《外贸英语函电》备课笔记文档格式.docx
- 文档编号:15691453
- 上传时间:2022-11-15
- 格式:DOCX
- 页数:40
- 大小:50.14KB
《外贸英语函电》备课笔记文档格式.docx
《《外贸英语函电》备课笔记文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《外贸英语函电》备课笔记文档格式.docx(40页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
2、Consideration体谅
写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。
"
Youearn2percentdiscountwhenyoupaycash.Wewillsendyouthebrochurenextmonth."
就比"
Weallow2percentdiscountforcashpayment.Wewon'
tbeabletosendyouthebrochurethismonth."
要好。
3、Completeness完整
一封商业信函应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,确忌寄出含糊不清的信件。
4、Clarity清楚
意思表达明确,要注意:
(1)避免用词错误:
AstothesteamerssailingfromHongKongtoSanFrancisco,wehavebimonthlydirectservices.
此处bimonthly有歧义:
可以是twiceamonth或者oncetwomonth.故读信者就迷惑了,可以改写为:
1.WehavetwodirectsailingseverymonthfromHongKongtoSanFrancisco.
2.WehavesemimonthlydirectsailingfromHongKongtoSanFrancisco.
3.WehaveadirectsailingfromHongKongtoSanFrancisco.
(2)注意词语所放的位置:
.Weshallbeabletosupply10casesoftheitemonly.
前者则有两种商品以上的含义。
(3)注意句子的结构:
Wesentyou5samplesyesterdayofthegoodswhichyourequestedinyourletterofMay20byair.
Wesentyou,byair,5samplesofthegoodswhichyourequestedinyourletterofMay20.
5、Conciseness简洁
(1)避免废话连篇:
.Wewishtoacknowledgereceiptofyourletter...可改为:
Weappreciateyourletter...
.Enclosedherewithpleasefindtwocopiesof...可改为:
Weenclosetwocopiesof...
(2)避免不必要的重复:
(3)短句、单词的运用:
Enclosedherewith----->
enclosed
atthistime----->
now
duetothefactthat----->
because
adraftintheamountof$1000----->
adraftfor$1000
6、Concreteness具体
7、Correctness正确
二、样信
(一)感谢信样信
DearMr./Ms,
ThankyouforyourletterofJune4,enclosingan
accountoftheorganizationandworkofyourChamber
ofCommerceandIndustry.
Weareverygratefulforsuchadetailedaccountof
youractivities.Thisinformationiscertaintohelp
increaseourfuturecooperation.
Yoursfaithfully
尊敬的先生/小姐,
谢谢您六月四日的来信及随信附上的说明书,该说明书描述了你们工商总会的工作与组织结构。
对给我们一个你们活动如此详细的描述,我们表示非常感谢。
这一信息一定能帮助促进我们未来的合作。
你诚挚的
(二)祝贺
1.DearMr./Ms,
Ontheoccasionofthe35thanniversaryofyourNational
Day,pleaseacceptourheartiestcongratulations.
Maythetradeconnectionsbetweenourcountriescontinuetodevelopwitheachpassingday!
值此国庆三十五周年之际,请接受我们最真诚的祝贺。
愿我们两国之间的贸易联系持续发展。
(三)告示
1.Openingofnewbusiness
DearMr./Ms,
Wehaveopenedattheaboveaddressasalesoffice
forourproductshereinNewYork.Weemploya
staffofconsultantsandawell-trainedservice
departmentwhichmakesroutinechecksonallequipment
purchasedfromus.
Wewouldbepleasedifyouwouldtakefulladvantage
ofourservicesandfavorableshoppingconditions.
Wefullyguaranteethequalityofourproducts.
我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办事处。
我们雇有一个咨询人员和一支受过良好训练的服务队伍,可以为从我处购买的设备进行日常检查。
如果你能充分利用我们的服务和良好的购物环境,我们会很高兴。
我们全面保证产品的质量。
2.建立办事处Establishmentofnewbranch
Owingtothelargeincreaseinthevolumeofourtrade
withthiscountrywehavedecidedtoopenabranchhere,
withMr.WangLoasmanager.
Thenewbranchwillopenon1stMarchandfromthatdate
allordersandenquiriesshouldbesenttoMr.WangLo
attheaboveaddress,insteadoftoourLondonoffice.
Wetakethisopportunitytoexpressourthanksforyour
cooperationinthepast.Wehopethenewarrangements
willleadtoevenbetterresults.
因在该国贸易额大量增加,我们决定在这里开设一家分支,由王洛先生任经理。
新办事处将于三月一日开业,今后所有的订单和询价,请按上述地址送到王洛先生那,而不是伦敦办公室。
我们籍此机会向您过会与我们的合作表示感谢,我们希望新的安排能产生好的结果。
3.歇业Discontinuationofbusiness
Withthedemolitionofourpremisesattheaboveaddress
underaredevelopmentscheme,thepartofourbusiness
carriedontherewillbediscontinuedaftertheendof
October. OnMonday,1stOctober, weareholdingaclosing-outsale.Stockonhandwillbeclearedregardlessofcost.Therewillbesubstantialreductionsinalldepartmentsandinsomecases,priceswillbemarkeddownbyasmuchasonehalf.
Stocktobeclearedisunrivaledinbothvarietyand
quality.Asthesaleislikelytobewellattended,
wehopeyoumakeapointofvisitingthestoreasearly
aspossibleduringtheopeningdays.
随着在经营重组计划下而取消的上述经营场所,该处的业务将于十月底后停止。
在十月一日,星期一,我们将组织一次清仓销售,现有库存不论成本都将售。
所有部门都将大幅削价,有的商品折价会达一半。
清仓商品无论种类还是质量都无可挑剔。
因此次销售参加人员可能较多,我们希望您在清仓销售期间尽早来。
4.更改名称和地址Changeofnameandaddress
Atourcompanymeetingon4September,itwasdecided
thatthenameofourcompanywouldbechang
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸英语函电 外贸英语 函电 备课 笔记