外贸函电范例一般商业书信.docx
- 文档编号:1179396
- 上传时间:2022-10-18
- 格式:DOCX
- 页数:13
- 大小:22.89KB
外贸函电范例一般商业书信.docx
《外贸函电范例一般商业书信.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电范例一般商业书信.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸函电范例一般商业书信
外贸函电X例---一般商业书信
1.通知
本厂已迁移到上述地址,特此通知。
IinformyouthatIhavenowremovedmyfactorytotheaboveaddress.
我方已在本市开设贸易与总代理店,特此通知。
同时,恳请订购。
Havingestablishedourselvesinthiscity,asmerchantsandgeneralagents,wetakethelibertyofacquaintingyouofit,andsolicitthepreferenceofyourorder.
本公司于5月1日将改为股份某某,特此奉告。
Wearepleasedtoinformyouthatourbusinesswillbeturnedintoalimitedpanyonthe1stMay.
本公司股东年会,将于3月1日在银行家俱乐部召开,特此函告。
NoticeisherebygiventhattheannualgeneralmeetingoftheshareholdersofourpanywillbeheldattheBankers'ClubonMar.1.
今天我们已付给R.S.先生120美元,特此告知。
BythisweinformyouthatwehavetodaypaidMr.R.S.$120.
通过这些渠道,他们会发来甚多订单,特此函告。
Throughtheselines,weintimateyouthattheymaysendyouconsiderableorders.
2.回信
本公司断定我们所提供的货色优良,价格公道,感谢贵公司给我们一个机会,使我们的要求得以实现。
Wearecertainthatweareofferingasoundarticleatpopularprice,andweshouldappreciateanopportunitytosubstantiateourclaims.
贵公司5月6日函悉,本公司无法承购贵公司开价的商品。
此复。
Inanswertoyourfavourofthe6thMay,weinformyouthatweareunabletotakethegoodsofferedbyyou.
关于贵公司所询麦麸一事,现可提供该货20吨。
Inanswertoyourinquiryforbran,weofferyou20tonsofthesame.
贵函收悉,此地商场仍保持平静。
Answeringtoyourletter,westatethatthemarketremainsquiet.
至今未复5月8日贵函,甚感歉疚,还望原谅。
Kindlyexcuseournotreplyingtoyourfavourofthe8thMayunitltoday.
本月8日贵函敬悉。
?
?
先生是位诚实可靠的人,特此告知。
Inresponsetoyourletterofthe8thinst.,IampleasedtosaythatMr.?
?
isamanoftrustworthycharacter.
关于所询H.先生的情况,谨此高兴地告知,他是一位足以信赖的人。
InresponsetoyourinquiryrespectingMr.H.,wehavepleasureinstatingthatheisathoroughlyreliableman.
关于S.公司的情况,我们特此欣然函复。
WearegladtoansweryourinquiryconcerningS.&pany.
关于J.先生的情况,谨此高兴地告知,我们认为他是绝对可以信赖的人。
AnsweringtoyourinquiryrespectingMr.J.,wearepleasedtosaythatwefoundhimabsolutelyreliable.
17日贵函关于结帐一事,谨此告知,我们将很快寄去支票。
Replyingtoyourletterofthe17threspectingtheaccount,Iwillsendyouachequeshortly.
谨复贵公司本月10日函询;我们不能提供贵公司特定的那种餐盘的报价。
Replyingtoyourinquiryofthe10thinst.,weareunabletoofferyouplatesofthesizeyouspecify.
贵函收悉,我们已将样品提交本公司的买方,特此奉告。
Inreplytoyourletter,wearepleasedtoinformyouthatwehaveshownthesampletoourbuyer.
你方6月12日的来函收悉,兹寄去面额为150美元的支票一X,谨此奉复。
Inreplytoyoursof12thJune,Isendherewithacheque,valuing$150.
3.收讫
您昨日来信已收悉,谨于此按您所约定的条件。
接受此项任务。
Iacknowledgereceiptofyourletterofyesterday,andgratefullyaccepttheappointmentonthetermsyoumention.
6月1日贵函敬悉。
Wearepleasedtoacknowledgereceiptofyourfavourofthe1stJune.
本月5日来函敬悉。
Weacknowledgereceiptofyourletterofthe5thinst.
本商品将于12月最后一班轮船付运,货到时请惠于告知。
Kindlyacknowledgereceipt,andhavethegoodssentbythelaststeamerinDecember.
我们如期收到您5月15日的信,信中所谈事宜尽悉。
谢谢。
Wedulyreceivedyourfavourofthe15thMay,contentsofwhichwenotewiththanks.
6月6日来函收悉,我们无法交运该货,甚感遗撼。
Weareinpossessionofyourfavourofthe6thJune,andregrethavingtoinformyouthatitisimpossibleforustodeliverthegoods.
7月15日寄来的货物发票收悉。
Weareinpossessionofyourinvoiceofthe15thJuly.
7月7日的贵函收悉,感谢您订购下列货物:
...
Yourfavourofthe7thJulyisathand,andthankyouforyourorderfor:
...
7月10日来函敬悉。
Yourfavourofthe10thJulycamedulytohand.
您昨天的信和所附来的100美元的支票均已收悉。
Yourfavourofyesterdaycoveringachequieof$100isdulytohand.
昨天贵函已收悉。
Yourfavourofyesterdayisdulyreceived.
我们已收到您昨日写的信。
Wehavereceivedyourletterofyesterday.
我们如期收到您昨日发来的信。
Wedulyreceivedyourletterofyesterday.
我们于5月1日收到您4月3日的信。
Wereceivedonthe1stMayyourvaluedfavourdated3thApril.
我们如期收到您5月27日函和附来的150美元的汇票。
Wedulyreceivedyourfavourofthe27thMay,withadraftfor$150.
2月6日来函收悉。
Wehavereceivedyourletterdated6thFebruary.
您6月5日的来函收悉,多谢。
Wehavetoownwiththanksthereceiptofyourfavourof6thJune.
4.确认
确认
Toconfirm||Confirming||Confirmation
为确认
InConfirmationof
确认书
Aletterofconfirmation
关于上周本公司通过给您的报价,我们特予以确认。
Weconfirmourcalloflastweekrespectingourofferstoyou.
兹确认我们5月3日所发函并告知您发来的货物已如期到达。
Weconfirmourrespectsofthe3rdMay,andinformyouthatyourconsignmenthasdulyarrived.
兹确认已收到"O"号轮船送来的货物,现寄去550美元的支票一X。
请查取。
Iconfirmthereceiptofyourshipmentbym.s."O",andnowsendyouacheque,valuing$550.
兹确认我上星期致您函,请及早约定与我方代表面谈的日期。
Confirmingourletteroflastweek,weaskyoutoappointanearlyinterviewwithourrepresentative.
兹确认本公司6月11日的信,同函附上50包的提单。
请查收。
Confirmingoursofthe11thJune,wenowhandyouenclosedB/Lfor50packages.
兹确认昨天致您的信并欣告今天我们已给你们开出汇票。
Weconfirmourrespectsofyesterday,andhavethepleasuretoinformyouthatwehavedrawnthisdayonyou.
兹确认您昨天向我们提出的订单。
承惠顾非常欣慰。
Wehavemuchpleasureinconfirmingherewiththeorderwhichyoukindlyplacedwithusyesterday.
您对我公司所提订单,请务必于明天下午三时前来电确认。
Kindlyletushaveconfirm
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 函电 范例 一般 商业 书信