opening speech.docx
- 文档编号:11889875
- 上传时间:2023-04-08
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:19.24KB
opening speech.docx
《opening speech.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《opening speech.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
openingspeech
任利华
教材与参考书
(一)教材
1、秦荻辉:
科技英语写作。
西安电子科技大学出版社(旧版)或外研社(新版)
2、秦荻辉:
科技英语阅读高级教程。
西安电子科技大学出版社
(二)参考书
秦荻辉:
实用科技英语语法精华。
西安电子科技大学出版社
关于本课程的一些注意事项:
1.必须自己记笔记,不提供任何课件。
2.上课必须自带课本。
本课程授课内容:
ESP=Englishforspecificpurposes
scientificEnglish,
EST=EnglishforScienceandTechnology
SimilaritiesanddifferencesbetweenESTandgeneralEnglish
1.Phonetics:
thesame
2.Vocabulary:
basicallyinterchangeablyused,scientificliteratureisfeaturedbyhighspecialization,theuseoftechnicaltermsandjargons,unambiguousimplicationandthefixedsenseofthewords,morecompoundwords,LatinandGreekwords,contractedwords(约定俗成),nounclusters.
TypesofvocabularyinEST
①纯科技词汇,专业技术词汇:
词义单一,范围窄,一词一意。
②通用科技词汇:
与普通英语融合,词义不变。
Frequency
③普通词汇(半科技词汇):
不同领域意义不同
Carrier(搬运工,病携带者,托架,航空母舰,载流子,载波)
Power:
(幂,功率,电源)
④复合词汇、派生词(新技术):
homepage,website,webzine,netizen
⑤抽象名词,缩略词
Comsat(通讯卫星),syccom(同步通讯)vol.
3.Grammar:
①被动语态(着眼于结果,不考虑执行者,客观表达,本身准确,严谨,精练)
e.g.Athoroughexpositionisaccordedtotheprinciplesofacomputerinthisbook.
本书详细地论述了计算机原理。
Thistopicwillbedealtwithinthenextchapter.
这个内容将在下一章讨论。
②V.+prep.+n.V.+adv.+n.
CompareAwithB,substituteAforB
③形容词短语作后置定语
Alaserbeampowerfulenoughandconcentratedenough(功率足够大,强度足够高的)candamageasatelliteoramissilemanymilesaway.
④Non-finiteverb(非谓语动词)作定语
e.g.Thedatatobechecked,avoltagemodulated
Thisbook,properlyused,maybeofgreathelptothereader.
本书如果使用得当,对读者会是很有帮助的。
Theexistenceofquantapreventsourbeingabletodescribethemotionofatomicparticlesintheconventionalway.
由于存在着量子,使我们不能按惯常的方法描述原子微粒的运动。
⑤longandcomplexsentences
⑥nominalization(名词化结构)
名词词组+of+具体名词+后置定语
Thepassageofacurrentthroughaconductormayresultinheat.
Thesubstitutionofrollingfrictionforslidingfrictionmayresultinaveryconsiderablereductioninfriction.
⑦陈述句多,时态有限,祈使句,虚拟句多,倒装,省略,分离,无个人风格。
e.g.Considerthefollowingsimplecircuit.
[我们来]考虑一下下面这个简单电路。
ItisnecessarytohaveagoodcommandofKirchhoff'slaws.
必须掌握好基尔霍夫定律。
Examplesoflongsentences
1.AimingtodoforanalogcircuitdesignwhatAlteraandXilinkhavedoneforlogic,AnadyneMicroelectronicsInc.islaunchingadynamicallyreconfigurableanalogtechnologyitclaimswillallowOEMs(originalequipmentmanufacturers)togetnewsystemstomarketweeksormonthssoonerthanthestandardICapproach.
Anadyne微电子公司正在发布一项动态可重新配置模拟技术,该公司声称,和标准集成电路法相比,这项技术可使原始设备制造商提前几周到几个月将新系统推向市场。
此举旨在为模拟电路设计做出Altera公司和Xilinx公司为逻辑电路所作的改进。
2.Amajorapplicationofrectifierisinpower-supplycircuitswhichconvertconventional115v,60Hzaclinevoltagestodcpotentialssuitableforusewithvacuumtubesandtransistors.
整流器的一个主要应用是用在电源供电电路中。
该电路将常规的115v,60Hz的交流线电压转换成适用于真空管和晶体管的直流电压。
Understandingthesentences
1.Question-askingmethod(EugeneNida)
1).Whatistheprimaryfunctionofthesentence?
Astatement?
Aquestion?
Acommand?
Anexclamation?
2).Pickoutthewordsforeventsandparticipants.Whataretherolesoftheparticipants:
doer,causer,affectee,experiencer,instrument,benefactee,location,content,etc.
3).Howisthesentencerelatedinmeaningtoprecedingandfollowingsentences?
4).Howdoparentheticalwordshelporhindertheunderstandingofthesentence?
2.Bequicktorecognizethecommonly-usedphrases.
e.g.Still,criticscontendthatADSL(AsymmetricalDigitalSubscriberLoop,非对称数字用户环线)representsmerelyaninterimsolutionthatFTTC(fiber-to-the-curb光纤到路边)installationwillsoonrenderobsolete.
Abbreviationsandacronymsareoftenused.
Render+n.+adj.
Translationtechniques
(1)“.....not.....until.....”:
译成“直到.....[之后]才...”
Themachinewillnotworkuntilitreceivesasignal.
该机器直到接收到信号后才工作。
(2)“.....before.....”:
译成“直到.....后才...”
Thebodywillmoveonforsomedistancebeforeitstops.
该物体将继续向前运动一段距离后才停下来。
(3).Animportantexamplehereisacompanythatownsanolderbuildingthatdoesnothavenetworkcablinginstalledandwantstoconnectitscomputers.
能说明这个问题的一个重要例子就是:
有一个公司,它有一座老房子,没有安装网线,但它却想将计算机连接起来。
(sequencetranslationofattributiveclause)
Grammarforthewritingcourse
Chapter1词类
Chapter2词汇搭配与句子成分
Chapter3否定,时态,语态,比较等级
Chapter4动词非谓语形式
Chapter5从句(状语,定语,同位语)
Chapter6虚拟语气
Chapter7句子成分的强调
Chapter8倒装
Chapter9省略
Chapter10分隔修饰
教学内容与要求(标有“★”号的为重点学习的内容)
I、语法部分
(一)词类
1、冠词
2、连接词
3、数词★
4、介词
5、动词
6、副词
7、形容词★
8、代词★
9、名词★
这九类词是学习英语的重要“元件”,是学好英语的基础。
这部分内容中大部分在其它书籍中均没有提及,而它们又是极为重要的。
一定要分清和掌握好这些词类在具体句子中的功能及汉译法。
学生在阅读时出现的不少问题,就在于没有搞清某个词在句中属于什么词类及其在句中的语法功能。
(二)词汇搭配和句子成分
1、词汇搭配★
2、句子成分
要想学好英语、能写出地道的英语句子,就一定要掌握英语中词与词之间的固定搭配关系,这是要通过在阅读时不断观察、记忆才能一点一滴积累而成。
在讲解句子成分时,重点放在同位语和插入句上。
(三)否定、被动语态、比较等级
1、否定
2、被动语态
3、比较等级★
要求掌握好“全否定”、“部分否定”及“否定的转移”三方面的内容,否则就会误解原文的意思。
被动语态方面,要求熟练掌握“makeuseof'’这类短语动词的被动句。
在比较等级方面,要求熟练掌握“…得多”、“…达…”、“越…,越…”三个句型。
(四)动词非谓语形式
1、动词不定式★
2、分词★
3、动名词
这部分是英语语法最核心、最关键而又最难学好的内容之一。
特别要掌握好动词不定式的繁多的种类和众多的语法功能。
把它学好后,分词和动名词就容易学好了。
(五)各类从句
1、状语从句
2、同位语从句
3、名词从句
4、定语从句
这部分也是英语语法最核心、最关键而又最难学好的内容之一。
特别要掌握好同位语从句的“动宾译法”★、“what-从句”的各种译法★、以及各类定语从句★。
(定语从句的种类多、判别困难、汉译不容易,它是各类从句中的“重中之重”。
)
(六)虚拟语气
1、条件式
2、出现在主从、宾从、表从、同位从中的虚拟语气形式
3、出现在状语从句中的虚拟语气形式
本部分的重点应放在条件式中“if’省去的情况★和在状语从句中“whether”省去的情况★,要使学生能熟练地把它们判别出来。
(七)句子成分的强调手段
1、强调句型“Itis(was)…that(which,who)…”★
2、用助动词“do”来强调谓语动词
3、用形容词“very”来强调名词
本部分要掌握上述三种主要的强调手段的形式及其汉译法。
(八)句子成分的倒装
1、全倒装
2、部分倒装★
本部分要求学生能熟练地判别出句子成分倒装的形式及译法。
(九)句子成分的省略
1、并列句中的省略
2、两个介词共用一个介词宾语★
3、状语从句中的省略
4、由“hence(thus)”开头的一个特殊的省略式句型
本部分的教学重点应放在“两个介词共用一个介词宾语”方面,这是有些学生感到困难的地方而其它书籍中所未曾提到的。
(十)句子成分的分割
1、主语与其修饰语的分割
2、两个后置定语同时修饰某个名词的情况★
3、其它情况
要求学生掌握好“两个后置定语同时修饰某个名词的情况”,这是一个难点,
否则会误解原文的确切含义,而在其它书籍中所未曾提到的。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- opening speech