六国论 苏洵.docx
- 文档编号:27474679
- 上传时间:2023-07-01
- 格式:DOCX
- 页数:29
- 大小:59.73KB
六国论 苏洵.docx
《六国论 苏洵.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六国论 苏洵.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
六国论苏洵
六国论苏洵
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。
赂秦而力亏,破灭之道也。
或曰:
“六国互丧,率赂秦耶?
”曰:
“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。
故曰,弊在赂秦也。
”
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。
较秦之年得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。
则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。
子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。
今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝,起视四境,而秦兵又至矣。
然则诸侯之地有取胜,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急,故不战而强弱胜负已判矣。
至于颠覆,理固宜然。
古人云:
“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。
”此言得之。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?
与赢而不助五国也。
五国既丧,齐亦不免矣。
燕、赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。
是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。
至丹以荆卿为计始速祸焉。
赵尝五战于秦,二败而三胜。
后秦击赵者再,李牧连却之;洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。
且燕、赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。
向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将锋在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
呼!
以赂秦之地封天下之谋臣;以事秦之心礼天下之奇才;并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。
悲夫!
有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。
为国者无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。
苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
翻译:
六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。
拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。
有人问:
“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?
”(回答)说:
“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。
原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。
所以说:
弊病在于贿赂秦国。
”秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。
比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。
六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。
那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。
想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。
子孙对那些土地却不很爱惜,拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。
今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。
(第二天)起床一看四周边境,秦国的军队又来了。
既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的贪心永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越厉害。
所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。
一直发展到灭亡,按道理讲本来也应该是这样的。
古人说:
“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。
”这话说的很正确。
齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?
(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。
五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。
燕国和赵国的国君,起初有长远的打算,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。
因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。
等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。
赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。
后来秦国两次攻打赵国。
(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。
等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。
而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。
假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。
(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易判断(出高低来)呢。
唉!
(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人吃饭也不能咽下咽喉去。
真可悲啊!
有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。
治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!
六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。
如果凭借偌大的天下,却追随六国灭亡的前例,这就又在六国之后
2.爱莲说周敦颐
周敦颐(字茂叔,号濂溪,汉族,宋营道楼田堡(今湖南道县)人,北宋著名哲学家,是学术界公认的理学派开山鼻祖。
“两汉而下,儒学几至大坏。
千有余载,至宋中叶,周敦颐出于舂陵,乃得圣贤不传之学,作《太极图说》、《通书》,推明阴阳五行之理,明于天而性于人者,了若指掌。
”《宋史·道学传》将周子创立理学学派提高到了极高的地位。
原文:
水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán)。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人甚(有的版本为“皆”)爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuó)清涟(lián)而不妖,中通外直,不蔓(màn)不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xiè)玩焉。
予谓菊,花之隐逸(yì)者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫(yī)!
菊之爱,陶后鲜(xiǎn)有闻。
莲之爱,同予者何人?
牡丹之爱,宜乎众矣!
注释:
晋陶渊明独爱菊:
晋朝陶渊明只喜爱菊花。
陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人。
是著名的隐士。
他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。
自李唐来,世人甚爱牡丹:
从唐朝以来,人们很爱牡丹。
李唐,指唐朝。
唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。
世人,社会上的一般人。
唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:
“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。
”盛:
特别,十分。
甚:
很,十分
之:
的 可:
值得。
者:
花 蕃:
多 独:
只,唯独。
自:
自从予(yú):
我。
之:
助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实意。
淤泥:
河沟或池塘里积存的污泥。
染:
沾染。
濯(zhuó):
洗涤。
清涟(lián):
水清而有微波,这里指清水。
妖:
美丽而不庄重。
妖艳
焉:
声词,相当于现在的“啊”。
李唐:
指唐朝。
唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。
通:
空。
直:
挺立。
中通外直:
(它的茎)内空外直。
不蔓(wàn)不枝:
不生枝蔓,不长枝节。
蔓:
名词用作动词,生枝蔓。
枝:
名词用作动词,长枝节。
香远益清:
香气远播,更加显得清芬。
远:
遥远,空间距离大,远播,远远的传送出去。
益:
更,更加。
亭亭净植:
笔直地洁净地立在那里。
亭亭:
耸立的样子。
植:
“植”通“直”,立。
近:
靠近,走近(形容词)可:
只能 亵(xiè)玩:
玩弄。
(亵:
亲近而不庄重)
谓:
认为。
隐逸者:
指隐居的人。
在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世;
者:
……的人或物。
随着前面的名词而变化,例如:
“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑
君子:
指品德高尚的人。
噫(yī):
叹词,相当于现代汉语的“唉”。
菊之爱:
对于菊花的喜爱。
之:
语气助词,的。
(一说为“宾语提前的标志”)
鲜(xiǎn):
少。
闻:
听说。
同予者何人:
像我一样的还有什么人呢?
宜乎众矣:
当然人很多了。
宜乎:
当然。
宜:
应当。
众:
多。
翻译:
水上和陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的有很多。
晋代陶渊明唯独钟爱菊花。
自从李氏唐朝以来,世上的人们大多喜爱牡丹。
我唯独喜欢莲花从淤泥里生长出来却不被淤泥污染,经过清水的洗涤而不显得妖媚。
它的茎中间是贯通(空心)的,外形是挺直的,不生枝蔓,不长枝节,香气传播得越远越清幽,它笔直洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏它们,却不可靠近去玩弄它。
我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的;莲花,是花中品德高尚的人。
唉!
(感叹词,在此作助词,以加重语气。
)对于菊花的喜爱,在陶渊明后就很少听说了。
对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?
对于牡丹的喜爱,人应该是很多了。
3.曾巩 墨池记
临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。
新城之上,有池洼然而方以长,曰王羲之之墨池者,荀伯子《临川记》云也。
羲之尝慕张芝,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪?
方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间,岂有徜徉肆恣,而又尝自休于此邪?
羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。
然后世未有能及者,岂其学不如彼邪?
则学固岂可以少哉!
况欲深造道德者邪?
墨池之上,今为州学舍。
教授王君盛恐其不章也,书“晋王右军墨池”之六字于楹间以揭之,又告于巩曰:
“愿有记。
”推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废,而因以及乎其迹邪?
其亦欲推其事以勉其学者邪?
夫人之有一能,而使后人尚之如此,况仁人庄士之遗风余思,被于来世者何如哉!
庆历八年九月十二日,曾巩记。
翻译 :
临川郡城的东面,有块隐约突起的高地,下临溪水,名叫新城。
新城上面,有一处低洼的长方形水池,称为王羲之墨池。
这是南朝宋人苟伯子在《临川记》里所记述的。
王羲之曾经仰慕东汉书法家张芝,也在池边练习书法,池水都因洗笔洗砚变黑了,这就是他的故迹。
难道真的是这回事吗?
当王羲之不愿受人勉强而做官的时候,他曾遍游越东各地,泛舟东海之上,以快心于山光水色之中。
难道当他逍遥邀游尽情游览的时候,又曾经在此地休息过吗?
王羲之的书法到了晚年才渐入佳境,看来他所以能有这么深的造诣,是因为他刻苦用功所达到的结果,而不是天赋所致。
但后世没有能比得上王羲之的,恐怕是他们所下的学习功夭不如王羲之吧?
看来,学习的功夫怎么可以少用呢!
更何况对于想要在道德方面取得很高的成就的人呢?
墨池旁边现在是抚州州学的校舍。
教授王君深怕关于墨池的事迹被湮没无闻,就写下“晋王右军墨池”这六个大字悬挂在门前两柱之间标明它,又对我说:
“希望有篇叙记文章/’我推测王君的心意,莫非是因为爱好别人的长处,即使是一技之长也不肯让它埋没,因此就连他的遗迹一并重视起来吗?
或者是想推广王羲之临池苦学的事迹来勉励这里的学生吗?
人有一技之长,尚且使后代人尊崇到这般地步,更不用说仁人君子们留下来的风尚和美德会怎样地影响到后世人呢!
庆历八年九月十二日,曾巩作记。
4.训俭示康 司马光
司马光(1019-1086),字君实,陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生。
宝元二年进士,官至左仆射兼门下侍郎。
赠太师、温国公、谥文正。
他是北宋著名的史学家,主持编撰了大型编年体通史《资治通鉴》,本书从英宗朝开始主持编写,至元丰7年成书。
著有《司马文正公集》、《稽古录》等。
本文是司马光写给儿子司马康,训诫他崇尚节俭的一篇家训。
吾本寒家,世以清白相承。
吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。
二十忝科名,闻喜宴独不戴花。
同年曰:
“君赐不可违也。
”乃簪一花。
平生衣取蔽寒,食取充腹﹔亦不敢服垢弊以矫俗干名,但顺吾性而已。
众人皆以奢靡为荣,吾心独以俭素为美。
人皆嗤吾固陋,吾不以为病。
应之曰:
孔子称“与其不逊也宁固”﹔又曰“以约失之者鲜矣”﹔又曰“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。
”古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病。
嘻,异哉!
近岁风俗尤为侈靡,走卒类士服,农夫蹑丝履。
吾记天圣中,先公为群牧判官,客至未尝不置酒,或三行、五行,多不过七行。
酒酤于市,果止于梨、栗、枣、柿之类﹔肴止于脯、醢、菜羹,器用瓷、漆。
当时士大夫家皆然,人不相非也。
会数而礼勤,物薄而情厚。
近日士大夫家,酒非内法,果、肴非远方珍异,食非多品,器皿非满案,不敢会宾友,常量月营聚,然后敢发书。
苟或不然,人争非之,以为鄙吝。
故不随俗靡者盖鲜矣。
嗟乎!
风俗颓敝如是,居位者虽不能禁,忍助之乎!
又闻昔李文靖公为相,治居第于封丘门内,厅事前仅容旋马,或言其太隘。
公笑曰:
“居第当传子孙,此为宰相厅事诚隘,为太祝奉礼厅事已宽矣。
”参政鲁公为谏官,真宗遣使急召之,得于酒家,既入,问其所来,以实对。
上曰:
“卿为清望官,奈何饮于酒肆?
”对曰:
“臣家贫,客至无器皿、肴、果,故就酒家觞之。
”上以无隐,益重之。
张文节为相,自奉养如为河阳掌书记时,所亲或规之曰:
“公今受俸不少,而自奉若此。
公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。
公宜少从众。
”公叹曰:
“吾今日之俸,虽举家锦衣玉食,何患不能?
顾人之常情,由俭入奢易,由奢入俭难。
吾今日之俸岂能常有?
身岂能常存?
一旦异于今日,家人习奢已久,不能顿俭,必致失所。
岂若吾居位、去位、身存、身亡,常如一日乎?
”呜呼!
大贤之深谋远虑,岂庸人所及哉!
御孙曰:
“俭,德之共也﹔侈,恶之大也。
”共,同也﹔言有德者皆由俭来也。
夫俭则寡欲,君子寡欲,则不役于物,可以直道而行﹔小人寡欲,则能谨身节用,远罪丰家。
故曰:
“俭,德之共也。
”侈则多欲:
君子多欲则贪慕富贵,枉道速祸﹔小人多欲则多求妄用,败家丧身﹔是以居官必贿,居乡必盗。
故曰:
“侈,恶之大也。
”
昔正考父饘粥以糊口,孟僖子知其后必有达人。
季文子相三君,妾不衣帛,马不食粟,君子以为忠。
管仲镂簋朱纮,山节藻棁,孔子鄙其小器。
公叔文子享卫灵公,史鰌(qiu1)知其及祸﹔及戌(xū),果以富得罪出亡。
何曾日食万钱,至孙以骄溢倾家。
石崇以奢靡夸人,卒以此死东市。
近世寇莱公豪侈冠一时,然以功业大,人莫之非,子孙习其家风,今多穷困。
其余以俭立名,以侈自败者多矣,不可遍数,聊举数人以训汝。
汝非徒身当服行,当以训汝子孙,使知前辈之风俗云。
注释
1、吾本寒家:
司马光的父亲司马池曾任州县官和天章阁待制,为人廉洁,家无余财。
寒,清贫。
2、世以清白相承:
一代一代都继承廉洁、朴素的家风。
3、华靡:
豪华奢侈。
4、乳儿:
吃奶的婴儿。
6、赧(nǎn):
因害羞而脸红。
7、二十忝科名:
20岁考中进士。
忝,谦语,意思是自己名列在内,使同人有辱。
忝,辱。
8、同年:
同榜登科的人,彼此称“同年”。
9、乃簪一花:
于是勉为插戴一枝花。
簪,这里作动词用。
10、蔽寒:
御寒。
11、服垢弊以矫俗干名:
穿肮脏破烂的衣服,以有意违背世俗常情来求得名誉。
服,穿。
垢,脏。
弊,破。
矫俗,违背世俗的常情。
干名,追求名誉。
干,求。
12、俭素:
节俭朴素。
13、嗤吾固陋:
讥笑我固执而不通达。
14、不以为病:
不以此为缺陷。
病,缺点,缺陷。
15、与其不逊也宁固:
语出《论语·述而》:
子曰:
“奢则不逊,俭则固。
与其不逊也,宁固。
”意思是说,奢侈就显得骄傲,节俭就显得固陋。
与其骄傲,无宁固陋。
16、以约失之者鲜矣:
语出《论语·里仁》。
意思是说,因为俭约而犯过失的,那是很少的。
约,俭约。
鲜,少。
17、士志于道而耻恶衣恶食者,未足与议也:
语出《论语·里仁》。
意思是说,读书人有志于真理,却以吃得不好穿得不好(生活不如人)为羞耻,这种人是不值得跟他谈论的。
18、相诟病:
相讥议,认为是缺点。
19、嘻:
叹词。
20、异哉:
真奇怪呀!
21、近岁:
近年。
指宋神宗元丰年间(1078-1085)。
22、走卒类士服:
当差的大多穿士人的衣服。
类,大都。
23、农夫蹑丝履:
农夫穿丝质的鞋子。
蹑,踩,这里作“足穿”解释。
24、天圣中先公为群牧判官:
天圣,宋仁宗的年号(公元1023年至1032年)。
25、先公:
司马光称他死去的父亲。
26、群牧判官:
群牧司的判官(群牧司制置使之下的官员)。
群牧司,主管国家公用马匹的机构,属太仆寺。
27、置酒:
摆设酒席。
28、或三行五行:
有时斟三次,有时斟五次。
行,行酒。
主人斟酒给客人一次为一行。
29、酒酤于市:
酒是在市上买的。
酤,同“沽”,买。
30、肴止于脯、醢(hǎi)、菜羹:
肴,下酒的菜。
脯,干肉。
醢,肉酱。
羹,汤。
31、瓷、漆:
瓷器和漆器。
32、非:
讥评,认为不对;责难。
33、会数而礼勤:
聚会的次数多而礼意殷勤。
数,屡次。
34、酒非内法:
酒如果不是照宫内酿酒的秘法酿造的。
内,指宫内。
35、珍异:
珍贵奇异之品。
36、器皿:
盘、盂一类盛饮食的器具。
37、常数月营聚,然后敢发书:
往往先用几个月的时间准备珍贵的食品,然后才敢发请柬。
营聚,准备,张罗。
发书,发出请柬。
38、苟或不然:
如果不这样做。
39、人争非之,以为鄙吝:
人们都认为他不对,说他鄙吝。
鄙,鄙陋,没见过世面。
吝,舍不得花钱。
40、随俗靡:
跟着习俗顺风倒。
靡,倾倒;倒下。
41、颓弊:
败坏。
42、居位者:
指职位高位有权势的人。
43、虽:
即使。
44、忍助之乎:
忍心助长这种恶风气吗?
45、李文靖公:
即李沆(hàng),字太初,洛州肥乡(今河北省肥乡县)人。
宋真宗时官至宰相,死后谥号文靖。
46、.治居第于封丘门内:
在封丘门内建造住宅。
治,修筑。
居第,住宅。
封丘门,北宋汴京(今河南省开封市)的一城门。
47、厅事前仅容旋马:
厅事,处理公事或接待宾客的厅堂。
仅容旋马,仅仅能够让一匹马转个身。
48、隘:
狭窄。
49、太祝、奉礼:
即太祝和奉礼郎,这是太常寺的两种官,主管祭祀,往往用功臣的子孙担任。
50、参政鲁公为谏官:
鲁宗道,字贯之,亳(音博)州谯(今安徽省亳州)人。
宋仁宗时拜参知政事(副宰相)。
为谏官,作谏官的时候。
下面所讲的得于酒家这件事,是在他作谕德(负责教育太子的官)时,而司马光误记为他作右正言(谏官)时了。
谏官,右正言是谏官。
51、得于酒家:
在酒馆里找到他。
52、上:
皇上,指宋真宗。
53、清望官:
清高有名望的宫。
唐、宋时的中央高级官员,常备顾问。
因此等官职多由进士出身有文学成就的人担任,故名。
54、酒肆:
酒馆。
55、故就酒家觞之:
所以就着酒馆招待他。
觞,酒杯,这里作动词用,是请人喝酒的意思。
56、上以无隐,益重之:
真宗因为(他)没有隐瞒实情,越发器重他。
57、张文节:
即张知白,字用晦,沧州清池(在今河北省沧州市东南)人。
宋真宗时为河阳(今河南省洛阳市)节度判官。
宋仁宗初年为宰相。
死后谥号文节。
58、自奉养如为河阳掌书记时:
自己的生活享受跟在河阳作节度判官时一样。
掌书记,唐朝官名,相当宋朝的判官,都是主管批公文的官。
古人作文,常用前代的官名称当代的官。
59、所亲:
亲近的人。
60、规:
劝告。
61、清约:
清廉节俭。
62、外人颇有公孙布被之讥:
外面却有些人讥评你,说你如同公孙弘盖布被那样矫情作伪。
公孙弘,汉武帝时为丞相,封平津侯。
《汉书·公孙弘传》:
汲黯曰:
“弘位在三公,奉(同“俸”)禄甚多,然为布被,此诈也。
”
63、少从众:
稍微照一般人那样。
《论语(子罕)》有“吾从众”的话。
64、举家:
全家。
65、玉食:
珍贵的饮食。
66、顾:
只是。
67、一旦异于今日:
(如果)有一天(我被罢官或者病死了),情况和现在不一样。
一旦,有一天。
68、顿:
立刻。
69、必致失所:
一定会(因为挥霍净尽而至于)饥寒无依。
70、岂若吾居位去位身在身亡常如一日乎:
何如我这样不论做不做官、在不在世,家中生活情况都照常一样呢?
71、庸人:
常人,凡人。
72、御孙曰:
“俭,德之共也;侈,恶之大也。
”见《左传》庄公二十四年。
御孙,鲁国的大夫。
73、君子:
指有地位的人。
74、不役于物:
不为外物所役使,不受外物的牵制。
75、直道而行:
行正直之道。
语出《论语·卫灵公》。
意思是说,一个人既然无所贪慕,那么任何事情都敢于诚实不欺地去作。
76、小人:
指没有地位的人,百姓。
77、谨身节用:
约束自己,节约用途。
语出《孝经·庶人章》:
谨身节用,以养父母。
78、远罪丰家:
避免犯罪,丰裕家室。
79、枉道速祸:
不循正道而行,招致祸患。
枉,屈。
速,招。
80、多求妄用:
多方搜求,任意挥霍。
81、是以居官必贿,居乡必盗:
所以作官必然贪赃受贿,在乡间必然盗窃他人财物。
这两句话,上句承接君子,下旬承接小人。
贿,(做官就)贪赃受贿。
居乡,指平民。
82、正考父饘粥以糊口,孟僖子知其后必有达人:
正考父用饘粥维持生活,孟僖子因此推知他的后代必出显达的人。
见《左传》昭公七年。
正考父,宋国的大夫,孔子的元祖。
饘,稠粥。
粥,稀粥。
孟僖子,鲁国大夫孙貜。
83、季文子相三君:
见《左传(襄公五年)》。
季文子,鲁国大夫季孙行父。
三君,指鲁文公、宣公、襄公。
84、衣(yì):
穿。
85、君子以为忠:
《左传(襄公五年)》“君子是以知季文子之忠于公室也。
”君子,当时有名望的人。
86、管仲:
齐桓公的国相。
87、镂:
(lòu)簋:
(guǐ):
刻有花纹的簋。
文中指使用刻有花纹的簋。
下文“朱紘”、“山节藻棁”用法同。
镂,刻。
簋,盛食物的器具。
88、朱紘(hóng):
红色的帽带。
89、山节:
可有山岳的斗栱(gǒng)。
节,柱子上的斗栱,是顶住横梁的方木。
0、藻棁:
上边画着水藻的梁上短柱。
91、孔子鄙其小器:
孔子看不起他,批评他器量狭小。
鄙,鄙视。
《论语(八佾)》“子曰:
'管仲之器小哉!
'”
92、近世寇莱公豪侈冠一时:
寇准,字平仲,宋真宗初年为宰相,后封莱国公。
93、以功业大,人莫之非:
这是婉转的说法,并不是认为寇准可以因此奢侈。
94、习:
习染。
95、遍数:
列举。
96、聊:
暂且,姑且。
97、非徙:
不只。
98、身:
本身,自己。
9、服行:
实行。
服,从事。
100、云:
语末助词,无实义。
编辑本段评析
一个人对待物质生活的态度,直接关系到他事业的成功与失败。
宋朝著名的政治家、史学家司马光以他深邃的政治眼光,敏感地洞察到了这个真理。
司马光在《训俭示康》一文中,紧紧围绕着“成由俭,败由奢”这个古训,结合自己的生活经历和切身体验,旁征博引许多典型事例,对儿子进行了耐心细致、深入浅出的教诲。
司马光认为俭朴是一种美德,并大力提倡,反对奢侈腐化,这种思想在当时封建官僚阶级造成的奢靡的流俗中,无疑是具有巨大进步意义的。
在今天看来,司马光的见解和主张,也是很有现实的积极意义的。
编辑本段翻译
我本来(出身在)贫寒的家庭,一代一代都凭借清白(的家风)相继承。
我生性不喜欢豪华奢侈,从做婴儿(时起),长辈把饰有金银的华美的衣服加(在我身上),(我)总是因害羞而脸红并扔掉它。
二十(岁那年)忝列在(进士的)科名(之中),(参加)闻喜宴(时),只有(我)不戴花,同年说:
“(花是)君王赐戴的,不能违反(不戴)。
”(我)才(在帽檐上)插上一枝花。
(我)一向衣服(只)求抵御寒冷,食物(只)求饱肚子,也不敢(故意)穿肮脏破烂(的衣服)以违背世俗常情,(表示与一般人不同)求得名誉。
只是顺着我的本性(行事)罢了。
许多人都把奢侈浪费看作光荣,我心里独自把节俭朴素看作美德。
别人都讥笑我固执,不大方,我不把这作为缺陷,回答他们说:
“孔子说:
‘与其不谦虚,宁愿固陋。
’又说:
‘因为俭约而犯过失的,(那是很)少的。
’又说:
‘有志于探求真理但却以吃得不好,穿得不好,(生活不如别人)为羞耻的读书人,(这种人是)不值得跟(他)谈论的。
’古人把节俭作为美德,现在的人却因节俭而相讥议,(认为是)缺陷,嘻,(真)奇怪呀!
”
近年风气尤其奢侈浪费,当差的大都(穿)士人的衣服,农夫穿丝织品作的鞋。
我记得天圣年间(我的)父亲作群牧司判官(时),客人来了未尝不摆设酒席,(但)有时斟(酒)三次,(有时)斟五次,最多不超过七次(就不斟了)。
酒(是)向市上买的,水果限于梨、栗子、枣、柿子之类,下酒菜限于干肉、肉酱、菜汤,食具用瓷器和漆器。
当时士大夫人家
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 六国论 苏洵