英文实习报告.docx
- 文档编号:26651546
- 上传时间:2023-06-21
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:23.24KB
英文实习报告.docx
《英文实习报告.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文实习报告.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英文实习报告
文件管理序列号:
[K8UY-K9IO69-O6M243-OL889-F88688]
英文实习报告
英语专业实习报告
学生学院外国语学院
专业班级
学号
学生姓名
指导教师
2000年01月01日
InternshipReport
1.Introduction
Sincetheawakeningofthespringin2014,threemonthsfromApriltoJunewitnessedmyinternshipintheCoolCampDepartmentofNewOrientalEducation&TechnologyGroupInc.,Guangzhou.Withinthetimeframeofthreemonths,Imanagedtolandajobinthedepartmentmainlyinchargeofthreefacets:
1.torecruitthenewteachingstaff;2.toassumetheresponsibilityoftrainingnewteachersandassistants;3.tocompilethenewversionofEnglishtextbooksgearedtoK-12groups.
2.GoalsandObjectives
Theprimaryobjectiveoftheinternshipisto:
1.furtherenhancemyorganizationalandmanagerialcapability;2.deviseanappropriatedevelopmentalschemeforthenewblood;3.honemyskillsofcompilationoftextbooks.
3.TheOrganizationandmyWorkinit
NewOrientalEducation&TechnologyGroupInc.,viz.NewOriental,wasthefirstChineseeducationalinstitutiontoentertheNewYorkStockExchangein2006,whichisaproviderofprivateeducationalservicesinChina.TheheadquartersofNewOrientalislocatedintheHaidiandistrictofBeijing.ItiscurrentlythelargestcomprehensiveeducationalcompanyinChina.ThebusinessofNewOrientalincludespre-schooleducation,generalcoursesforstudentsofvariousagelevels,onlineeducation,overseasstudyconsulting,andtextbookpublishing.
Amongthefourmainbranchesnationwide,theGuangzhouNewOrientalbranchoutclassestheotherthreeintermsofhumanresourcesandgeographicallocation,togetherwiththeuniqueCoolCampDepartmentofWinterandSummerCamp.
4.TheGapbetweentheExperienceandmyExpectations
Asisnotedinthepreviousparagraphs,myworkwasroughlydividedintothethreedimensionsabove:
recruitment,training,compiling.
Chronologicallyspeaking,theinitialtaskofmyworkwastoestablishrecruitmentactivitiesinourschool.Themostconspicuousgapbetweenrealityandexpectationconsistedintheinterferenceoftheforcemajeure.Tobemorespecific,intheprocessofthepublicizingtheevent,thepostersandflyersfailedtoefficientlyreachthetargetaudiencenamelythegirlsintheSchoolofForeignLanguagesduetothefactthattheposterswerealwayscoveredbyothercoloredandvariedpostersorbannersofotheractivities.Further,thesecondcaseoftheforcemajeurewasthetimearrangement.Unfortunately,betweenthefirst-stagepreparationandthedayoftheevent,ashortbreakofQingmingFestivalinterruptedtheproceedingsofthepropagation,therebydilutingthestrengthandeffectsofthepopularization.
Whatfollowedtherecruitmentwasthetrainingandnurturingofthenewteachersandassistants.CountertothereceivedideasthatthegirlsatforeignlanguagedepartmentaretalkativeandhaveagoodcommandofEnglish,therealityis,theproficiencyofEnglish,theirpersonalpreferences,andthepresentationskillsandstyle,allvariedsignificantlyfromeachindividualtoindividual,whichwasindeedaheadacheformetodeviseareasonableandappropriatetrainingscheme.
Ultimately,alsothemostpainstakingly,enormousamountofordealanddifficultiespresentedthemselvesasIplungedintothecompilationofthenewtextbooks.Asisthecasewiththemajorityofintellectuals,asolidcollectionofpublishedmaterialsthatcarrytheirnamesarethesymboloftheirprideandknowledge,thepassporttothepantheonofacademicleaders.Thisfirmlyrootedbeliefplusmyzealforacademicresearch,servedasthecatalystformycompilingthetextbookofEnglishreadingandvocabulary.
Nonetheless,onlyinpracticedidIcometothepainfulrealizationthatIwasfarfromacademicallyqualifiedtofulfillthismission.Forexample,inreferencetothedetailedusageofsomekeywordsandphrases,therelevantsentencescontainingthesewordswerenecessitatedrespectivelyinseveralregisterssuchasspokenandwrittenregisters.Ifwedothemath,thenumberofsentencecollectioncouldreachmorethan1000sentences,whichisapparentlybeyondmycapability.
5.NewSkillsandInformationGained
Mymanagerialandcoachingskillsareremarkablyhonedbyheedingscrupulousattentionandfindingcreativewaystosettheplansintrain.
Whenitcomestothelaunchingoftherecruitment,Ididn’tsetfootinthisrecruitmentsectoruntilthistime.Beingtheleaderofthebigevent,Ididfeelinmybonesthatitwasnotapieceofcaketoreachthecriticalmassofthisactivity,thatis,theessentialcontrivanceofthescheduleaswellasthedesignofthesloganandbannerallhadbornemyscrutiny.Astothemoreconcretetasks,forinstance,thespeechscriptalsohadmyfingerprintsalloverit.Aftertherecruitment,Idobetterunderstandthatattheheartoftherecruitmentistheeffectiveandefficientdisseminationofinformationandpopularization.Asismentionedabove,ashortholidayofQingminghinderedtheprocess,butlatertheconstantbombardmentof“propaganda”inallmediachannelssuchasQQandWechatcounteractedthatnegativeeffects.FranklyIalsodrawalessonfromthis:
itisnevertoolatetoreplenishyourammunitioninthebattleof“propaganda”.
Asfarasthetrainingpartwasconcerned,itiswell-establishedfactthatresearchandteachingareinextricablyintertwined.AteacherortrainerisrequiredtoenjoyproficiencyofEnglishfusedwithpresentationskillsnomatterwhatlevelthestudentsare.Forme,therewasamajorshiftfrombeingamerelyteacherforstudentstobeingapioneeroftheteachingteam–greaterresponsibility,betterintellectualresources.
Judgingfromtheassignmentscollectedfromdifferentgroupmembers,Iwasabletoputmyselfintheirshoesandthereforedesignatailor-madedevelopmentalscheme.Forexample,forthosewhohadtroubledealingwiththeirmindandlogic,mymindmapofspeech(anexceldocumentwithtimescaleandcontentindicator)wasprovided;whileforthosestrugglingwiththeirPowerPointelaborationIcapitalizedonaperiodoftrainingsessiontoenhancetheiroverallawarenessofagoodandbriefslideshow,eliminatingthemalaisessuchasthedisproportionbetweenthepicturesandfonts.
Typically,thenewlyaddedhighlightsofthetrainingschemerevolvedaroundachievingthelanguageclarityandbrevityviaanold-fashionedbuteffectivemethod–transcription.Whoeverhadachancetoperformhis/herlessonswerestrictlyrequiredtorecordtheentireclassandtranscribetheaudiointoscripts.Peculiarly,Idemandedallofthemshouldnotonlytranscribethemeaningfulwordsbutalsotheredundantwordyexpressionslike“ah”,“uh”andeven“well”.Despitetheoccasionalcomplaints,themethodeventuallybecamethe“silverbullet”totheredundancyofstatementsandthenewteacherswerethusenabledandempoweredtoexpresstheirideasmuchmorefluently.
Apartfromthelingualaspect,ahighdegreeofcreativityandinnovationwasexhibitedfromtheteachers’endeavortoincorporatethepopularelementsliketheBigBangTheoryintotheirpresentation.GreatlyimpressedwasIatthesightoftheinnovativeinteractivegamesofwordpuzzles.Inaword,alltheseconstitutedthesourceofbrilliantpedagogicalideas.
6.DifficultiesEncountered
Asisstatedinthepreviousparagraphs,theindividualdifferenceofthenewteachingstaffposedgreatobstaclesformetocomeupwithasystematictrainingscheme.
Tobetteracceleratetheproductivityineducationaltasks,fourindividualsweregroupedtogetherwithaprominentmemberbeingthegroupleader.ThoughIdidcomprehensivelytakevariousfactorssuchasgender,age,proficiencyintoaccount,eachteamstillexhibitedgreatdifferencerangingfromacademicleveltotheoutputofthetasks.Toencapsulate,itisneveraneasyjobtohandleandguideariotofmembers.
Likewise,tobetterillustratethedifficultiesencounteredintheedition,theexhaustivesystemoftheacademicreserveincludes:
1.Phonetics;2.Collocation;3.Idioms;4.DefinitionsfromauthoritativedictionarieslikeOxfordDictionaryandLongmanDictionary;5.ConcordanceofthevocabularyintheCorpusofCollegeEntranceExaminationetc.
Therefore,thisherculeantaskwasdelegatedtoallsixgroupsofnewteachers
whoseteamleaderswouldfurtherdeterminethedivisionoflabor.ContrarytothepopularbeliefthatIcouldjustrelaxandunwindleavingthetasktothem,Ifeltobligatedtobetheproofreadertakingheedofeverylittlenuanceofeachentryofthevocabulary,giving“theevileye”tothosetyposetc.
Also,providedallthesentenceswerecorrect,acloserexaminationwaslatermadeinevaluationoftheliterarinessandreadabilitywiththepurposethatthestudentscanbetterdigestthem.Torecap,thecompilationofthebookfaroverwhelmedmypreviousconceptsofwritingandedition.
7.MyShortcomings
actedrelativelyhurriedandunorganizedattheendofthetrainingsession;
scrambledtotakealltheheavyworksuchasdelicateproofreadingratherthandelegating,therebyinducinglowproductivity;
insufficientexecutiveleadership;
afewconflictingarrangementoftime.
8.InfluenceonmyFutureStudy
Havingfinishedtheinternship,Igainmoreinsightsintotheroleofateamleaderandmanager.Anexcellentexecutiveisofparamountimportancetotheoperationandcollaborationofanentity.Also,itprovedtomethatcombinedwithoureditorialskills,presentationstrengths,andthecommunitycapabilitiesofthemembersofmyeducationalresearchteam,wearepositionedtousherintoanewversionofteachingschemeandmaterials,whichisdefinitelythebrainchildoftheentireteam.Althoughviewedinthelensofcommonpeop
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文 实习 报告