际的概念;
跨文化交际,是人的文化观念和符号系统的不同,足以改变交际事件之间的沟通。
它常常被用来指人与人之间的交流,从文化角度来看,它指不同文化之间的比较。
跨文化交际主要指不同文化背景的人们对不同事物的熟悉角度,如语言,食物,衣服,对时刻的态度,工作适应,社会行为的不同,可能会致使交际失败。
二、提出文化教学中存在的一些问题,主要有:
概念问题、文化交际中的文化知识和应用之间的差距、文化知识和文化的理解之间的差距、耐心等。
3、跨文化教学的目标及原则
学语言的根本目的是为了交际。
人们要实现成功的交际,除要正确地利用一种语言的语音、语法、辞汇外,还要使语言得体,即适当的语言在适当的场合以适当的方式进行表达。
来自不同文化背景的人们,由于同意了不同的文化教育,其生活方式、风俗适应、思维方式及价值观等方面存在着不同。
在外语教学中,教师应该增强文化意识,只有充分地熟悉到语言与文化的紧密关系,熟悉到英语交际能力不仅包括语言能力,同时还包括对文化知识的了解和掌握,才能够自觉地把文化知识的教授融入语言教学当中。
在英语教学中对文化的学习还要遵守以下几个原则:
实用性原则、适用性原则、阶段性原则、英语与中国文化之间的平等原则。
4、提高英语教学中的跨文化交际能力的方式
在英语教学进程中学习跨文化交际,达到培育跨文化交际意识和提高跨文化交际能力的目的,学习外语的中国学生应做到以下两方面:
在课堂上引入文化知识和在课外活动中引入文化知识。
在课堂上引入文化知识包括:
在学习辞汇中学习文化、在翻译中学习文化及在写作中学习文化。
在课外活动中引入文化知识则可通过这几个渠道:
做演讲、上网、与外国人交流和换角色演出。
总的来讲,本论文冲破传统的分析角度,从一个心得观点动身剖析英语教学中跨文化交际的重要性,并在此基础上提出如何培育跨文化交际意识和提高跨文化交际能力,通过对跨文化交际在英语教学中的重要性的探讨,为英语的学习与教学,和跨文化交际等方面提供了参考和借鉴。
三、参考文献
[1]Samovar,L.Porter,R.&Stefani.L.CommunicationbetweenCultures[M].Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2006
[2]Sapir,E.Language[M].NewYork:
HarcourtBrace,1921
[3]Seelye,H.Teachingculture:
Strategiesforforeignlanguageeducators[M].Skokie,IL:
NationalTextbookCompany,1974
[4]Seelye,H.TeachingCulture:
StrategiesforInterculturalCommunication[M].Lincolnwood,Ill.:
NationalTextbookCompany,1984
[5]Stern,.IssuesandOptionsinLanguageTeaching[M].Shanghai:
ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1999
[6]Stern,H.H.FundamentalConceptsofLanguageTeaching[M].Shanghai:
ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1997
[7]Sweet,H.ThePracticalStudyofLanguages:
AGuideforTeachersandLearners[M].London:
Dent,1899
[8]Tylor,.PrimitiveCulture[M].NewYork:
HarperTorchbooks,1958
[9]Wardhaugh,R.IntroductiontoLinguistics[M].NewYork:
McGraw-HillBookCompany,1972
[10]InJ.C.RichardsandR.Schmidt(Eds.)LanguageandCommunication[C].London:
Longman,1983
[11]Chomsky,N.AspectsoftheTheoryofSyntax[M].Cambridge,Mass.:
Press,1965.
[12]Fantini,A.E(Ed.).NewWaysinTeachingCulture[C].NewYork:
TeachersofEnglishtoSpeakersofOtherLanguages,Inc.,1997.
[13]Finocchiaro,R.EnglishasaSecondLanguage:
FromTheorytoPractice[M].NewYork:
SimanandSchuster,1964.
[14]Gudykunst,.andKim,.CommunicatingwithStrangers[M].Boston:
McGraw-Hill,2003.
[15]Hall,E.T.TheSilentLanguage[M].NewYork:
Doubleday,1959.
[16]Allen,E.D.andValette,R.M.ClassroomTechnigues:
ForeignLanguagesandEnglishasaSecondLanguage[M].NewYork:
HarcourtBraceJovanovich,1977.
[17]Articulation:
TheTiesthatBind[C].Middlebury,VT:
NortheastConference,
1985
[18]Bloomfield,L.Language[M].NewYork:
Holt,RinehartandWinston,1933
[19]鲍志坤.也谈外语教学中的文化导入[J].《外语界》,1997,
(1)
[20]陈申.《外语教育中的文化教学》[M].北京:
北京语言文化大学出版社,1999
[21]邓炎昌.“LanguageandCulture”Series[J].《英语学习》,1981
[22]顾嘉祖、陆昇(主编).《语言与文化》[C].上海:
上海外语教育出版社,1990
[23]胡文仲.文化不同与外语教学[J].《外语教学与研究》,1982,(4)
[24]胡文仲(主编).《跨文化交际与英语学习》[C].上海:
上海译文出版社,1988
[25]胡文仲.《跨文化交际学选读》(英文版)[M].长沙:
湖南教育出版社,1990
精品文档
正确应用空气的H–I图肯定空气的状态点及其性质参数;熟练应用物料衡算及热量衡算解决干燥进程中的计算问题;了解干燥进程的平衡关系和速度特征及干燥时刻的计算;了解干燥器的类型及强化干燥操作的大体方式。
二、本章试探题
一、工业上常常利用的去湿方式有哪几种?
态参数?
1一、当湿空气的总压转变时,湿空气H–I图上的各线将如何转变?
在t、H相同的条件下,提高压力对干燥操作是不是有利?
为何?
1二、作为干燥介质的湿空气为何要先经预热后再送入干燥器?
13、采用必然湿度的热空气干燥湿物料,被除去的水分是结合水仍是非结合水?
为何?
14、干燥进程分哪几种阶段?
它们有什么特征?
1五、什么叫临界含水量和平衡含水?
1六、干燥时刻包括几个部份?
如何计算?
17、干燥哪一类物料用部份废气循环?
废气的作用是什么?
1八、影响干燥操作的主要因素是什么?
调节、控制时应注意哪些问题?
三、例题
例题13-1:
已知湿空气的总压为m2,相对湿度为50%,干球温度为20oC。
试用I-H图求解:
(a)水蒸汽分压p;
(b)湿度H;
(c)热焓I;
(d)露点td;
(e)湿球温度tw;
(f)如将含500kg/h干空气的湿空气预热至117oC,求所需热量Q。
解:
由已知条件:
P=m2,Ψ0=50%,t0=20oC在I-H图上定出湿空气的状态点A点。
(a)水蒸汽分压p
过预热器气所取得的热量为
每小时含500kg干空气的湿空气通过预热所取得的热量为
例题13-2:
在一持续干燥器中干燥盐类结晶,每小时处置湿物料为1000kg,经干燥后物料的含水量由40%减至5%(均为湿基),以热空气为干燥介质,初始湿度H1为水•kg-1绝干气,离开干燥器时湿度H2为水•kg-1绝干气,假定干燥进程中无物料损失,试求:
(1)水分蒸发是qm,W(kg水•h-1);
(2)空气消耗qm,L(kg绝干气•h-1);
原湿空气消耗量qm,L’(kg原空气•h-1);
(3)干燥产品量qm,G2(kg•h-1)。
解:
qmG1=1000kg/h,w1=40℃,w2=5%
H1=,H2=
qmGC=qmG1(1-w1)=1000=600kg/h
x1==,x2=5/95=
qmw=qmGC(x1-x2)=600
qmL(H2-H1)=qmw
qmL’=qmL(1+H1)=(1+=h
qmGC=qmG2(1-w2)
∴
精品文档
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化 交际 英语 中的 重要性 文献 综述
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)