大学语文《郑伯克段于鄢》译文与解析修改版.docx
- 文档编号:717795
- 上传时间:2022-10-12
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:38.17KB
大学语文《郑伯克段于鄢》译文与解析修改版.docx
《大学语文《郑伯克段于鄢》译文与解析修改版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学语文《郑伯克段于鄢》译文与解析修改版.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
大学语文《郑伯克段于鄢》译文与解析修改版
第一篇:
大学语文--《郑伯克段于鄢》译文与解析
大学语文--《郑伯克段于鄢》译文与解析
初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。
庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。
爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。
及庄公即位,为之请制。
公曰:
“制,岩邑也,虢叔死焉;他邑唯命。
”请京,使居之,谓之京城大叔。
祭仲曰:
“都城过百雉,国之害也。
先王之制,大都不过参国之一;中,五之一;小,九之一。
今京不度,非制也,君将不堪。
”公曰:
“姜氏欲之,焉辟害?
”对曰:
“姜氏何厌之有!
不如早为之所,无使滋蔓!
蔓,难图也。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!
”公曰:
“多行不义,必自毙。
子姑待之。
”
既而大叔命西鄙北鄙贰于己。
公子吕曰:
“国不堪贰,君将若之何?
欲与大叔,臣请事之。
若弗与,则请除之,无生民心。
”公曰:
“无庸,将自及。
”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。
子封曰:
“可矣!
厚将得众。
”公曰:
“不义不暱,厚将崩。
”
大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。
夫人将启之。
公闻其期,曰:
“可矣!
”命子封帅车二百乘以伐京。
京叛大叔段,段入于鄢。
公伐诸鄢。
五月辛丑,大叔出奔共。
书曰:
“郑伯克段于鄢。
”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志,不言出奔,难之也。
遂置姜氏于城颖,而誓之曰:
“不及黄泉,无相见也!
”既而悔之。
颖考叔为颖谷封人,闻之,有献于公。
公赐之食,食舍肉。
公问之。
对曰:
“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。
”公曰:
“尔有母遗,繄我独无!
”颖考叔曰:
“敢问何谓也?
”公语之故,且告之悔。
对曰:
“君何患焉!
若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?
”公从之。
公入而赋:
“大隧之中,其乐也融融!
”姜出而赋:
“大隧之外,其乐也洩洩!
”遂为母子如初。
君子曰:
“颖考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。
《诗》曰:
‘孝子不匮,永锡尔类。
’其是之谓乎?
”
《郑伯克段于鄢》赏析熊江平【作品介绍】
《左传》是《春秋左氏传》的简称,古人认为是传注孔子的《春秋》的。
它的作者,《史记》说是比孔子稍后的鲁国太史左丘明。
《左传》是一部编年体历史著作。
它按照鲁国先后l2个国君在位的年代编年记事,起于鲁隐公元年(前722),止于鲁哀公二十七年(前468),共254年。
它比较全面地反映了从奴隶制向封建制社会转变过程中,各诸侯国的内政、外交、军事、文化等情况,以及一些代表人物活动的事迹,具有很高的史学价值。
《左传》又是一部有很高文学价值的历史散文著作。
它善于叙事,能把历史的真实性、倾向的鲜明性和表达的形象性结合起来,通过叙写具体的人物活动去展现历史画面,并富有故事性。
它叙写战争尤为出色,总是围绕战争的起因和性质,把军事和政治结合起来写。
《左传》还善于在叙事中写人,能通过人物的语言和行动表现人物的性格。
《左传》的语言,简练而丰润,含蕴而畅达,曲折而尽情,极富表现力。
尤其是外交辞令,十分委婉,富有情趣。
《左传》的这些叙事方法、人物刻画技巧和精美纯熟的语言,都为后世史传文学和小说创作提供了艺术借鉴,有着深远的影响。
【解题】
本文选自《左转》鲁隐公元年(前722)。
文中记叙了郑庄公同其胞弟共叔段之间为了夺国君君权位而进行的一场你死我活的斗争。
春秋时期,周王室逐渐衰微,各诸侯国之间开始了互相兼并的战争,各国内部统治者之间争夺权势的斗争也加剧起来。
为了争夺王位,骨肉至亲成为殊死仇敌。
本文放映了这一社会现实。
“郑伯克段于鄢(yān)”,本是孔子《春秋》中的一句话。
关于这句话的含意,本文原有一段被编者删去了的说明。
这个说明是:
书(指《春秋》)曰:
‘郑伯克段于鄢。
’段不弟(不像弟弟),故不言弟;如二君(像两个国君相战),故曰:
‘克’;称‘郑伯’(称爵不称兄),讥失教也(兄本有教弟之责,但庄公不教弟,反而养成其恶)。
谓之郑志(说这是郑庄公的本意)。
不言出奔,难之也。
(“出奔”是有罪之词。
如果不说“郑伯克段于鄢”而说“段出奔共”,那就只能归罪叔段了;其实庄公也有最,难于下笔,所以“不言出奔”。
)
郑伯,指郑庄公,郑属伯爵,故称郑伯。
克,战胜。
段,郑庄公弟弟。
鄢,郑国地名,在今河南鄢陵县境内。
【注评】
初当初,时间副词。
郑武公娶于申,郑武公:
姓姬,名掘突,郑国第二代国君。
娶于申:
从申国娶妻。
娶:
娶妻。
于:
从,介词。
申:
国名,姜姓,在今河南省阳县。
曰姜武。
曰:
叫做。
武姜:
武公正妻姜氏。
“武”是她丈夫的谥号,“姜”是她家的姓。
生庄公及共叔段。
庄公:
郑国第三代国君,公元前743-前701年在位。
共叔段:
庄公同母弟。
段是名,叔是排行,共是国名,在今河南卫辉市。
叔段与庄公争夺王位失败,出奔共国,所以称“共叔段”。
注意:
“武姜”“庄公”和“共叔段”都是他们死后才有的名称。
这是史学家用后来的名称追称历史人物。
庄公寤(wù)生,寤生:
倒着生,即胎儿出生时脚先出来,这是难产。
寤:
同“牾”,倒着。
惊姜氏,惊:
使动用法,使„„惊恐。
故名曰寤生,遂恶(wù)之。
遂:
于是,副词。
恶:
厌恶。
之:
代词,代寤生。
○厌恶得没有道理,不像母亲。
爱共叔段,欲立之,立之:
立他(为太子)。
亟(qì)请于武公,亟:
屡次。
请于武公:
向武公请求。
于:
向,介词。
公弗许。
弗:
不。
许:
答应。
按周朝宗法制度的规定:
王位应有嫡长子(正妻所生的长子)继承,所以武公不答应。
○姜氏偏心到不顾宗法制度,埋下了兄弟相残的祸根。
第一段为第一部分,写武姜恶郑庄公、爱共叔段。
这是日后兄弟相残的起因,是矛盾的产生。
及庄公即位,及:
等到。
即位:
登上国君之位。
郑庄公在公元前743年即位。
为之请制。
(武姜)替共叔段请求封于制。
为:
替,介词。
之:
代词,代共叔段。
请制:
请求封于制。
制:
地名,即虎牢,在今河南荥阳市西北。
○姜氏请封制邑,就不存好心。
公曰:
“制,岩邑也,虢(guó)叔死焉,岩邑:
先要的城邑。
岩:
险要。
邑:
人群聚集的地方,大小不定。
虢叔:
原东虢国君。
制原是东虢属地。
公元前778年,郑桓公灭东虢,虢叔死于制。
死焉:
死在那里。
焉:
指示代词兼语气词,在那里。
佗邑唯命。
佗:
同“他”,其他的,指示代词。
唯命:
“唯命是听”的省略。
○庄公表面上好像是爱护叔段,实际上是制邑太险,恐难控制。
请京,京:
地名,在今河南荥阳市东南。
这句的主语是“姜氏”,承上省略。
○京师大邑,“请京”不合制度,可见姜氏的私心。
使居之,这句的主语是“庄公”,省略。
“使”后省略了代词“之”,代指共叔段。
之:
代词,代京。
谓之“京城大(tài)叔”。
谓之:
称他为。
谓:
称为。
大:
同“太”。
○封地于京,并称为“京城大叔”,说明庄公的阴险。
因为封于京,既便于控制,又培养了叔段的骄气,还落得顺从母亲的孝名。
祭(zhài)仲曰:
“都城过百雉(zhì),国之害也。
祭仲:
郑国大夫。
都城:
都邑的城墙。
过:
超过。
雉:
古代计算城墙面积的单位,长三丈高一丈为一雉。
先王之制,制:
制度。
大都不过参国之一;大都:
大的都邑的城墙。
不过:
不能超过。
参国之一:
国都的三分之一。
参:
同“三”。
国:
指国都。
周礼规定,侯伯一级的诸侯,国都城墙为三百雉。
郑属伯爵,所以郑国国都的城墙是三百雉。
而它下属都邑的城墙,大的不能超过国都的三分之一,即不能超过“百雉”。
中,五之一;中等都邑的城墙,不能超过国都的五分之一。
小,九之一。
小的都邑的城墙,不能超过国都的九分之一。
今京不度,不度:
不符合(先王的)法度。
指京的城墙超过百雉。
非制也,非制:
违反(先王的)制度。
君将不堪。
”不堪:
受不了。
堪:
能忍受。
○祭仲认为封段于京,违背制度。
公曰:
“姜氏欲之,焉辟害?
”之:
代词,代封段于京。
焉:
疑问代词,怎么,哪里。
辟:
同“避”。
○庄公直呼其母为“姜氏”,可见他对母亲的恨;又故意说出“焉辟害”这样无可奈何的话,可见他的阴险。
对曰:
“姜氏何厌之有?
何厌之有:
有何厌,有什么满足。
厌:
满足。
之:
助词,无义,有标志宾语前置的作用。
○祭仲不称“夫人”,也直呼“姜氏”,明显是受庄公影响。
不如早为之所,早为之所:
早点给他安排个地方。
为:
动词,这里是“安排”的意思,带双宾语。
之:
代词,代共叔段,“为”的间接宾语。
所:
名词,处所,地方,“为”的直接宾语。
无使滋蔓。
无:
通“毋”,不要。
滋蔓:
滋长蔓延,指不断发展势力。
蔓,难图也;蔓:
蔓延。
图:
对付。
蔓草犹不可除,蔓草:
蔓生的杂草。
犹:
尚且,副词。
况君之宠弟乎!
”况:
何况,表示进一步,连词。
○祭仲不知庄公打算,还以为的是在“宠”弟。
公曰:
“多行不义,必自毙,子姑待之!
”不义:
指不合道义的事情。
毙:
跌倒,跌跤(比喻犯错误)。
子:
您,古代对男子的尊称。
姑:
姑且。
之:
代词,带叔段“自毙”。
○庄公说“待之”,实际上是希望叔段“多行不义”,用心险恶,只是祭仲不知。
既而大叔命西鄙、北鄙贰于己。
既而,不久。
副词性结构,由副词“既”和连词“而”组成,表示某事过去之后,又发生与之相关的事。
西鄙、北鄙:
指郑国西部和北部边境的两个城邑。
鄙:
指边境的城邑。
贰于己:
意思是原属于郑庄公管辖的西、北边邑也同时属于自己管辖。
这是越权行为。
贰:
两属,臣属于二主。
○叔段果行“不义”。
公子吕曰:
“国不堪贰,公子吕:
郑国大夫。
不堪:
不能忍受。
君将若之何?
您打算怎么办。
若„„何:
固定结构,对„„怎么办。
之:
代词,代两属的情况。
欲与大叔,欲与:
想(把郑国)给与。
臣请事之;请:
表敬副词,请允许我。
事:
侍奉。
之:
代大叔。
若弗与,则请除之。
若:
如果,连词。
则:
就,连词。
请:
请求。
无生民心。
”生民心:
使民产生二心。
生:
使动用法。
使„„产生。
公曰:
“无庸,将自及。
”无庸:
不用(管他)。
庸:
用。
自及:
自及于祸,意即自取灭亡。
○庄公不及时教育弟弟,而故意让他“自毙”“自及”,用心险恶。
大叔又收贰以为己邑,至于廪延。
收贰:
收取两属的西鄙、北鄙。
以为:
以(之)为,把它作为。
己邑:
自己的领地。
至于:
(他的势力范围)到达于。
廪延:
郑国地方,在今河南延津县北。
○大叔更加“不义”了。
子封曰:
“可矣。
厚将得众。
”子封:
公子吕的字。
可矣:
可以动手了。
可:
可以。
矣:
了,语气词。
厚:
指领土扩大。
众:
指民众。
得众:
得到更多的民众。
○子封和祭仲一样,也被蒙在鼓里,不知庄公险恶用心。
公曰:
“不义不暱(nì),厚将崩。
”不义不暱:
是“不义则不暱”的意思,即多行不义之事,(民众)就不会亲近他。
暱:
同“昵”,亲近。
崩:
崩溃,垮台。
○庄公纵容叔段“多行不义”。
以上三段为第三部分,写姜氏为叔段“请制”“请京”,叔段毫无顾忌地扩张势力范围,庄公则有意地养成其恶。
这是矛盾的发展。
大叔完聚,完:
修葺(qì),指修城。
聚:
聚集,指聚集百姓。
缮甲兵,缮:
修理。
甲兵:
作战用的盔甲和兵器。
具卒乘(shèng),具:
准备。
卒:
步兵。
乘:
战车,四马一车为一乘。
将袭郑。
袭:
偷袭。
郑:
指郑国国都。
○叔段要举兵造反,狂妄贪婪。
夫人将启之。
夫人:
指武姜。
启之:
为他开城门。
启:
开门。
之:
代指叔段。
○姜氏偏爱姑息,不明大义,支持造反。
公闻其期,其期:
共叔段偷袭的日期。
○“公闻其期”,别人不闻,说明庄公刻刻留心,时时侦查,所以能独闻;也说明他处心积虑,阴险毒辣。
曰:
“可矣。
”○“可矣”二字,完全发泄了庄公一生的积怨,暴露了他的险恶用心。
子封说“可矣”,是要他制止叔段的不义行为;庄公说“可矣”是要彻底除掉叔段。
命子封帅车二百乘以伐京。
帅:
率领。
车:
战车。
二百乘:
乘是古代军队组织单位。
一乘有一车,四马,三甲士,七十二步卒。
二百乘,共有战车二百量,战马八百匹,甲士六百人,步卒一万四千四百人。
这是准备打大仗的架势。
京叛大叔段,京:
指京邑的民众。
段入于鄢,入于:
逃到。
○叔段不堪一击,可见他贪而无谋,根本不是庄公对手。
公伐诸鄢。
诸:
“之于”的合音。
之:
代指叔段。
○庄公既命子封“代京”,又亲自“伐诸鄢”,目的在必杀叔段。
庄公阴险面目完全暴露。
五月辛丑,大叔出奔共(gōng)。
五月辛丑:
指鲁隐公元年五月辛丑日,即二十三日。
古代用于干支日,即用十天干(甲乙丙丁戊己庚辛壬癸)和十二地支
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 郑伯克段于鄢 大学语文 郑伯克段 译文 解析 修改