中考语文古文考试篇目练习 第四册古文《马说》《核舟记》《口技》《送东阳马生序》《陋室铭》.docx
- 文档编号:11124812
- 上传时间:2023-02-25
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:57.75KB
中考语文古文考试篇目练习 第四册古文《马说》《核舟记》《口技》《送东阳马生序》《陋室铭》.docx
《中考语文古文考试篇目练习 第四册古文《马说》《核舟记》《口技》《送东阳马生序》《陋室铭》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考语文古文考试篇目练习 第四册古文《马说》《核舟记》《口技》《送东阳马生序》《陋室铭》.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中考语文古文考试篇目练习第四册古文《马说》《核舟记》《口技》《送东阳马生序》《陋室铭》
第四册古文
《马说》(韩愈)
姓名
【原文】熟读课文,解释下文加点字词。
世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)
枥(lì)之间,不以千里称也。
马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn),食
(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。
是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,
力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,
曰:
“天下无马!
”呜呼!
其真无马邪(yé)?
其真不知马也。
【译文】
世上有伯乐,这以后才有千里马。
千里马经常有,但是伯乐不常有。
所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。
饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它。
这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?
驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:
“天下没有千里马!
”唉!
难道真的没有千里马吗?
恐怕是真的不能识别千里马吧!
【知识梳理】
1.作者:
韩愈,唐宋八大家之首,宋代苏轼称他“文起八代之衰”,古文运动领袖。
“最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都”。
2.通假字
(1)才美不外见:
“见”同“现”,显现。
(2)食马者不知其能千里而食也:
“食”同“饲”,饲养;喂养。
(3)其真无马邪:
“邪”同“耶”,表示疑问,相当于“吗”。
(4)食之不能尽其材:
“材”同“才”,才能。
3.古今异义
(1)是:
古义:
这样的.例:
是马也,虽有千里之能.
(2)等:
古义:
同样.例:
且欲与常马等不可得.
4.一词多义
(1)之①虽有千里之能:
的 ②马之千里者:
结构助词,无义。
③策之不以其道:
代词,它,在本文中代指千里马
④鸣之而不能通其意:
音节助词,不译
(2)能 ①虽有千里之能:
才能,能力 ②安求其能千里也:
能够
(3)策 ①策之不以其道:
名词作动词,鞭打②执策而临之:
马鞭
(4)食 ①食不饱,力不足:
吃②食之不能尽其材:
通“饲”喂养
(5)以 ①不以千里称也:
把,用 ②策之不以其道:
按照
5.句子翻译:
(1)世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
(被埋没的根本原因:
论点;主旨句;点明中心)
(2)食马者不知其能千里而食也(被埋没的直接原因)
(3)策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。
(被埋没的具体表现) (4)其真无马邪?
其真不知马也。
(再次点明文章中心句子)
6.主题:
本文阐述了封建社会中人才被埋没的原因,对统治者不识人才和摧残人才的现象进行了抨击。
作者希望统治者能识别人才,重用人才,使他们能充分发挥才能。
【练习】
1.解释下列句子中加点的词。
(1)一食或尽粟一石
(2)食马者不知其能千里而食也
(3)策之不以其道(4)执策而临之
2.文中第1段描述千里马悲惨处境的语句是,
。
3.文中“呜呼”蕴含着作者怎样的情感?
请你结合文本加以分析。
《核舟记》(魏学洢)
姓名
【原文】熟读课文,解释下文加点字词。
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器
皿(mǐn)、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势
象形,各具情态。
尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī),高可二黍许。
中轩敞者为舱,箬(ruò)篷
覆之。
旁开小窗,左右各四,共八扇。
启窗而观,雕栏相望焉。
闭之,则右刻“山
高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(sǎn)之。
船头坐三人,中峨冠(guān)而多髯(rán)者为东坡,佛印居右,鲁直居左。
苏、黄共阅一手卷。
东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。
鲁直左手执卷末,右手指卷,
如有所语。
东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。
佛印绝类弥(mí)勒,袒胸露(lòu)乳(rǔ),矫(jiǎo)首昂视,神情与苏、黄不
属(zhǔ)。
卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠——珠可历历数也。
舟尾横卧一楫(jí)。
楫左右舟子各一人。
居右者椎(chuī)髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀(pān)右趾,若啸呼状。
居左者右手执蒲葵扇,左手抚(fǔ)炉,
炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
其船背稍夷(yí),则题名其上,文曰“天启壬戌(xū)秋日,虞山王毅叔远
甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。
又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各
一;对联、题名并篆文,为字共三十有(yòu)四;而计其长,曾(zēng)不盈寸。
盖
简桃核修狭者为之。
嘻,技亦灵怪矣哉!
【译文】
明朝(有一个)技艺奇妙精巧的人叫王叔远。
(他)能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟走兽、树木石头,全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。
(他)曾经送给我一艘用桃核雕刻成的小船,刻的应当是苏东坡泛游赤壁的情景。
船头到船尾大约长八分多一点,约有两个黄米粒那么高。
中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。
旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。
打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。
关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在字的凹处。
船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子,两腮长着浓密的胡须的人是苏东坡,佛印在右边,鲁直(黄庭坚)在左边。
苏东坡、鲁直一起看一幅横幅的书画手卷。
苏东坡用右手拿着卷的右端,左手抚着鲁直的背;鲁直左手拿着卷的左端,右手指着画卷,好像在说些什么。
苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧转(身子),他们的互相靠近的两膝,各自隐藏在手卷下面的衣褶里。
佛印极像弥勒佛,敞胸露怀,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。
佛印平卧右膝,弯曲右臂支撑在船上,并且竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠在左膝上——念珠可以清清楚楚地数出来。
船尾横放着一支船桨。
船桨的左右两边各有一个撑船的人。
在右边的人梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠在一根横木上,右手扳着右脚趾,好像在大声呼喊的样子。
在左边的人右手拿着蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个水壶,那个人眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。
船的背面较平,作者就在它上面刻字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画细小得像蚊子的脚,一钩一画清清楚楚,它的颜色是黑的。
还刻着一枚篆书图章,文字是:
“初平山人”,它的颜色是红的。
总计一条船,刻了五个人,八扇窗户;箬竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,文字共计三十四个。
可是计算它的长度,还不满一寸。
原来是挑选了一个长而窄的桃核刻成的。
啊,技艺也真灵巧奇妙啊!
【知识梳理】
1.作者:
明代作家魏学洢。
本文由同时代学者张潮编选到《虞初新志》。
2.通假字
(1)诎右臂支船(诎:
同“屈”,弯曲。
)
(2)左手倚一衡木(衡:
同“横”)
3.古今异义
(1)其两膝相比者:
靠近。
(2)高可二黍许:
可,大约;许:
左右。
(3)盖简桃核修狭者为之:
简,同“拣”,挑拣。
4.一字多义
(1)奇:
①明有奇巧人曰王叔远:
(技艺)奇妙,奇特。
②舟首尾长约八分有奇(零数,余数)
(2)为:
①为宫室、器皿、人物(做,这里是雕刻的意思。
)
②中轩敞者为舱(是)
(3)可:
①高可二黍许(大约) ②珠可历历数也(可以)
(4)端:
①东坡右手执卷端(名词,“画卷的一端(右端)”)
②其人视端容寂(形容词,“端正、正”)
(5)盖:
①盖大苏泛赤壁云(大概) ②盖简桃核修狭者为之(原来是)
5.词类活用
(1)中轩敞者为舱,箬篷覆之(箬篷:
名词作状语,用箬篷)
(2)中峨冠而多髯者为东坡(峨冠:
名词用作动词,戴着高高的帽子)
(3)卧右膝,诎右臂支船(卧:
动词的意动用法,使……平放。
诎:
通“屈”,动词的意动用法,使……弯曲)
6.句子翻译
(1)罔不因势象形,各具情态
(2)其人视端容寂,若听茶声然
(3)盖简桃核修狭者为之。
嘻,技亦灵怪矣哉!
7.主要内容:
《核舟记》生动的描述了一件精巧绝伦的微雕工艺品,从两头到中间,从正面到背面,介绍了“核舟”的形象,表现了作者对王叔远精湛工艺的赞美。
【练习】
1.解释下列加点的词。
(1)高可二黍许
(2)神情与苏、黄不属
(3)诎右臂支船(4)珠可历历数也
2.用现代汉语翻译下列句子。
(1)苏、黄共阅一手卷
(2)其两膝相比者,各隐卷底衣褶中
(3)罔不因势象形,各具情态
《口技》(林嗣环)
【原文】熟读课文,解释下文加点字词。
京中有善口技者。
会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺
屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
众宾团坐。
少(shǎo)顷,但闻屏障中抚尺
一下,满坐寂然,无敢哗者。
遥闻深巷中犬吠(fèi),便有妇人惊觉(jiào)欠伸,其夫呓语。
既而儿醒,
大啼。
夫亦醒。
妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。
又一大儿醒,絮絮不止。
当是
时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱(chì)大儿声,一时齐发,众妙毕备。
满座宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。
未几,夫齁(hōu)声起,妇拍儿亦渐拍渐止。
微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,
妇梦中咳嗽。
宾客意少舒,稍稍正坐。
忽一人大呼:
“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。
两儿齐哭。
俄而百千人大呼,
百千儿哭,百千犬吠。
中间(jiàn)力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐
作;又夹百千求救声,曳(yè)屋许许声,抢夺声,泼水声。
凡所应有,无所不有。
虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。
于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几(jī)欲先走。
忽然抚尺一下,群响毕绝。
撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
【译文】京城里有个擅长表演口技的人。
一天,正赶上一家摆酒席大请宾客,在厅堂的东北角安放了八尺宽的屏风,让表演口技的人坐在屏风后,只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。
各位宾客相聚而坐。
一会儿,只听见屏风中醒木被拍了一下,在座的宾客都静悄悄的,没有敢大声说话的人。
(客人们)远远地听见了从深深的小巷中传出的狗叫声,接着就有妇女惊醒后打呵欠和伸懒腰的声音,她的丈夫说着梦话。
过了一会儿,孩子醒了,大声哭着。
丈夫也醒了。
妻子轻拍着孩子给他喂奶,孩子一边含着乳头一边哭,妇女又哼唱着,拍着他哄他睡觉。
床上另一个大孩子醒了,大声唠叨个没完。
这时候,妇女用手轻拍孩子的声音,口里哼着哄孩子的声音,孩子含着乳头的啼哭声,大孩子刚醒过来的声音,丈夫责骂大孩子的声音,同时响起,各种绝妙的效果都有了。
满座的宾客没有一个不伸长了脖子,斜着眼睛,微微笑着,默默赞叹,认为奇妙极了。
过了一会儿,丈夫打呼噜的声音响了起来,妇女拍孩子的声音也渐渐停了下来。
隐隐听到有老鼠活动的声音,盆子、器皿歪倒了,妇女在梦中发出了咳嗽的声音。
宾客们的心情也稍微放松了下来,逐渐端正了坐姿。
忽然听到一人高声呼喊“起火了!
”丈夫起来高叫,妇女也起来高叫,两个孩子一齐哭。
一会儿,成百上千的人高声喊叫,成百上千个小孩在哭喊,成百上千只狗在吠叫,当中还夹着噼里啪啦的声音和房屋倒塌的声音,火烧爆炸的声音,呼呼的风声,千百种声音一齐响起;还夹杂了成百上千呼救的声音,众人拉塌着火了的房屋时一齐用力的声音,抢东西的声音,泼水的声音。
凡是一切救火时应该有的声音,没有不具备的。
即使一人有一百只手,每只手有一百根手指,也不能指出其中一种;一人有一百张嘴,每张嘴有一百个舌头,也不能说清其中一点。
在这时宾客们没有一个不变了脸色,离开席位,捋起衣袖,露出手臂,两腿打着哆嗦,几乎想要抢先离开。
忽然醒木一响,所有的声音都没有了。
撤掉屏风再看,仍然只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子,还有一块醒木罢了。
【知识梳理】
1.作者:
林嗣环,明末清初。
《口技》一文选自《虞初新志》。
《虞初新志》是清代张潮编写的一部笔记小说,
2.通假字 满坐寂然(“坐”同“座”,座位)
3.一词多义
(1)坐:
①众宾团坐(坐下)②满坐寂然(同“座”,座位)
③王曰:
“何坐?
”曰:
“坐盗。
”(触犯,犯......罪)
(2)妙:
①众妙毕备(妙处)②以为妙绝(好)
(3)指:
①手有百指(手指)②不能指其一端(指出)
(4)绝:
①以为妙绝(极)②群响毕绝(停止)
③率妻子邑人来此绝境(与世隔绝)
4.古今义
(1)稍稍正坐:
稍,渐渐
(2)中间力拉崩倒之声:
间,夹杂
(3)两股战战:
股,大腿(4)几欲先走:
走,跑
5.词类活用
不能名其一处也(名:
名词活用为动词,说出)
6.句子翻译
(1)满坐寂然,无敢哗者
(2)一时齐发,众妙毕备
(3)宾客意少舒,稍稍正坐(4)中间力拉崩倒之声
(5)于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走
【练习】
1.给下列加点字注音
叱()齁()声中间()几()欲
2.解释加点词在文中的意思。
(1)会宾客大宴()
(2)但闻屏障中抚尺一下()
(3)以为妙绝()(4)宾客意少舒()
3.将下列语句译成现代汉语。
(1)少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。
(2)满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。
(3)宾客意少舒,稍稍正坐。
4.统领全文的关键字眼是____________,作者是通过______________描写和______________描写相结合来体现的。
5.为表现口技表演者的高超技艺,选文采用了正面描写与侧面描写相结合的方法,下面所选各句属于侧面描写的是()
A、微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。
B、于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
C、忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。
D、未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。
《送东阳马生序》(宋濂)
【原文】熟读课文,解释下文加点字词。
余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,
手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假(jiǎ)余,余因得
遍观群书。
既加冠(guān),益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋
百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄(duō),色愈恭,礼愈至,
不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从
师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ),行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲(jūn)裂而不知。
至舍(shè),四支僵劲不能动,媵(yìng)人持汤沃灌,以
衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被(pī)
绮(qǐ)绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù),烨(yè)然若
神人;余则缊(yùn)袍敝(bì)衣处(chǔ)其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,
不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;
坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有
不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,
撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳,是可
谓善学者矣!
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
【译文】
我幼年的时候就特别喜爱读书学习。
但是因为家里贫穷,所以没办法得到书来看,常常向有藏书的人家借,用手亲自抄录,算好约定的日子归还。
(即使)天气非常寒冷,砚台里的水结成了坚硬的冰,手指冻僵不能弯曲伸直,也不放松抄书。
抄录完毕,跑着送过去,不敢稍微超过约定的期限。
因此人们大多都愿意把书借给我,我因此能够读到各种各样的书。
到了我成年时,(我)更加仰慕圣贤的学说,又担心自己无法和学问渊博的老师、有名望的人交流。
我曾经跑到百里之外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
前辈德高望重,(向他求教的)学生挤满了他的屋子,(他)从来没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
我站在他身旁恭敬地等候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教(表示尊敬而专心);有时会遇到前辈的训斥,我的表情更加恭敬,礼节也更加周到,不敢反驳一句话来回复;等到他高兴时,就再次去请教他。
所以我即使很愚笨,但最终还是能有所收获。
当我从师求学时,背着书箱,拖着鞋子,在深山大谷中行走。
隆冬寒风凛冽,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤因寒冷干燥而开裂却不知道。
回到学舍,四肢僵硬动弹不得,服侍的人用热水(为我)浇洗,用被子(将我)裹起来,很久才暖和起来。
住在旅馆里,旅店老板每天提供两顿饭,没有像鱼、肥肉这样新鲜肥美味道好的东西可以享用。
与我同住别的同学都穿着华丽的衣服,戴着有红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间佩戴白玉做的玉环,左边佩戴宝刀,右边挂着香袋,光彩照人的样子好像神仙一样;我穿着破旧的衣服生活在他们之间,却毫无羡慕的意思,(那是)因为(我)内心有足以快乐的事(读书),不觉得吃的穿的不如别人。
我求学的勤奋和艰苦大概就是像这个样子吧。
现在这些学生在太学里学习,朝廷天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑了;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就没有东奔西走的劳累了;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的了;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到。
(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)天质低下,而是(他的)心不如我专一罢了,难道是别人的过错吗?
东阳马生君则在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的贤能。
我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他辩论,言语温和而态度谦恭。
他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习的人吧!
他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己求学的艰难告诉他。
【知识梳理】
1.文体:
赠序。
“序”有书序和赠序两种。
2.作者:
宋濂,明代。
3.通假字
(1)四支僵劲不能动(支:
通“肢”,四肢)
(2)同舍生皆被绮绣(被:
通“披”,穿)
4.词类活用
(1)腰白玉之环。
(腰,名词作动词,挂在腰间。
)
(2)手自笔录。
(笔,名词作状语,用笔;手,名词作状语,动手)
5.古今义
(1)媵人持汤沃灌(汤:
古义为热水;)
(2)走送之。
(走,古义为跑)
(3)日再食(再:
古义为两次) (4)以中有足乐者(中:
古义为心中)
6.一词多义
(1)以:
①相当于“而”(计日以还;俯身倾耳以请;无从致书以观)
②把,用(以衾拥覆;以书假余;撰长书以为贽)
③因为(以中有足乐者)
(2)患:
①担忧,忧虑,动词(又患无硕师名人与游)
②忧患,名词(无冻馁之患矣)
(3)故:
①所以(故余虽愚) ②特意,故意(余故道为学之难以告之)
(4)至:
①周到(色愈恭,礼愈至) ②到(至舍,四支僵劲不能动)
7.句子翻译
(1)每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
(2)余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。
(3)以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
(4)县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,
(5)其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
8.主题:
这篇文章是宋濂送给他的同乡、浙江东阳县青年马君则的赠序,勉励马生勤苦学习。
【练习】
1.阅读下面的文段,完成题目。
(一)《送东阳马生序》第一段。
(1)翻译下面的句子。
①俯身倾耳以请。
②以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
2.下面句子朗读节奏划分不正确的一项是()
A、余/幼时/即嗜学。
B、天/大寒,砚/冰坚,手指/不可/屈伸。
C.余因/得遍/观群书。
D.俯身/倾耳/以请。
(二)王冕僧寺夜读
王冕者,诸暨人。
七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。
暮归,忘其牛。
或牵牛来责蹊,父怒挞之。
已而复如初,母曰:
儿痴如此,曷不听其所为?
”冕因去,依僧寺以居。
夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。
佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。
安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。
性卒,门人事冕如事性。
时冕父已卒,即迎母入越城就养。
久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后。
乡里小儿竟遮道讪笑,冕亦笑。
1.结合文意,解释下面句中加点的词
①窃入学舍()②辄默记()③儿痴如此()
④恬若不见()⑤曷不听其所为()③依僧寺以居()
2.翻译下面的句子
①曷不听其所为?
②自被古冠服随车后。
17.从文中可看出,王冕具有怎样的品质?
陋室铭(刘禹锡)
【原文】熟读课文,解释下文加点字词。
山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,
惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白
丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍(dú)之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:
“何陋之有?
”
【译文】
山不在于多高,有了仙人就著名了;水不在于多深,有了龙就灵异了。
这是简陋的屋子,因为我的品德高尚(也就不感到简陋了)。
苔藓痕迹碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入竹帘里。
到这里谈笑的都是渊博的学者,交往的没有知识浅薄,无功绩的人。
可以弹奏不加装饰的古琴,阅读泥金书写的佛经。
没有扰乱耳朵的音乐,没有使人身体劳累的官府的公文。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
孔子说:
“有什么简陋的呢?
”
【知识梳理】
1.“铭”:
是古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字。
2.刘禹锡:
字梦得,唐代文学家、哲学家、政治家,“古文运动”的积极参与者。
3.理解性默写:
①本文主旨句:
斯是陋室,惟吾德馨。
②体现陋室环境清幽的句子:
苔痕上阶绿,草色入帘青。
③体现作者交往之雅的句子:
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
④体现作者生活情趣的句子:
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 马说 核舟记 口技 送东阳马生序 陋室铭 中考语文古文考试篇目练习 第四册古文马说核舟记口技送东阳马生序陋室铭 中考 语文 古文 考试 篇目 练习 第四 东阳 马生序 陋室
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)