韩国语入门文字版.docx
- 文档编号:7809324
- 上传时间:2023-01-26
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:23.11KB
韩国语入门文字版.docx
《韩国语入门文字版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩国语入门文字版.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
韩国语入门文字版
1.ㅏ[a]:
发音时,口自然放开,下颏向下伸,舌尖也随之向下,嘴唇自然放松,即可发出此音。
<ㅏ>与汉语(a)的发音方法很相似.
2. ㅓ[e]:
发音时,比发<ㅏ>口张得小一些,舌要稍微抬起。
汉语中没有和此音相对应的音,但<玻(bo)><破(po)><磨(mo)>中的(o)与它有些相似。
3. ㅗ[o]:
发音时,口稍微张开,双唇向前拢成圆形,舌后部自然抬起。
要注意双唇拢成圆形后应保持不动,否则容易发成汉语的(ou),变为二合元音。
4.ㅜ
发音时,口比发<ㅗ>时张得更小些,双唇拢成圆形。
<ㅜ>与汉语的(u)较相似。
5.ㅣ:
发音时,口稍微张开,舌面抬起贴近上腭,双唇向左右自然拉开。
它与汉语的(i)有些近似。
1.ㅂ[p/b]
发音时双唇紧闭,然后用气流把双唇冲开,爆发成音。
<ㅂ>与汉字的辅音(b)(例如汉语中的<把(ba)><不(bu)><笔(bi)>等字的声母)相似。
2.ㅍ[p’]
发音方法与辅音<ㅂ>基本相同,只是发<ㅍ>时,需要送气。
<ㅍ>与汉语的(p)[例如破,皮,坡的声母]相似。
3.ㅃ[p]
发音时,口形与<ㅂ>相同,但声门要紧闭,使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出,产生挤喉现象,由于汉语中没有与之相对应的音,所以辨别和模仿起来都有一定难度。
4.ㅁ[m]
发音时,先紧闭双唇,然后使气流从鼻腔中泄出,同时振动声带,并使双唇破裂成音。
1.ㄷ[t/d]
发音时,先用舌尖抵住上齿龈,然后舌尖离开上齿龈,使气流冲出而成音。
它与汉字的(d)(例如<打(da)><得(de)><底(di)>中的声母)发音相似。
2.ㅌ[t’]
发音方法与辅音<ㄷ>基本相同,只是发<ㅌ>时要送气。
它与汉语的(t)[例如他,特,提中的声母]发音相似。
3.ㄸ[t]
发音方法也与<ㄷ>基本相同,但发<ㄸ>时要将声门紧闭,使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出。
由于汉语中没有与之相对应的音,所以理解起来都有一定困难。
4.ㄴ[n]
发音时,舌尖抵住上齿龈,然后松开,并使气流通过鼻腔,声带振动而发音。
它与汉语中的(n)[例如那,讷,泥中的声母]发音相似。
4.ㄹ[r/l]
发音时,舌尖抵住上齿龈,然后使气流冲出成颤音。
但汉语中的
1.ㅡ[eu]
发音时,口稍微张开,舌头向上腭抬起。
汉语中没有与之相对应的音,但与发资(zi),雌(ci),思(si)时的韵母音较近似。
注意和<ㅓ>相区别。
2.ㅐ[ae]稍微张开,舌尖顶住下齿,送气成音。
汉语中没有与其相对应的元音,但发音并不难。
注意不要与汉语中的二合元音(ai)相混淆。
3.ㅔ[e]
发音时,口比<ㅐ>张得小,舌位也比<ㅐ>略微高一些。
汉语中也有与其相似的音,所以发音并不难。
但要注意<ㅔ>与<ㅐ>的区别
4.ㅚ[wa]
发音时,口形大小及舌位与<ㅔ>基本相同,但是发<ㅚ>时双唇一定要拢成圆形。
汉语中没有与其相对应的音。
韩国近年来逐渐出现了<ㅚ>演变为二合元音的倾向。
4.ㅟ[y]
发音时,舌面往上抬,同时将双唇拢圆,送气成音。
此音与汉语中的(ü)很相近。
1.ㅈ[ts](z)
发音时,舌尖顶住下齿,舌后部向上抬。
汉语中的(z)[例如资(zī),责(zé),杂(zá)]与它发音相似。
2.ㅊ[ts'](c)
发音时,部位与<ㅈ>完全相同,只是发<ㅊ>音时要送气,气流要强些。
此音与汉语中的
3.ㅉ[ts.](z)
发音时,部位与辅音<ㅈ>完全相同,只是发<ㅉ>时,声门要紧闭,使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出。
由于汉语中与其相似的音没有音位区别功能,所以发音有一定难度。
4.ㅅ[s](s)
发音时,舌尖抵住下齿,舌面接近上腭,使气流从舌尖和上腭之间的空隙处摩擦而出。
它与汉语中的辅音(s)[例如思(sī),素(sù),松(sōng)中的声母]相似。
注意分辨<ㅅ>和<ㅊ>。
5.ㅆ[s]
发音时,部位与<ㅅ>完全相同,但发<ㅆ>时要紧闭声门,使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出。
由于汉语中与之相似的音没有音位区别功能,所以较难掌握,练习时要格外注意。
1.ㄱ[k](g)
发音时,将舌后部向上抬起,舌根接触软腭阻住气流,然后放开使气流冲出而成音。
汉语中的(g)[例如哥(ge),古(gu),国(guo),中的声母]与它相似。
2.ㅋ[k’](k)
发音时,部位与松音<ㄱ>相同,只是气流更强些,要送气。
汉语中的(k)
[例如科(ke),苦(ku),口(kou)中的声母]与它相近。
发音相似。
3.ㄲ(kk)
发音时,部位与松音<ㄱ>相同。
但发<ㄲ>时需将声门紧闭,使气流在喉腔受阻,
然后冲破声门而出。
由于汉语中与之相似的音没有音位区别功能,所以辨别起来有一定难度。
4.ㅎ(h)
发音时,使气流从软腭后的声门中挤出,摩擦成音。
<ㅎ>的发音与汉语的(h)相似。
1.ㅑ[ia]:
发音时,先发半音(i),然后迅速滑向单元音<ㅏ>,即成为二元合元音<ㅑ>。
与汉语中的(ya)相对应。
2.ㅕ[iə]:
发音时,先发半音(i),然后迅速滑向单元音<ㅓ>,即成为二元合元音<ㅕ>。
汉语中没有与它对应的音,所以发音可能有些困难。
3.ㅛ[io]:
发音时,先发半音(i),然后迅速滑向单元音<ㅗ>,即成为二元合元音<ㅛ>。
注意不要和汉语中的三合元音(iao)混淆。
4.ㅠ[iu]:
发音时,先发半音(i),然后迅速滑向单元音<ㅜ>,即成为二元合元音<ㅠ>。
注意不要和汉语中的三合元音(iou)混淆。
5.ㅒ[iε]:
发音时,先发半音(i),然后迅速滑向单元音<ㅐ>,即成为二元合元音<ㅒ>。
<ㅒ>的使用频率不高。
6.ㅖ[ie]:
发音时,先发半音(i),然后迅速滑向单元音<ㅔ>,即成为二元合元音<ㅖ>。
<ㅖ>仅在一部分单词中使用,并且在实际发音时一般都发<ㅔ>。
1.ㅘ[wa]
发音时,先发半元音(w),然后迅速滑向单元音<ㅏ>,即成为二合元音<ㅘ>。
此音与汉语中的二合元音(ua)相似。
2.ㅙ[wae]
发音时,先发半元音(w),然后迅速滑向单元音<ㅐ>,即成为二合元音<ㅙ>。
注意不要和汉语中的三合元音(uai)相混淆。
学习时要正确掌握二合元音和三合元音的区别。
3.ㅝ[we]
发音时,先发半元音(w),然后迅速滑向单元音<ㅓ>,即成为二合元音<ㅝ>。
4.ㅞ[wue]
发音时,先发半元音(w),然后迅速滑向单元音<ㅔ>,即成为二合元音<ㅞ>。
注意不要与汉语的三合元音(uei)相混淆。
5.ㅢ[wi]
发音时,先发半元音(ㅡ),然后发单元音<ㅣ>,即成为<ㅢ>。
它在实际运用中有某些变化,留待课文中说明。
收 音
ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅇ
韩语的辅音既可以出现在元音前面,也可以出现于元音后面和元音一起构成音节。
在一个音节中,出现于元音后面的辅音,叫做收音(韵尾)。
有收音的音节叫闭音节,没有收音的音节叫开音节。
韩语的辅音字母除了[ㄸ],[ㅃ],[ㅉ]以外均可以作收音,此外还有两个辅音组合作收音的情况。
但在实际发间中,只有”ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅇ”七种收音。
一、发音方法
1.ㄱ[k]:
发音时,使舌根贴紧软腭,堵住气流不使其爆破而成音,此音也可以称之为<ㄱ>的内塞音。
2.ㄴ[n]:
发音时,用舌尖抵住上齿,同时使气流通过鼻腔而成音。
与汉语韵尾
3.ㄷ[t]:
发音时,用舌尖抵住上齿,使气流完全被舌尖阻塞而成音。
4.ㄹ[l]:
发音时,用舌尖抵住上齿,使气流擦过舌两侧而成音。
注意不要发成汉语的“儿化”音。
5.ㅁ[m]:
发音时,双唇紧闭,使气流通过鼻腔泄出而成音。
汉语普通话中虽然没有与其相近的音,但由于发音方法比较直观,所以并不难模仿。
6.ㅂ[p]:
发音时,双唇紧闭,使气流完全在双唇内被阻塞而成音。
<ㅂ>在元音前发音时,双唇要爆发破裂,而作收音时则与之相反,要在双唇内阻塞成音。
7.ㅇ[η]:
在韩语中,这个符号作收音时才是个字母。
发音时,将气流堵在舌根与软腭之间,然后使气流通过鼻腔而成音。
也与汉语中韵母(-ng)的发音一样。
二、书写方法
악:
ㅇ......아......악 안:
ㅇ......아......안
앋:
ㅇ......아......앋 알:
ㅇ......아......알
압:
ㅇ......아......압 앙:
ㅇ......아......앙
국(名)汤 목(名)颈,脖子
눈(名)眼 문(名)门
걷다(自)走路 굳다(形)硬
밀(名)小麦 달(名)月亮
마음(名)心 남(名)别人
밥(名)饭 입(名)嘴
공장(名)工厂 강(名)江、河
收 音
ㅅ,ㅈ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ,ㄲ,ㅉ
韩语中有些辅音虽然字形不同,但作收音时发音却一样,其具体情况如下:
一、发音方法
1.ㅅ,ㅈ,ㅊ,,ㅌ,,ㅎ,,ㅉ [t]:
ㅅ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ,ㅉ等辅音虽然形状各异,但作收音时其发音均为<ㄷ>。
例如”낫,낮,낯,낱,낳,났”等字虽然写法各异,意思也不同,但其发音均为<낟>。
2.ㅋ,ㄲ[k]:
ㅋ,ㄲ作收音时其发音均为<ㄱ>。
如:
부엌…(부억),동녘…(둥녁),밖(박),깎다…(깍따)。
3.ㅍ [p]:
<ㅍ>作收音时其发音与收音<ㅂ>的发音完全相同。
如:
앞…(압),잎…(입),숲…(숩)等。
二、书写方法
앗:
ㅇ......아......앗 낮:
ㄴ......나......낮
녘:
ㄴ......녀......녘 팥:
ㅍ......파......팥
닿:
ㄷ......다......닿 잎:
ㅇ......이......잎
맛(名)味道 낮(名)白天
낫(名)镰刀 팥(名)小豆
끝(名)结束 좋다(形)好
쌓다(他)堆、积 밖(名)外面
동녘(名)东方 옆(名)旁边
双收音
ㄳ,ㅄ,ㄵ,ㄽ,ㄾ
前面已经提到,由两个辅音组成的收音叫做双收音。
但发音时却只发其中的一个代表音。
下面加以说明。
一、发音方法
1.ㄳ[k]:
在双收音<ㄳ>中不发<ㅅ>而只发<ㄱ>。
例如<몫><넋>的发音为<목><넉>。
2.ㅄ[p]:
收音ㅄ,不发<ㅅ>而只发<ㅂ>。
例如<값>,<없>的发音为<갑>,<업>。
3.ㄵ[n]:
收音ㄵ,不发<ㅈ>而只发<ㄴ>。
例如<앉다>,<얹>实际发音为<안다>,<언따>。
4.ㄽ[l]:
收音ㄽ,不发<ㅅ>而只发<ㄹ>。
例如<곬>的实际发音为<골>。
5.ㄾ[l]:
收音ㄾ,只发<ㄹ>而不发<ㅌ>。
例如<핥다><훑다>的实际发音为<할따>,<훌따>。
二、书写方法
삯:
ㅅ...사...삭...갃 값:
ㄱ...가...갑...값
앉:
ㅇ...아...안...앉 곬:
ㄱ...고...골...곬
핥:
ㅎ...하...할...핥
三、单词
삯(名)工钱 몫(名)份儿
값(名)价钱 없다(形)没有
앉다(自)坐 얹다(他)往上放,搁
곬(名)山谷 핥다(自)舔
훑다(他)撸,捋 넋(名)灵魂
双收音
ㄻ,ㄺ,ㄼ,ㄿ,ㄶ,ㅀ
一、发音方法
1.ㄻ[m]:
双收音<ㄻ>只发右边的<ㅁ>而不发左边的<ㄹ>。
例如<삶다>,<굶다>的实际发音为<삼다>,<굼따>
2.ㄺ[k]:
双收音<ㄺ>,也是只发右边的<ㄱ>而不发左边的<ㄹ>。
例如<닭><흑>的实际发音为<닥><흑>.
3.ㄼ[p]:
双收音<ㄼ>,但只有<밟다>时只发右边的<ㅂ>而不发左边的<ㄹ>,例如 <밥따>只发左边的<ㅂ>而不发右边的<ㄹ>。
例如<여멃><짧다>的实际发音为<여멀>,<짤다>。
4.ㄿ[p]:
双收音<ㄿ>,只发右边的<ㅍ>而不发左边的<ㄹ>,由于收音<ㅍ>的发音与<ㅂ>相同,所以实际发音为<ㅂ>。
例如<읊다>的实际发音为<읍따>。
5.ㄶ[n]:
双收音<ㄶ>,只发左边<ㄴ>的而不发右边的<ㅎ>。
但某些辅音在<ㄶ>后面与之相拼时发音会发生变化,具体变化如下:
①辅音ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ在<ㄶ>后面时,其发音为ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ。
②辅音ㄴ在<ㄶ>后面时,<ㅎ>不发音。
③元音在<ㄶ>后面时,<ㅎ>不发音。
6.ㅀ[l]:
双收音<ㅀ>也和<ㄶ>一样,只发<ㄹ>而不发<ㅎ>。
其后面连接的辅音与元音也相应发生变化,其变化规律与<ㄶ>相同。
二、书写方法
젊:
ㅈ...저...절...젊 닮:
ㄷ...다...달...닮
닭:
ㄷ...다...달...닭 홁:
ㅎ...호...홀...홁
넓:
ㄴ...너...널...넓 얇:
ㅇ...야...얄...얇
읊:
ㅇ...으...을...읊 끊:
ㄲ...끄...끈...끊
옳:
ㅇ...오...올...옳
三、单词
괜찮다(形)不错,不要紧 궈찮(形)厌烦
점잖다(形)斯文 끊다(他)弄断
앓다(自)生病 옳다(形)对,正确
싢다(形)不愿意 끓다(自)沸腾
굶다(自)饿,不吃,没吃 넓다(形)宽
韩国语的音变
1.连音
连音现象一般在一个单词的内部或单词与助词、词尾、后缀之间发生。
韩国语的韵尾(除ㅇ,ㅎ外)在和后续的元音相连时,韵尾便移到后续音节上,与其拼成一个音节。
예:
한국어[한구거] 꽃을[꼬츨] 앉아서[안자서] 높이[노피]
①韵尾在与后面以原因为首音的独立词相连时,应先转换为韵尾的七个代表音之一,再把代表音移到后面音节上与其连音
예:
옷+안 -> [옫안]->[오단]
값없다->[갑업따]->[가법따]
맛없다->[맏업따]->[마덥따]
②韵尾“ㄷ,ㅌ,ㄾ”与后缀“이”相连时,不变为“디,티,티”,而变为“지,치,치”音
예:
굳이[구지] 벼훑이[벼훌치]
只有“맛있다,멋있다”可以发音为[마싣따],[머싣따]
2.辅音同化
辅音同化是指韵尾在和后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起读,变为相同或相似的音的现象。
①韵尾ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ)与ㅁ,ㄴ相连时ㄱ,ㄷ,ㅂ分别发成ㅇ,ㄴ,ㅁ
예:
국물[궁물] 독나비[동나비] 깎는[깡는]
맏며느리[만며느리] 받는다[반는다]
밥먹다[밤먹따] 없는[엄는]
②韵尾ㅁ,ㅇ与ㄹ相连时ㄹ发成ㄴ
예:
침략[침냑] 강릉[강능] 대통령[대통녕]
③韵尾ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ)与ㄹ相连时
分别发成ㅇ+ㄴ,ㄴ+ㄴ,ㅁ+ㄴ
예:
백로->[백노]->[뱅노]
몇리->[멷리]->[멷니]->[면니]
윷놀이->[윤노리]
십리-> [십니]->[심니]
④ㄴ+ㄹㄹ+ㄹ ㄹ+ㄴㄹ+ㄹ
예:
신라[실라] 난로[날로] 칼날[칼랄] 줄넘기[줄럼기]
3.送气化
①韵尾“ㅎ(ㄶ,ㅀ)”与辅音“ㄱ,ㄷ,ㅈ”相连时,辅音变为送气音“ㅋ,ㅌ,ㅊ”
예:
놓고[노코] 좋던[조턴] 많고[만코]
②韵尾“ㄱ(ㅋ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅈ,ㄵ,ㅊ,ㅌ),ㅂ(ㅍ,ㄼ)”与辅音“ㅎ”相连时,辅音变为送气音“ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ”
예:
축하[추카] 좁히다[조피다] 급하다[그파다] 앉히다[안치다]
③韵尾“ㄷ,ㅈ,ㄵ”与词尾或后缀“히”相连时“히”不变为[티]而要变为[치]
예:
굳히다[굳치다] 묻히다[묻치다] 맞히다[맏치다] 얹히다[언치다]
4.紧音化
①韵尾“ㄱ(ㄲ,ㅋ,ㄳ),ㄷ(ㅅ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅆ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㅄ,ㄿ)”与辅音“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相连时,“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音
예:
학교[학꾜] 옆집[엽찝] 있다[읻따] 옷고름[옫꼬름]
②谓词词干韵尾“ㄴ(ㄵ),ㅁ(ㄻ),ㄼ,ㄾ”与以“ㄱ,ㄷ,ㅅ,ㅈ”为首音的词相连时“ㄱ,ㄷ,ㅅ,ㅈ”变紧音
예:
신고[신꼬] 안다[안따] 앉소[안쏘] 삼고[삼꼬] 넓게[널께]
핥다[할따] 젊지[점찌]
③合成词中,后面单词的首音是“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”时“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音
예:
술잔[술짠] 아침밥[아침빱] 길가[길까]
④汉字词中,韵尾“ㄹ”与后面的“ㄷ,ㅅ,ㅈ”相连时“ㄷ,ㅅ,ㅈ”变紧音,但也有不变音的特殊现象。
예:
갈등[갈뜽] 일시[일씨] 갈증[갈쯩] 발전[발쩐]
⑤冠形词形语尾“ㄹ”后面与“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相连时“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”发成紧音
예:
할것을[할꺼슬] 갈데가[갈떼가] 할걸[할껄]
할수는[할쑤는] 만날사람[만날싸람] 할지라도[할찌라도]
할수록[할쑤록] 할밖에[할빠게]
5.韵尾脱落
①韵尾ㅎ(ㄶ,ㅀ)与元音相连时,脱落不发音
예:
좋아[조아] 많이[마니] 싫어[시러] 놓으니[노으니]
②部分韵尾ㅅ与元音相连时,脱落不发音
예:
낫아[나아] 짓으니[지으니] 붓어[부어] 잇어서[이어서]
并非所有韵尾[ㅅ]都属于这种变化
예:
벗어[버서] 솟아[소사]
③韵尾ㄹ与以[ㅂ,ㅅ,ㄴ,오]为开头的词尾相连时,脱落不发音
예:
들다:
들+십시오->드십시오
들+ㅂ니다->듭니다
들+ㄴ->드니
들+오->드오
말다:
말+십시오->마십시오
말+ㅂ니다->맙니다
말+ㄴ->마니
말+오->마오
딸+님->따님 놀+니->노니 불+자유->부자유
文章引用自:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 韩国 入门 文字