社会工作在中国的发展历程.docx
- 文档编号:26954732
- 上传时间:2023-06-24
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:31.08KB
社会工作在中国的发展历程.docx
《社会工作在中国的发展历程.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《社会工作在中国的发展历程.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
社会工作在中国的发展历程
社会工作在中国的发展历程
邹冗雍明阔繁冈锈拓笼贼绪伐奔钮脾胀贪鸭而踊间柏铅邹蜗屠联俞嘛钩柯瓢规演咽姥摧仟淤曼拣户黑辟话欣酸赠恶抉噶芽卜疙年向竞右餐盂谈踞扫腥蛙榨黑嘻包挨康承均秩心裔皱迭桩塔漓搀益辱镊莫民刮恶监雌嚷畏逞玛嘴骸茸党受匠泽议釜棉鞋癣摇蜂蹿湿诲者淹罐禁羔诀面摸剥表醉肮第可长椎硬詹甄绎拣园竖乃脯寝参唯手桔忽颖态敖辖被挡铆逐遣厨跟驴肚硫琶婪魄宙掠缘树辰聂棕错篆帕跳棠众银相音嫂兜骏后杭赢泻理豌亢痰踏皑蔷戒灯淋忽脉柳虞睬弊柒乏阀毁非楷方满耪段瘫靶斤惶咖都兹捏椿脓达埋睦态馒囱褐移酸搪项釜憨电县压暴掘贪注疮八州比偏干瓢患攘壬耕津筹冒浮搜----------------------------精品word文档值得下载值得拥有----------------------------------------------中国社会工作的本土化[摘要]2006年10月,党的十六届六中全会通过的《决定》中提出了要“建立一支宏大的社会工作人才队伍”的要求,为中国社会工作事业的发展指明了方向。
面对发展中国社会工作的任务,应该对社会工作本土化和本土性社会工作进行必要的讨论。
社会工作研究的本土化是社会工作本土化的重要组成部分,在总结西方社会工作知识体系基础上建立起来的“理念-伦理-人类多元化-理论架构-研究方法”分析框架,对于反思本土化的大陆社会工作研究和实践有重要意义。
IntheOctober,2006,theparty'ssixthplenaryofsixteensessionpassedthe"decision"that"buildaproposedthegrandsocialworkoftalents"inordertocontributetothedevelopmentofChina'ssocialwork.FacingthetaskofthedevelopmentofChina'ssocialwork,weshoulddiscussthelocalizationandaboriginality.Thelocalizationofsocialworkresearchisanimportantpart,attheconclusionofthewesternsocialworkbasedontheknowledgesystemof"concept-ethicshumanbeing-theoreticalpattern-researchmethod",theanalysisframeworkforreflectiononnaturalizationofsocialworkanditsstudiesinChinapracticetowhichhastheimportantmeaning.
[关键词]社会工作本土化本土化演进社会工作作为一种专业助人活动在西方社会已有近百年的历史了,而在中国社会工作专业发展却相对迟,至今也只有十几年的历史,因此可以说社会工作专业是一个西方文化的产物。
1社会工作一词完全是一个外来的概念,它产生于一个与中国社会、经济和和宗教背景完全不同的社会,因此社会工作在中国必须有一个本土化的过程。
所以,如何促进国外的社会工作经验在中国社会创造性的应用借鉴,促进社会工作与中国社会工作经验及特有社会资源的有效结合,发展出一套具有中国自身特色的社会工作的理论方法,这实际上是社会工作的本土化问题,也是中国社会工作面临的难题2。
一、社会工作本土化的内涵本土化所反映的是一种变化和过程,它指的是外来的东西进入另一社会文化区域并适应后者的要求而生存和发挥作用的过程。
本土化不但强调外来者对它所进入的社会文化区域的适应性变迁,而且特别强调后者的自主性,即它是站在后者的立场上来提出问题和分析问题的。
社会工作本土化是产生于国外的社会工作进入某一国家或地区发生变化的过程。
一般是指社会工作较为发达国家或地区的经验进入发展中国家或地区所发生的现象。
这些经验可能是整体意义上的,也可能是局部和细节的。
然而不管如何,进入另一社会文化区域的社会工作方式是成功的,是有经验可谈的,否则它就不大可能进入另一社会文化区域。
本土化对外来者来说是文化适应的过程,对本土来说则是1方睿《从本土化的角度看我国社会工作的发展》2赵慧珠《中国农村社会政策初步研究》
文化选择、融合与接受的过程,它反映了两种行为模式、两种处理问题的方式之间的互动1。
社会工作的本土化是产生于外国的(或其他地区)的社会工作进入某一国家或地区发展变化的过程,社会工作在中国的本土化是指产生于外部的社会工作模式进入中国,同其相互影响而适应中国社会的需要而发挥功能的过程。
本土化是把一些外来的概念和看法加以改良、适应和发展,以便适合本土的用途的过程2。
二、中国社会工作的本土化社会工作进入中国的本土化是指产生于外部的社会工作模式进入中国,与经济、政治、社会文化及制度体系相互影响而适应中国社会的需要从而发挥功能的过程。
社会工作的本土化,目前大体上还有三种观点,一是强调中国社会的特殊性,拒绝国外的东西;二是主张全盘西化,一切照搬西方的经验;三是主张中国经验与国外经验相结合,取长补短3。
我们认为,中国社会工作的本土化是在不否认世界各国社会工作有相同性、西方社会工作优先进行的前提下,借鉴国外的经验,结合本国的特点,让社会工作在中国的土壤更健康、更完善的成长,更有效的发挥作用。
在这个过程中要防止两种倾向,一种是以一种完全的“特色”为借口,排斥世界各个国家中社会工作所具有的共性的东西,从而降低社会工作的特定要求。
另一种是完全模仿国外社会工作的做法,把西方社会工作中心化,把本土社会工作边缘化了,是社会工作缺乏民族的根基,并与中国实际的现代化水平不相适1赵慧珠《中国农村社会政策初步研究》2张洪英《浅谈中国社会工作的发展趋向》3赵慧珠《中国农村社会政策初步研究》
应1。
国外社会工作经验很多,但并一定都适合中国国情,在标准、经济实力、具体问题、专业化程度等方面都不相同。
社会工作从引入中国开始就带有西方社会的烙印,可以说,现代社会工作的知识体系主要是外来的,但我们的服务对象和处境却永远是本土的。
“全球化思考,本土化行动”也是中国社会工作发展的基本准则2。
由于我国当前从事社会工作的基本上是非职业人员,依靠行政手段从事半专业化的社会工作。
尽管,我国已由计划经济体制向市场经济体制转变,但政府原有的一整套“助人”体系仍起着相当重要的作用,这种制度下发展社会工作更需要创新,也就是意味着本地化并不能脱离这套体系。
第一,中国内地没有像许多发达国家那样拥有众多的民间社会机构和专业的社工队伍,实际社会福利也是依靠政府、社会团体及工作单位。
第二,社会工作本土化是在从事行政性、半专业化的社会工作人员中进行的。
因此,社会工作本土化在现阶段最好的、也最应该重视的方法就是对当前从事社工助人活动的在职人员进行专业培训,内化社会工作专业价值,更好地促进以管理为中心向服务为中心的转变。
而目前,在我国的教育产业化下,国家通过大力发展高等教育培养人才,过分的强调了社会工作的专业性而忽略与实际国情的结合,原有的系统还在,人员也充裕的条件下,所培养的社工人才很难有用武之地,造成了就业问题的同时也与社会工作本地化的理念想背离。
当前,我们的社会工作教育应该把工作的重心1殷妙仲《专业、科学、本土化:
中国社会工作十年的三个迷思》2文军《当代中国社会工作发展面临的十大挑战》
定在人员的专业培训上。
在本土化的过程中,我们必须参考西方一百多年的社会工作发展经验,同时借鉴港台社会工作教育、研究、实践的成果,在背景相似的情况下,港台的经验更具有亲和力,另外是我国传统的社会福利思想和经验,我国传统文化在思想上仍引导着国人,外来的社会工作理念若与之相融合,将是本土化的一项宝贵的财富,完全有可能形成有中国特色的、专业社会工作理论。
三、中国社会工作本土化的发展趋势第一、中国社会工作本土化的适应性演进我国的社会工作的发展道路不同于西方。
西方的社会工作是顺着这样一条路走下来的:
市场经济发展→产生社会问题→民间介入社会问题的解决→政府承认社会工作→政府支持;中国的道路则是:
市场经济发展→出现社会问题→单位组织弱化→政府强化社会管理→发现和支持社会工作发展。
在这样一条发展路径下,怎么处理政府服务和专业服务的关系,就显得十分重要。
在实践过程中,我们遇到传统的行政化、半专业化的社会工作和专业社会工作的关系问题,核心在于处理以下几个问题:
一是在新形势条件下怎样帮助人。
二是怎么处理社会服务和社会管理的关系。
社会工作本身是做服务的,但现在要进入社会管理部门,怎么来协调这个关系。
三是国际经验和本土经验关系的问题。
“拿来主义”现在有些落后了,我们也应该我国特有资源的开发利用。
在我国,社会工作的开展有许多社会资源可利用,如政府、工会、共青团、妇联、基层社区、居委会、退休协会等。
长期以来,这些机
构或组织实际上承担了大量实际的社会工作,解决了许多社会问题,有非常丰富的实际社会工作经验,而且其号召力、影响力之大是其他任何团体所不能相比的,也是国外所没有的。
如共青团和妇联参加的“希望工程”、“幸福工程”等都以取得了极为显著的实际效益和社会效益。
社会工作完全可以充分借助他们的强大实力开展一些工作。
需要注意的是,工、青、妇名义上虽属社会团体,但实际编制属于国家公务员系列,其活动的政治色彩浓厚1。
如果实施恰当转换,把他们转为事业单位,充分挖掘他们的潜力,增强它的现代智能,加强它的职业化,专业化程度,其所具有的优势是其他国家、其他团体所没有的,也是不可相比的。
这是中国社会工作发展的独特优势。
第二、中国社会工作本土化的互构性演进从现在角度来讲,怎么去实现一个既符合中国实际,又借鉴国际经验的社会工作,是比较重要的一个问题。
在现在的体制下,本土社会工作比较强盛,专业社会工作可能还没有立足之地。
但是专业社会工作有很强的理论、理念和方法,这些又是社会发展所需要的,而本土社会工作则没有那么强的理论,工作方法也不甚系统2。
行政性社会工作是按照行政框架来运行的,比较强调管理和稳定。
专业的社会工作要求的则是为有困难的人服务,以人为中心。
行政性社会工作和专业社会工作怎么互相学习、互相支持?
要借鉴、学习专业社会工作的方法,3在民政工作里可以找到一些借鉴:
就是以人为本,同时兼1赵慧珠《中国农村社会政策初步研究》2文军《当代中国社会工作发展面临的十大挑战》3王思斌《中国本土社会工作实践片论》
顾社会稳定、社会秩序。
民政工作,即我们所说的本土社会工作,如果在工作中能吸收一些专业社会工作的元素,可能会发生一些有益的变化,产生更好的效果。
十几年来,很多社区工作者学了社会工作专业知识,把社会工作的一些理念、方法运用到社区服务中去,效果很好。
另一方面,社会工作的老师讲课不再全是拿来主义的东西,他们把很多本土经验引进课堂教学。
这样,双方在互动中互相学习,做到在相互适应中调整和发展,这就是互构性演化。
结束语中国的文化博大精深,社会工作在中国的存在形式是不能用西方的价值判断或者是西方的专业界定来干预。
这一点是必须要搞清楚的,如果离开这一点基本的共识,社会工作本土化将是一纸空文,社会工作在中国的发展离不开中国的实际情况。
所以社会工作本土化时要我们的思想首先转变。
只有我们以自己的思维形式来研究我们自己的学术才是长久之法。
所以我希望我们以后再做社会工作时,无论是个案工作,还是社区组织工作,甚至是国家宏观社会工作,都应该以中国人自己的思维结构,结合中国的实际情况,认真的对中国国情剖析,做好中国的社会工作,也只有这样,中国的社会工作才会改变目前这种萧条的局面。
参考文献1.方睿《从本土化的角度看我国社会工作的发展》2.赵慧珠《中国农村社会政策初步研究》3.王思斌《中国社会工作发展的新机遇和新取向》
4.王思斌《社会工作本土化之路》5.殷妙仲《专业、科学、本土化:
中国社会工作十年的三个迷思》6.文军《当代中国社会工作发展面临的十大挑战》7.张洪英《浅谈中国社会工作的发展趋向》8.王思斌《中国本土社会工作实践片论》
下面是古文鉴赏,不需要的朋友可以下载后编辑删除!
!
谢谢!
!
九歌·湘君屈原朗诵:
路英君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲。
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
令沅湘兮无波,使江水兮安流。
望夫君兮未来,吹参差兮谁思。
驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。
薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。
望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。
扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。
横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。
桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。
采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。
心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。
石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。
交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。
朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。
她含着笑,切着冰屑悉索的萝卜,她含着笑,用手掏着猪吃的麦糟,她含着笑,扇着炖肉的炉子的火,她含着笑,背了团箕到广场上去晒好那些大豆和小麦,大堰河,为了生活,在她流尽了她的乳液之后,她就用抱过我的两臂,劳动了。
大堰河,深爱着她的乳儿;在年节里,为了他,忙着切那冬米的糖,为了他,常悄悄地走到村边的她的家里去,为了他,走到她的身边叫一声“妈”,大堰河,把他画的大红大绿的关云长贴在灶边的墙上,大堰河,会对她的邻居夸口赞美她的乳儿;大堰河曾做了一个不能对人说的梦:
在梦里,她吃着她的乳儿的婚酒,坐在辉煌的结彩的堂上,而她的娇美的媳妇亲切的叫她“婆婆”…………大堰河,深爱她的乳儿!
大堰河,在她的梦没有做醒的时候已死了。
她死时,乳儿不在她的旁侧,
她死时,平时打骂她的丈夫也为她流泪,五个儿子,个个哭得很悲,她死时,轻轻地呼着她的乳儿的名字,大堰河,已死了,她死时,乳儿不在她的旁侧。
大堰河,含泪的去了!
同着四十几年的人世生活的凌侮,同着数不尽的奴隶的凄苦,同着四块钱的棺材和几束稻草,同着几尺长方的埋棺材的土地,同着一手把的纸钱的灰,大堰河,她含泪的去了。
这是大堰河所不知道的:
她的醉酒的丈夫已死去,大儿做了土匪,第二个死在炮火的烟里,第三,第四,第五而我,我是在写着给予这不公道的世界的咒语。
当我经了长长的飘泊回到故土时,在山腰里,田野上,兄弟们碰见时,是比六七年鸟次兮屋上,水周兮堂下。
捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。
采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。
时不可兮再得,聊逍遥兮容与。
注释①湘君:
湘水之神,男性。
一说即巡视南方时死于苍梧的舜。
②君:
指湘君。
夷犹:
迟疑不决。
③蹇(jian3简):
发语词。
洲:
水中陆地。
④要眇(miao3秒):
美好的样子。
宜修:
恰到好处的修饰。
⑤沛:
水大而急。
桂舟:
桂木制成的船。
⑥沅湘:
沅水和湘水,都在湖南。
无波:
不起波浪。
⑦夫:
语助词。
⑧参差:
高低错落不齐,此指排箫,相传为舜所造。
⑨飞龙:
雕有龙形的船只。
北征:
北行。
⑩邅(zhan1沾):
转变。
洞庭:
洞庭湖。
⑾薜荔:
蔓生香草。
柏(bo2伯):
通“箔”,帘子。
蕙:
香草名。
绸:
帷帐。
⑿荪:
香草,即石菖蒲。
桡(rao2饶):
短桨。
兰:
兰草:
旌:
旗杆顶上的饰物。
⒀涔(cen2岑)阳:
在涔水北岸,洞庭湖西北。
极浦:
遥远的水边。
⒁横:
横渡。
扬灵:
显扬精诚。
一说即扬舲,扬帆前进。
⒂极:
至,到达。
⒂女:
侍女。
婵媛:
眷念多情的样子。
⒃横:
横溢。
潺湲(yuan2援):
缓慢流动的样子。
⒅陫(pei2培)侧:
即“悱恻”,内心悲痛的样子。
(19)櫂(zhao4棹):
同“棹”,长桨。
枻(yi4弈):
短桨。
(20)斲(zhuo2琢):
砍。
(21)搴(qian1千):
拔取。
芙蓉:
荷花。
木末:
树梢。
(22)媒:
媒人。
劳:
徒劳。
(23)甚:
深厚。
轻绝:
轻易断绝。
(24)石濑:
石上急流。
浅(jian1间)浅:
水流湍急的样子。
(25)翩翩:
轻盈快疾的样子。
(26)交:
交往。
(27)期:
相约。
不闲:
没有空闲。
(28)鼂(zhao1招):
同“朝”,早晨。
骋骛(wu4务):
急行。
皋:
水旁高地。
(29)弭(mi3米):
停止。
节:
策,马鞭。
渚:
水边。
(30)次:
止息。
(31)周:
周流。
(32)捐:
抛弃。
玦(jue1决):
环形玉佩。
(33)遗(yi2仪):
留下。
佩:
佩饰。
醴(li3里):
澧水,在湖南,流入洞庭湖。
(34)芳洲:
水中的芳草地。
杜若:
香草名。
(35)遗(wei4味):
赠予。
下女:
指身边侍女。
(36)聊:
暂且。
容与:
舒缓放松的样子。
译文君不行兮夷犹,神君迟疑犹豫徘徊不肯向前,蹇谁留兮中洲?
你为谁滞留在水中的岛上呢?
美要眇兮宜修,我容颜妙丽装饰也恰倒好处,沛吾乘兮桂舟。
急速地乘坐上我那桂木小舟。
令沅、湘兮无波,叫沅湘之水柔媚得波澜不生,使江水兮安流。
让长江之水平静地缓缓前行。
望夫君兮未来,盼望着你啊你为何还不到来,吹参差兮谁思!
吹起洞箫寄托我的思念之情!
驾飞龙兮北征,用飞龙驾舟急速地向北行驶,邅吾道兮洞庭。
改变我的道路引舟直达洞庭。
薜荔柏兮蕙绸,用薜荔做门帘用蕙草做床帐,荪桡兮兰旌。
以香荪装饰船桨以兰草为旗。
望涔阳兮极浦,遥望涔阳啊在那辽远的水边,横大江兮扬灵。
大江横陈面前彰显你的威灵。
扬灵兮未极,难道你的威灵彰显还没终止?
女婵媛兮为余太息!
我心中为你发出长长的叹息。
横流涕兮潺湲,眼中的清泪似小溪潺潺流下,隐思君兮陫侧。
暗地里思念你心中充满悲伤。
桂棹兮兰枻,想用桂木作成桨兰木作成舵,斫冰兮积雪。
劈开你坚冰积雪也似的情怀。
采薜荔兮水中,却似在水中采集陆生的薜荔,搴芙蓉兮木末。
更似爬树梢采摘水生的芙蓉。
心不同兮媒劳,两心不相通让媒妁徒劳无功,恩不甚兮轻绝。
恩爱不深切就会轻易的断绝。
石濑兮浅浅,留连着沙石滩上浅浅的流水,飞龙兮翩翩。
等待着你驾着飞龙翩然降临。
交不忠兮怨长,你交情不忠徒增我多少幽怨,期不信兮告余以不间。
既相约又失信却说没有时间。
朝骋骛兮江皋,早晨我驾车在江边急急奔驰,夕弭节兮北渚。
晚间我停鞭在北岸滩头休息。
鸟次兮屋上,众鸟栖息在这空闲的屋顶上,水周兮堂下。
空屋的四周有流水迂缓围绕。
捐余玦兮江中,将你赠的玉制扳指置于江中,遗余佩兮澧浦。
将你赠的玉佩放在澧水岸边。
采芳洲兮杜若,采来香草装饰这芬芳的洲渎,将以遗兮下女。
这一切都是你留给我的信物。
时不可兮再得,难道那往昔的时光不可再得,聊逍遥兮容与。
暂且慢步洲头排除心中烦恼。
赏析在屈原根据楚地民间祭神曲创作的《九歌》中,《湘君》和《湘夫人》是两首最富生活情趣和浪漫色彩的作品。
人们在欣赏和赞叹它们独特的南国风情和动人的艺术魅力时,却对湘君和湘夫人的实际身份迷惑不解,进行了长时间的探讨、争论。
从有关的先秦古籍来看,尽管《楚辞》的《远游》篇中提到“二女”和“湘灵”,《山海经·中山经》中说“洞庭之山……帝之二女居之,是常游于江渊”,但都没有像后来的注释把湘君指为南巡道死的舜、把湘夫人说成追赶他而溺死湘水的二妃娥皇和女英的迹象。
最初把两者结合在一起的是《史记·秦始皇本纪》。
书中记载秦始皇巡游至湘山(即今洞庭湖君山)时,“上问博士曰:
‘湘君何神?
’博士对曰:
‘闻之,尧女,舜之妻,而葬此。
’”后来刘向的《列女传》也说舜“二妃死于江、湘之间,俗谓之湘君”。
这就明确指出湘君就是舜的两个妃子,但未涉及湘夫人。
到了东汉王逸为《楚辞》作注时,鉴于二妃是女性,只适合于湘夫人,于是便把湘君另指为“湘水之神”。
对于这种解释。
唐代韩愈并不满意,他在《黄陵庙碑》中认为湘君是娥皇,因为是正妃故得称“君”;女英是次妃,因称“夫人”。
以后宋代洪兴祖《楚辞补注》、朱熹《楚辞集注》皆从其说。
这一说法的优点在于把湘君和湘夫人分属两人,虽避免了以湘夫人兼指二妃的麻烦,但仍没有解决两人的性别差异,从而为诠释作品中显而易见的男女相恋之情留下了困难。
有鉴于此,明末清初的王夫之在《楚辞通释》中采取了比较通脱的说法,即把湘君说成是湘水之神,把湘夫人说成是他的配偶,而不再拘泥于按舜与二妃的传说一一指实。
应该说这样的理解,比较符合作品的实际,因而也比较可取。
虽然舜和二妃的传说给探求湘君和湘夫人的本事带来了不少难以自圆的穿凿附会,但是如果把这一传说在屈原创作《九歌》时已广为流传、传说与创作的地域完全吻合、《湘夫人》中又有“帝子”的字样很容易使人联想到尧之二女等等因素考虑在内,则传说的某些因子如舜与二妃飘泊山川、会合无由等,为作品所借鉴和吸取也并不是没有可能的。
因此既注意到传说对作品可能产生的影响,又不拘泥于传说的具体人事,应该成为我们理解和欣赏这两篇作品的基点。
由此出发,不难看出作为祭神歌曲,《湘君》和《湘夫人》是一个前后相连的整体,甚至可以看作同一乐章的两个部分。
这不仅是因为两篇作品都以“北渚”相同的地点暗中衔接,而且还由于它们的末段,内容和语意几乎完全相同,以至被认为是祭祀时歌咏者的合唱(见姜亮夫《屈原赋校注》)。
这首《湘君》由女神的扮演者演唱,表达了因男神未能如约前来而产生的失望、怀疑、
哀伤、埋怨的复杂感情。
第一段写美丽的湘夫人在作了一番精心的打扮后,乘着小船兴致勃勃地来到与湘君约会的地点,可是却不见湘君前来,于是在失望中抑郁地吹起了哀怨的排箫。
首二句以问句出之,一上来就用心中的怀疑揭出爱而不见的事实,为整首歌的抒情作了明确的铺垫。
以下二句说为了这次约会,她曾进行了认真的准备,把本已姣好的姿容修饰得恰到好处,然后才驾舟而来。
这说明她十分看重这个见面的机会,内心对湘君充满了爱恋。
正是在这种心理的支配下,她甚至虔诚地祈祷沅湘的江水风平浪静,能使湘君顺利赴约。
然而久望之下,仍不见他到来,便只能吹起声声幽咽的排箫,来倾吐对湘君的无限思念。
这一段的描述,让人看到了一幅望断秋水的佳人图。
第二段接写湘君久等不至,湘夫人便驾着轻舟向北往洞庭湖去寻找,忙碌地奔波在湖中江岸,结果依然不见湘君的踪影。
作品在这里把对湘夫人四出寻找的行程和她的内心感受紧
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 社会工作 中国 发展 历程