诗歌翻译与鉴赏Word下载.docx
- 文档编号:15780369
- 上传时间:2022-11-16
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:45.37KB
诗歌翻译与鉴赏Word下载.docx
《诗歌翻译与鉴赏Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗歌翻译与鉴赏Word下载.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
鉴赏
这首词,风格豪迈,苍劲有力,在自然朴素的描写中,不时有浓重之笔与用力之笔出现,平淡之中见奇伟。
清人纪昀十分欣赏这首词,觉得它的豪壮之气并不逊于苏东坡。
上片开头说“赤壁矶头,一番过、一番怀古。
”与苏轼的“大江东去,浪淘尽千古风流人物”相比,复古词显得起势平淡,远不如苏词的气势雄伟;
但戴词以朴素的叙述入题,倒也显得自然轻快。
苏词中的周瑜形象,着墨较多,形象较鲜明;
复古词写周郎,仅写他“气吞区宇”的英雄气概,别是一种写法。
对赤壁大战场面的描绘,苏轼仅有“谈笑间、樯橹灰飞烟灭”一句;
复古词则用浓墨重采,极力渲染气氛,艺术地再现这一惊心动魂的大战。
“万骑临江貔虎噪,千艘列炬鱼龙怒”两句,用精工的对偶句,把战争的场面表现得淋漓尽致,生动、贴切地描绘出吴蜀联军的高昂士气,写出了火攻曹军时的翻江倒海之势。
“貔虎”本指猛兽,比喻勇猛的军队
江上渡口,江边小路,全是地形险要的战略要地,是当年众雄生死争斗的地方。
今天我在此凭吊古迹,自己得到的深切感受,胜过读历史书籍。
东风吹,光景移,已经改朝换代无数次了,历史的往事随江潮而i折。
问道旁的杨柳年年为谁而春,为谁摇动金黄的枝条。
。
“鱼龙”指潜蛰江中的水族动物,杜甫《秋兴》诗有“鱼龙寂寞秋江冷”之句,在千艘列炬的大拼搏中,那些潜居江中的鱼龙,再也不会感到孤独,它们因为受到战火的威胁而感到怒不可当了。
“卷长波、一鼓困曹瞒”句,刻画出波澜壮阔的中流水战,气势磅礴,与“谈笑间、樯橹灰飞烟灭”有异曲同工之妙,传神地描绘出曹军崩溃之快,周瑜取胜之速。
词写到这里,陡然转折,用“今如许”三字提出问题:
现在又怎样呢?
这转折一问,问得很好,感慨苍茫,意味深厚。
南渡之后,国势一日不如一日,复古将大半生目击心伤的国事,全含在这一问句中。
下片“江上渡,江边路。
形胜地,兴亡处”数句,写赤壁矶附近的山川形胜,迫怀赤壁之战的遗迹。
词人认为建安十三年发生在这里的一次战斗,是两军决定存亡的一次战斗。
如今看到这些遗迹,自己得到的深切感受,真胜过读历史书籍。
下面又将话题一转,抒写词人忧国伤时的感慨:
“几度春风吹世换,千年往事随潮去”。
东风吹,光景移,由三国至今,改朝换代的事已经发生不只一次了,历史的往事已经随江潮而逝去,这是历史的规律。
千古风流人物,也随着滚滚东流的长江而流逝了,现在又有谁能收拾祖国残破的山河啊!
下片的结穴处,词人向道旁杨柳发问:
问道旁杨柳在为谁生春,为谁摇动金色的柳条。
言下之意是,由于自己感时伤世,面对“春风杨柳万千条”的美景,再也无心观赏了。
这与杜甫的《哀江头》“江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿”以及姜夔《扬州慢》结穴处的“念桥边红药,年年知为谁生”是同一种手法,都是以无心观赏美景来抒写作者的时代感伤。
当然,苏轼是宋代一代词坛巨匠,后人再写《赤壁怀古》,要想获得读者的赞许,的确有些困难,戴复古写这阕词,也难免有望洋生叹的感觉。
桃花.罗隐
暖触衣襟漠漠香,间梅遮柳不胜芳。
数枝艳拂文君酒,半里红欹宋玉墙。
尽日无人疑怅望,有时经雨乍凄凉。
旧山山下还如此,回首东风一断肠。
译文:
飘落衣襟的桃花花瓣温润可亲,触鼻花香沁人,一树美态艳压梅柳.娇艳的桃花似当垆的文君和登墙窥宋玉的美女那样美丽多姿.整日无人来,不禁迟疑怅望,有时风雨忽至,越加凄凉难耐.身在故居依然如旧,东风中回首不尽伤感.
赏析:
桃花艳而易凋,入诗颇多,常喻作薄命佳丽,轻浮之姝,如“人面桃花相映红”、“轻薄桃花逐水流”等.本诗却是自喻之作,前四句是虚写桃花,以“漠漠香”、“不胜芳”喻自己才华高超,而用“艳拂文君酒”、“红欹宋玉墙”自况文追相如、宋玉.“数枝艳拂文君酒,半里红欹宋玉墙.”这两句是说,娇艳的桃花似当垆的文君和登墙窥宋玉的美女那样美丽多姿.“艳拂”、“红欹”把桃花之色、之态、之美写活了、写神了.连用典故,增强了诗句的感染力,收到了韵味悠长的效果.后四句是实写自己,抒说自己的冷落凄凉,透示了无限的幽伤.诗人自命才高,却数次落第,颇有怀才不遇之叹.《唐才子传》云:
“(隐)恃才傲物,众颇憎忌.自以为当得大用,而一第落落,传食诸侯…颇多怨愤”,于此诗可窥一斑.
点评
咏物诗的解读和赏析:
一、咏物诗的类型
由于社会环境、身份地位、处境等原因,诗人在写作时往往不直接表达志向感情,而是借物抒情,借物述志,于咏物中寄情寓兴,赋予所触之物以深意,正所谓“一枝一叶总关情”,于是形成了我国古典诗歌的一类特殊形式--咏物诗.
1、“托物言志”型.这类咏物诗中所咏之“物”往往是作者的自况,与诗人的自我形象完全融合在一起,作者在描摹的事物中寄托了一定的感情.
2、“借物抒情”型.在这类咏物诗中,托物寓意,借题发挥,作者往往或流露出作者的人生态度,或寄寓美好的愿望,或包涵生活的哲理,或表现作者的生活情趣.咏物诗具体可分为:
表现时代和社会状况的,如诗经中的《硕鼠》;
抒发愁情幽愤的,如杜牧的《早雁》;
写仕途及个人节操的,如柳宗元的《江雪》,表达喜好和情趣的,如元稹的《菊花》;
借物来讽喻的,如罗隐的《金钱花》.
二、鉴赏可从以下几方面入手:
1、把握所咏之物的特点
既然是咏物诗,当然要紧扣所咏之物的形态、色泽等具体特点,追求贴切逼真,但又在其中有所寄寓.注意由“形”似体现“神”似.
2、体悟诗人在描摹事物中所寄托的感情
一些咏物诗,作者所寄托的感情很不显露,隐含在字里行间,这就需要我们在读解时细加领悟.联系作者生平、处境、遭遇,注意诗的意象、环境,从而准确把握诗的主旨.
3、分析咏物诗的写作技巧
咏物诗的写作技巧上常用表现手法有托物言志、借物抒情、象征、以物喻人、正面描写,或侧面烘托:
常用的修辞手法有拟人、比喻、对比等手法.
4、赏析咏物诗,还要善于将不同作者的作品进行比较,感悟他们在描摹同一事物中所寄托的不同感情.
由于作者的经历遭际、情趣爱好以至观察的角度、深浅的不同,即便写同一事物,他们往往会有不同的感受,表达出不同的感情来.
咏物诗通过所咏之物抒发作者的感受,寄寓自己一定的情感,解读起来有一定的难度,但只要大家长期积累,掌握一定的方法和技巧,一定会不断地进步.
野望唐代:
杜甫
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
西山终年积雪,三城都有重兵驻防;
南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。
海内连年战乱,几个兄弟音讯阻隔;
彼此天涯海角,只我一人好不凄怆?
惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;
至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。
我独自地骑马郊游,常常极目远望,世事一天天萧条,真叫人不堪想象。
诗以“野望”为题,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。
首两句写野望时所见西山和锦江。
西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。
三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。
中间四句是野望时触发的有关国家和个人的感怀。
三四句由战乱推出怀念诸弟,自伤流落的情思。
海内外处处烽火,诸弟流散,此时“一身遥”客西蜀,如在天之一涯。
诗人怀念家国,不禁“涕泪”横流。
真情实感尽皆吐露不由人不感动。
五六句又由“天涯”“一身”引出残年“多病”,“未”贡微力,无补“圣朝”的内愧。
杜甫时年五十,因此说已入“迟暮”之年。
他叹息说:
我只有将暮年付诸给“多病”之身,但“未有”丝毫贡献,报答“圣朝”,是很感惭愧的。
杜甫虽流落西蜀,而报效李唐王朝之心,却始终未改,足见他的爱国意识是很强烈的。
中间四句,由于连用对偶尔将诗人的家国之忧,身世之感,特别是报效李唐王朝之心,艺术地得到有效概括。
七八句最后点出“野望”的方式和深沉的忧虑。
“人事”,人世间的事。
由于当时西山三城列兵防戍,蜀地百姓赋役负担沉重,杜甫深为民不堪命而对世事产生“日”转“萧条”的隐忧。
这是结句用意所在。
诗人从草堂“跨马”,走“出”南“郊”,纵目四“望”。
“南浦清江万里桥”是近望之景。
“西山白雪三城戍”,是远望之景。
他由“三城戍”引出成乱的感叹,由“万里桥”兴起出蜀之意。
这是中间四句有关家国和个人忧念产生的原因。
杜甫“跨马出郊”,“极目”四“望”,原本为了排遣郁闷。
但爱国爱民的感情,却驱迫他由“望”到的自然景观引出对国家大事、弟兄离别和个人经历的种种反思。
一时间,报效国家、怀念骨肉和伤感疾病等等思想感情,集结心头。
尤其为“迟暮”“多病”发愁,为“涓埃”未“答”抱愧。
此诗前三联写野望时思想感情的变化过程,即由向外观察转为向内审视。
尾联才指出由外向到内向的原因。
在艺术结构上,颇有控纵自如之妙。
•减字木兰花·
春怨
独行独坐。
独倡独酬还独卧。
伫立伤神。
无奈轻寒著摸人。
此情谁见。
泪洗残妆无一半。
愁病相仍。
剔尽寒灯梦不成。
•赏析
朱淑真是是一位才貌出众、善绘画、通音律、工诗词的才女,但她的婚姻很不美满,婚后抑郁寡欢,故诗词中“多忧愁怨恨之语”。
相传她出身富贵之家,至于她的丈夫是什么样的人,其说不一。
有的说她“嫁为市井民家妻”,有的说她的丈夫曾应礼部试,后又官江南,但朱与他感情不合。
不管何种说法可信,有一点是相同的:
即她所嫁非偶,婚后很不幸福。
就所反映的内容看,这首词与她婚姻上的不同有密切关系。
“独行独坐,独倡独酬还独卧”两句,连用五个“独”字,充分表现出她的孤独与寂寞,似乎“独”字贯穿在她的一切活动中。
“伫立伤神”等两句,紧承上句,不仅写她孤独,而且描绘出她的伤心失神。
特别是“无奈轻寒著摸人”一句,写出了女词人对季节的敏感。
“轻寒”二字,正扣题目“春怨”二字的“春”字,全词无一语及春,惟从“轻寒”二字,透露出春天的信息。
“著摸”一词,宋人诗词中屡见,有撩拨、沾惹之意。
如孔平仲《怀蓬莱阁》诗:
“深林鸟语流连客,野径花香着莫人。
”杨万里《和王司法雨中惠诗》诗:
“无那春愁着莫人,风颠雨急更黄昏”。
“著摸”即“着莫”,朱淑真词与杨万里诗用法完全相同。
轻寒为什么撩惹春愁,失去爱情幸福的女词人深有体会。
寡居的李清照感到“乍暖还寒时候,最难将息”(《声声慢》);
对自己的婚姻深感不满的朱淑真在“伫立伤神”之际,不禁发出“无奈轻寒著摸人”的吟咏,足见两位女词人在“轻寒”季节,有着共同的伤心之处。
下片进一步抒写女词人愁怨。
“此情谁见”四字,承上启下,一语双兼,“此情”,既指上片的孤独伤情,又兼指下文的“泪洗残妆无一半”写出了女词人以泪洗面的愁苦。
结穴处的两句,描绘自己因愁而病,因病添愁,愁病相因,以至夜不成眠的痛苦。
这首词语言自然婉转,通俗流丽,篇幅虽短,波澜颇多。
上片以五个“独”字,写出了女词人因内心孤闷难遣而导致的焦灼无宁、百无一可的情状,全是动态的描写。
“伫立伤神”两句,转向写静态的感觉,但意脉是相承的。
下片用特写镜头摄取了两幅生动而逼真的图画:
一幅是泪流满面的少妇,眼泪洗去了脸上大半的脂粉;
另一幅是她面对寒夜孤灯,耿耿不寐。
“剔尽寒灯”的落脚点不在“剔”字(剪剔灯心的动作),而在“尽”字。
“尽”字是体现时间的。
所谓“梦又不成灯又烬”(欧阳修《玉楼春》),显然是彻夜无眠。
对于孤凄愁病的闺中人,只写这一泪、这一夜的悲苦,其他日子里也是完全可以想象的。
又何况是“此情谁见”,无人见,无人知,无人慰藉,无可解脱!
自写苦情,情长词短,其体会之深,含蕴之厚,有非男性作家拟闺情之词所能及者。
山中寡妇
作者:
杜荀鹤
夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。
桑柘废来犹纳税,田园荒后尚征苗。
时挑野菜和根煮,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 诗歌 翻译 鉴赏