汉英口译分类词汇Word下载.docx
- 文档编号:16888334
- 上传时间:2022-11-26
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:29.77KB
汉英口译分类词汇Word下载.docx
《汉英口译分类词汇Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉英口译分类词汇Word下载.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
待遇优厚的工作awell-paidjob
单亲家庭singleparentfamily
定向培训trainingforspecificposts
独生子女theonlychild
对保障方案进行精算评估Securityprogramsshouldundergoactuarialreview.
对口扶贫providepovertyalleviationaidtothedesignatedsisterregions
恶性犯罪majorcrimes
反对迷信beagainstsuperstition
福利分房buyabenefit-orientedapartmentfromtheorganizationoneworkswith
复式住宅compoundapartment
干部年轻化rejuvenationofcadres
岗位培训on-jobtraining
高度重视精神文明建设paycloseattentiontoculturalandethicalprogress
搞好优生优育promotegoodprenatalandpostnatalcare
个人自愿计划voluntaryprivateplans
工伤保险制度theon-jobinjuryinsurancesystem
工资收入分配制度thewageandincomedistributionsystem
关系国计民生的大事mattersvitaltonationalwell-beingandthepeople’slivelihood
关心和支持残疾人事业Programstohelpthephysicallyandmentallychallengeddeserveourcareandsupport.
推进素质教育pushaheadwitheducationforall-arounddevelopment
推行职业资格证书制度tointroduceavocationalqualificationcredentialssystem
退休基金pensionfund
脱贫liftoffpoverty;
castoffpoverty
完善和落实再就业优惠政策toimproveandimplementpreferentialreemployment
完善失业保险制度toimprovetheunemploymentinsurancesystem
文明城市modelcity;
culturallyadvancedcity;
citycitedforhighmoralandculturalstandards
物业管理estatemanagement,propertymanagement
消费价格总水平thegeneralpricelevel
小家庭nuclearfamily
小康生活enjoyafairlycomfortablelife;
bemoderatelybetteroff
新生儿死亡率infantmortalityrate;
neonatalmortalityrate
行行出状元Everyprofessionproducesitsownleadingauthority.
研究生毕业证/学位证graduatediploma/graduatedegree'
sdiploma
养老保险retirementinsurance
养老保险制度theold-ageinsurancesystem
医疗保险medicalinsurance
医疗保险制度themedicalinsurancesystem
应试教育examination-orientededucationsystem
优抚安置制度thespecialcareandplacementsystem
优化就业结构tooptimizeemploymentstructure
有公德心becivic-minded
舆论导向directionofpublicopinion
舆论监督supervisionbypublicopinion
预期寿命lifeexpectancy
灾害救助制度thenaturaldisasterreliefsystem
在职博士生on-jobdoctorate
招生就业指导enrolmentandvocationguidance
争取实现高等教育大众化worktomakeregularhighereducationaccessibletothemajorityofyoungpeople
政府主导计划government-sponsoredprograms
职业道德ethicsofprofession
中华人民共和国劳动法theLaborLawofthePeople’sRepublicofChina
中专生secondaryspecializedortechnicalschoolstudent
重视发展具有比较优势和市场潜力的劳动密集型企业tostressthedevelopmentoflabor-intensiveenterpriseswithcomparativeadvantagesandmarketpotential
抓好农村和流动人口计划生育管理与服务devoteeffortstothemanagementoffamilyplanningandrelatedservicesinruralareasandamongthefloatingpopulation
自然增长率naturalgrowthrate
自学成才self-taughtandself-madeperson;
becomeaqualifiedprofessionalthroughself-taughtway
最低生活保障制度theminimumlivingstandardsecuritysystem
人口老龄化agingofpopulation
人口增长的高峰期babyboom
人口增长与社会经济发展相协调trytokeeppopulationgrowthinlinewithsocialandeconomicdevelopment
人民生活水平qualityoflife;
thelivingstandards
认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要Theprogramsforthedevelopmentofworkconcerningwomenandchildrenshouldbeearnestlyimplemented.
弱势群体disadvantagedgroups
扫除青壮年文盲eliminateilliteracyamongyoungandmiddle-agedpeople
伤残保险disabilityinsurance
社会保障socialsecurity
社会保障“三条保障线”制度socialsecuritysystemof“threeguarantees”
社会福利制度thesocialwelfaresystem
社会公德socialmorality
社会互助制度thesocialmutualhelpsystem
社会治安状况好转seeanimprovedlaw-and-ordersituation
深入扎实地开展群众性精神文明创建活动Extensivepublicparticipationactivitiesarelaunchedtopromoteculturalandethicalprogress.
生活待遇materialamenities
生活费收入incomeavailableforcostofliving
生活费用costofliving;
incomemaintenance;
subsistencecost
生育保险制度thechildbirthinsurancesystem
失学儿童dropouts
失业保险guaranteeofunemploymentinsurancebenefits
失业保险unemploymentinsurance
失业保险制度theunemploymentinsurancesystem
失业率rateofunemployment
实施积极促进就业的政策toimplementthepolicyofvigorouslyincreasingemployment
实现基本普及九年义务教育Thegoalintheefforttomakenine-yearcompulsoryeducationbasicallyuniversalhasbeenattained.
实现小康目标attainthegoalofensuringourpeoplearelativelycomfortablelife
实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形式toadoptelastic,flexible,diversifiedformsofemployment
实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质promotefamilyplanningandcontrolthepopulationsizeandimprovethehealthofthepeople
实行劳动合同制度toinstitutealaborcontractsystem
树立正确的价值观、世界观、人生观helpfosterintheyoungthemorallysoundvaluesandoutlookontheworldandlife
思想道德建设(思想政治工作)moraleducationamongpeople
提高部分优抚对象抚恤标准Allowancesforcertaindisabledservicemenandwomenandfamilymembersofrevolutionarymartyrsandservicemenandwomenhavebeenincreased.
提高劳动者素质toenhanceworkers’quality
统筹兼顾城乡就业tomakeoverallplansforurbanandruralsystem
推动就业服务向社区延伸,形成多层次的就业服务网络toencouragetheformationofcommunity-runagenciesasapartofthemulti-levelemploymentservicenetwork
汉英口译分类词汇(02)--外经贸类词汇
澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:
AustraliaNewZealandCloserEconomicRelationsTradeAgreement
摆脱亚洲金融危机的影响shakeofftheimpactofthefinancialcrisis
帮助人才脱颖而出helpexcellenttalentsfindwaytodistinction
备件spareparts
部长级会议ministerialmeeting
采取积极财政政策proactivefiscalpolicy
出口创汇型/外向型产业export-orientedindustry
垂直兼并verticalmerger
倒爷profiteer
抵免offset
东盟自由贸易区AFTA:
ASEANFreeTradeArea
东南亚国家联盟ASEAN:
AssociationofSouth-EastAsianNations
对外项目承包foreignprojectcontracting
反倾销措施anti-dumpingmeasuresagainst……
防伪标志anti-fakelabel
放松银根easemonetarypolicy
非配额产品quota-freeproducts
非生产性投资investmentinnon-productiveprojects
风险管理/评估riskmanagement/assessment
风险基金venturecapital
风险准备金loanlossprovision/provisionsofrisk
岗位培训on-the-jobtraining
港元的联系汇率制thelinkagesystembetweentheUSdollarandtheHKdollar
搞活国有大中型企业revitalizelargeandmedium-sizedstateownedenterprises
工程项目engineeringproject
工业增加值industrialaddedvalue
公正合理equitableandrational
固定资产投资investmentinthefixedassets
广开就业门路increaseemploymentopportunities;
createjobsineverypossibleway;
openupmorechannelsofemployment
规模经济scaleeconomy/economiesofscale
国合企业(即国有合作社)state-ownedcooperatives
国际清算internationalsettlement
国际收支平衡balanceofinternationalpayments/balanceofpayment
国际收支不平衡disequilibriumofbalanceofpayment
国家补贴publicsubsidies
国家鼓励项目projectslistedasencouragedbythestate
国家科技创新体系StateScientificandTechnologicalInnovationSystem
国家现汇结存stateforeignexchangereserves
合理引导消费guiderationalconsumption
横向兼并horizontalmerger
坏帐、呆帐、死帐badaccount/deadaccount/uncollectibleaccount/baddebt/badloan
货币市场moneymarket
机构臃肿overstaffingin(government)organizations
机构重叠organizationaloverlapping
技工贸结合的科技型企业scientificandtechnologicalenterprisesthatintegratescientificandtechnologicaldevelopmentwithindustrialandtradedevelopment
季节性调价seasonalpriceadjustments
既成事实established/accomplishedfacts
减免债务reduceandcanceldebts
建材buildingmaterials
进口环节税importlinkagetax
经常项目currentaccount
经常性的财政收入regularrevenues
竟价投标competitivebidding
就业前培训pre-jobtraining
控股公司holdingcompany
垃圾融资junkfinancing
劳动密集性企业labor-intensiveenterprises
劳务合作laborservicecooperation
累计实现顺差143.4美元accumulativelyrealizingtradesurplus
利改税substitutionoftaxpaymentforprofitdelivery
流动人口floatingpopulation
龙头产品lagshipproduct
乱集资、乱摊派、乱收费unwarrantedpoolingoffunds,arbitraryrequisitionofdonationsandexactionoffeesfromenterprises/unauthorizedpoolingoffunds,compulsorydonationsandrandomleviesonenterprises
慢性萧条chronicdepression
农业技术合作ATC:
AgriculturalTechnicalCooperation
盘活存量资产revitalizestockassets
配件accessories
皮包公司flying-by-nightcompany;
boguscompany
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuingpracticalresults,adoptingvariouswaysandseekingcommondevelopment/theprincipleofequality,mutualbenefit,efficiency,diversityandmutualdevelopment
瓶颈制约“bottleneck”restrictions
企业的自我约束机制self-regulatingmechanismofenterprises
企业技术改造technologicalupdatingofenterprises
企业亏损补贴subsidiestocoverenterpriselosses
企业所得税corporateincometax
千年问题、千年虫millenniumbug
抢得先机takethepreemptiveopportunities
清理、修订screenandmodify
求同存异overcomedifferencesandseekcommonground
商住和公益设施建设commercial,residentialandpublicutilityconstruction
申报制度reportingsystem;
incomedeclarationsystem
实行股份制enforcestockholdingsystem
实行国民待遇grantthenationaltreatmentto,treatforeigninvestorsasqualstotheChinesecounterparts
市场准人的行政管理措施AAMAAdministrativeAspectsofMarketAccess
适销对路的产品readilymarketableproducts
双重轨制two-tiersystem/double-tracksystem
水利waterconservation
所有制形式formsofownership
贪图安逸cravecomfortandpleasure
通货紧缩deflation
通货膨胀inflation
同步增长increaseinthesamep
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 汉英 口译 分类 词汇