生活大爆炸 经典台词Word下载.docx
- 文档编号:17347774
- 上传时间:2022-12-01
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:27.27KB
生活大爆炸 经典台词Word下载.docx
《生活大爆炸 经典台词Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《生活大爆炸 经典台词Word下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
lose的常用意思为”失去、遗失”,常用形式是lost,也可表示“失落”。
而在“You’relosingme.”里lose的意思则为”使人跟不上、不明白”,相当于confuse。
“跟得上、明白”还可以用with表示,Doyouunderstandme?
是比较中式英语的表达。
地道的表达是Areyouwithme?
(3)
WorstRenaissanceFairever.
Leonard:
Pleaseletitgo,Sheldon.You’renitpicking.
史上最烂的文艺复兴集会。
Leonard:
别再说了,Sheldon。
你太吹毛求疵了。
Fair除了作形容词意为“公平”,还可作名词“集会、市集”,如小说《名利场》(VanityFair)。
形容词最高级+(名词+)ever则是一个很常用的表达,意为“史上最xx的xx”,如:
Iftwoheadsarebetterthanone,thecollectivebrainstormingofanentiregroup
canbethebestever.
如果两个头脑比一个强,那么整个团队的集体头脑风暴就能成为最佳的方式。
Letitgo是常用用法,字面意思为“就让他去吧。
”引申义为“别管了,到此为止吧”。
还有一种常见句:
letitbe。
意为“顺其自然”。
这也是约翰·
列侬的一首有名的歌。
Nitpick是美国俚语,nit(幼虫,没用的人)和pick(挑选)连在一起即“找茬儿,挑刺”。
(4)
Sheldon’smother:
Well,puttingasidethepigLatin,it’sagoodthingthatyoutwodecidedtoendtherelationship,soIdidn’thavetoenditforyou.
Sheldon母:
别卖弄什么白痴拉丁话了,很高兴看到你们决定分手,省得我动手了。
Amy,afterconsideration,Ibelievewemayhaveactedrashly.Iproposeweresumeourrelationshipandattempttoresolveourdifferences.
Amy,再三考虑之后,我觉得我们可能决定得太草率了。
我建议我们重新开始,并尝试解决双方差异的障碍。
Amy:
I’llagreetothatonlyifyou’llstipulatethat80%ofourdifficultieswerecausedbyyou.
Amy:
除非你认可我俩之间80%的障碍都是你造成的。
I’llgoashighas40.
我只认可占40%。
Sixty-five.
你占65%。
Done.Youunderstandthatmovingforward,wedealwiththefactthatmymotherdoesnotapproveofyou?
成交,但你要明白要是复合,我们得面对我妈并不认可你的现实。
Ido.Ifindbeingcastintheroleofbadgirloddlytitillating.
我明白,我发现扮演个坏女孩的角色,竟让我很兴奋。
Sheldon母那句pigLatin意为“白痴拉丁语”,俚语里也可以作形容词用,表示白痴、无谓。
Sheldon和Amy这段对话让人蛋疼,这是买东西时讨价还价的标准表达!
另外Sheldon复合宣言里的用词小编表示只有写论文的时候才用得上!
!
I’llgoashighas40.是还价必杀经典句,当你想买一裤子,店主开价200,你心目中只能接受120时,就可以说I’llgoashighas120或I’llgonomorethan120.Done意指“成事、成交”,交易成功的用语。
oddly表示“出奇地”,titillating表示“使人感到兴奋、刺激”,approveofsb./sth.指“赞同、认可某人、某事”,如:
Certainly,Iapproveofpoliticalopinions,buttherearepeoplewhodonotknowwheretostop.
政治上的见解我当然全都赞同,但有些人确也太没止境了。
Isincerelyhopethatyouapproveofmyresignation.
真诚的希望你能批准我辞职。
(5)
Areyougoingtohaveanotheroneofyourhissyfits?
你的怪脾气又要发作了吗?
Leonerd:
Hissyfits?
Ihavehissyfits?
怪脾气?
我脾气很怪吗?
Yes,andIhaveatheorywhy.Becauseofyourlactoseintolerance,youswitchedovertosoymilk.IthinkyourmorningCocoaPuffsareturningyouintoahystericalwoman.
没错,而且我还得出个推论。
因为你的乳糖不耐症,所以你用豆奶代替牛奶。
你的可可球加豆奶早餐把你变成了一个歇斯底里的女人。
hissyfits表示“忽冷忽热的脾气”。
lactoseintolerance乳糖不耐症,intolerance表示不宽容、狭隘,尤指对别人的意见不接纳,是tolerance宽容的反义词。
TBBT也有一个很抵死的台词和tolerate有关(图):
switch和turn都是“转换、转变”的意思。
turnsb.intosth.是常用表达,意为将x转变成y。
hysterical是“歇斯底里的”,“歇斯底里”其实就是hysteric(歇斯底里症、精神异常兴奋)的音译。
(6)
Penny:
God,youknow,fouryearsIlivedwithhim.Fouryears…that’slikeaslongashighschool!
老天呀,要知道我和他同居了四年。
四年……那可是和高中一样长啊!
Ittookyoufouryearstogetthroughhighschool?
你用了四年才读完高中?
getthrough这个词组在英语中很常用,意思也很多,在这里表示完成高中学习。
还可以表示“通过;
到达;
做完;
接通电话”。
如:
Ifmoresuppliesdonotgetthrough,thousandsofrefugeeswilldie.如果没有更多的物资送到,上千名难民将会死亡。
Theoperatorfinallygotmethrough.接线员最终给我接通了电话。
Johnhasgotthroughtheexamination.约翰已经通过考试了。
(7)
You’renotdonewithher,areyou?
你和她还有戏的,是不是?
Ourbabieswillbesmartandbeautiful.
我们的孩子一定会又聪明又漂亮。
Nottomentionimaginary.
更别提那丰富的想象力了。
donewith表示“完毕、结束、够了”,在口语中常常表示对某人某事受够了。
Iamdonewithemptyhope.我受够了希望落空(的滋味)了。
(8)
Ican’tbelievehefiredme.
我不敢相信他开除我了。
Well,youdidcallhimaglorifiedhighschoolscienceteacherwhoselastsuccessfulexperimentwaslightinghisownfarts.
你的确说过他是被捧出来的高中理科老师。
还说他上一次成功的试验是点燃了自己的屁。
(glorified,荣耀的;
fart,屁)
Inmydefense,Iprefacedthatbysaying,“withallduerespect.”
但我之前说了“恕我直言”。
Inmydefense的直接意思是“我要为自己辩解的是”,而withallduerespect则表示“恕我直言、冒昧地说”,一般用在严肃正式的场合中,(这里又体现了Sheldon的说话风格真心不一般……)
(9)
Well,thekeytoacquiringproficiencyinanytaskisrepetition.
哦,果然精通一门技术的要诀在于熟能生巧
Withcertainobviousexceptions.Suicide,forexample.
还有一些显而易见的例外。
比如自杀。
acquire获得,掌握;
proficiency精通、熟练;
repetition,重复、反复;
exception,例外;
suicide自杀。
(10)
Doyouhaveadrinkthatwillmakehimlessobnoxious?
你有能让他不那么讨厌的酒吗?
Drinksdonotworkthatway.
酒不是这样发挥作用的。
obnoxious是形容词:
讨厌的;
可憎的;
不愉快的。
work作动词时除了表示工作、运作,还有起作用的意思。
(11)
I’msorry,areyousuggestingthatifweletPennystaywemightsuccumbtocannibalism?
不好意思,你是说如果让Penny留下,我们就会为了吃人肉而自相残杀吗?
Nooneeverthinksit’llhappenuntilitdoes.
事情没发生的时候谁都不会信。
Penny,ifyoupromisenottochewthefleshoffourboneswhilewesleep,youcanstay.
Penny如果你保证不会趁我们睡着时从我们骨头上剔肉吃,你就可以留下。
succumbto表示“屈服于”,cannibalism是名词,表示“食人或指代残忍的行为,”汉尼拔“就是cannibal的译音。
(12)
You’realuckyman,Leonard.
Leonard,你真幸运。
Howso?
为什么这么说?
You’retalkingtooneofthethreemeninthewesternhemispherecapableoffollowingthattrainofthought.
你正在和西半球仅有的三个能跟得上你思维的人之一讲话(Sheldon指代他自己)
Well,whatdoyouthink?
那么,你认为呢?
IsaidIcouldfollowit.Ididn’tsayIcare.
我只是说我跟得上,不代表我在乎。
hemisphere半球;
capableofdoingsth表示能够做某事;
trainofthought是固定短语,直译是”思想的火车“,指代”思绪、思路“。
follow除了表示跟随,还有明白、弄懂的意思。
Canyoufollowme?
(13)
Leonard,Ididn’tknowyouplayedthecello.
Leonard,我都不知道你会拉大提琴。
Yeah,myparentsfeltthatnamingmeLeonardandputtingmeinAdvancedPlacementclasseswasn’tgettingmebeatenupenough.
是啊,我父母觉得给我取名Leonard,让我上天才班,还不够招人恨的。
namesb.+名字表示给某人取XXX的名字;
getbeatenup表示”被暴打一顿“。
这是美国人常见的一个口头笑话,当名字起得不对劲或有某些异于常人的特质时,往往会在学校成为bully(欺负)的对象,或遭人排挤。
(14)
Ah,gravity,thouareaheartlessbitch.
啊,地心引力,汝乃无良之贱货。
thou是古英语,指代”你“。
(15)
Yourealizethatscenewasrifewithscientificinaccuracy.
你知道那场景里充斥着科学错误吧?
Yes,Iknow,mencan’tfly.
是啊,我知道,人类不能飞。
No,no.Let’sassumethattheycan.LoisLaneisfalling,acceleratingataninitialof32feetpersecond.Supermanswoopsdowntosaveherbyreachingouttwoarmsofsteel.MissLane,whoisnowtravelingatapproximately120milesanhour,hitsthemandisimmediatelyslicedintothreeequalpieces.
不,不,让我们假设人类可以。
路易丝•莱恩以32英尺/秒平方的初始加速度急速坠落,超人突然下降,用钢铁般的手臂接住她。
莱恩小姐此时大约速度在120英里/时,猛撞上超人的手臂后,她会马上被切成三等分。
UnlessSupermanmatchesherspeedanddecelerates.
除非超人赶上她的速度并减速。
Inwhatspace,sir?
Inwhatspace?
She’stwofeetabovetheground.Frankly,ifhereallylovedher,he’dletherhitthepavement.It’dbeamoremercifuldeath.
哪还有时间,先生?
哪有时间?
她离地面只有两英尺。
坦白讲,如果他真的爱她,就应该让她直接撞地。
那会是种更仁慈的死法。
rifewith表示充满、充斥着;
swoopsdown俯冲;
decelerate减速,反义词是accelerate加速。
Frankly或者Franklyspeaking,坦白讲。
(16)
Iamtrulysorryforwhathappenedlastnight.ItakefullresponsibilityandIhopeitwon’tcoloryouropinionofLeonard,whoisnotonlyawonderfulguybutalso,Ihear,agentleandthoroughlover.
我真的对昨晚发生的事情感到抱歉。
我承担所有的责任,我希望它不会影响你对伦纳德的看法,他不仅是一个好男人,而且我听说,一个温柔而周密的爱人。
takefullresponsibility表示”负全部责任“,负责任也可以用shoulderresponsibility表示。
coloryouropinion表示”影响你的看法“,一般是指负面的影响。
(17)
Atleastnowyoucanretrievetheblackboxfromthetwistedsmolderingwreckagethatwasonceyourfantasyofdatingherandanalyzethedatasothatyoudon’tcrashintogeekmountainagain.
至少你现在还能从冒烟的残骸里找回装满与她约会的幻想的黑匣子,好好分析下数据你就不会再坠入“呆子谷”。
retrieve找回,smolder,闷烧;
crashintov.闯入、撞到…上、猛坠;
geek美俚,极客,表示智力超群,善于钻研但不懂与人交往的怪才。
TBBT就是这样一部极客大杂烩的神剧。
(18)
There’salwaysthepossibilitythatalcoholandpoorjudgmentonherpartmightleadtoaniceromanticevening.
酒精加上她一时糊涂总有机会让今晚成为浪漫之夜。
(19)
Ithoughtshewasahighlyevolvedcreatureofpureintellect,likeme.Butrecenteventsindicatethatshemaybeaslavetoherbaserurges.
我以为她如我一样是个高度进化的纯高智商物种。
但最近的事件表明她也许不过是个屈服于低级欲望的生物。
(20)
Therewouldn’thavebeenanyasskickingsifthatstupiddeathrayhadworked.
如果那该死的死亡放射线能起作用我就不会挨打了。
asskicking,打屁股,意指挨打。
kickass虽然略有不雅,但在美俚中很常见,表示打败、了不起的,不好惹的。
Inaddition,manysocceranalystsbelievethatasoccer-lovingAmericawould,asPresidentObamamightsay,kickass.另外,很多足球分析家觉得一个喜欢足球的美国将会很了不起,正如奥巴马总统所说。
Providingkickassservicesshouldbepartofeverybusinessmodel.提供出色的服务是每一种业务模式的组成部分。
(21)
Butifyoudid,you’dopenyourselftopeer-basedmocking,suchas,“hey,Leonard,howwasyourdinfastwithPriyalastnight,Dinfast.”
不过你要是真这么叫的话,你肯定会被大家笑话,别人肯定会说莱纳德,你昨晚跟普丽娅的早晚餐吃的好吗?
早晚餐。
Howwas…?
…怎么样?
这是一个十分简单而经典的问候句,举例:
howwasyourday?
你今天过得怎么样?
这句台词里说到的dinfast=dinner+breakfast,一个经典的合成词,比这个更常见也更符合逻辑的合成词是brunch=breakfast+lunch
(22)
Listen,Idon’twanttoberude,butPriya’sgonnabecallinganyminute,so.
我不想无礼,可是普丽娅随时都会打来,所以…
当你说的话可能会冒犯到别人时,就说Idon’twanttoberude,或者nooffence,或者withallduerespect
(23)
Scissorscutspaper,papercoversrock,rockcrusheslizard,lizardpoisonsSpock,Spocksmashesscissors,scissorsdecapitateslizard,lizardeatspaper,paperdisprovesSpock,Spockvaporizesrock,andasitalwayshas,rockcrushesscissors.
剪刀剪纸,纸包石头,石头砸蜥蜴,蜥蜴毒死斯巴克,斯巴克击碎剪刀,剪刀砍断蜥蜴,蜥蜴吃了纸,纸反驳斯巴克,斯巴克蒸发石头,最后就是一直都那样的,石头硌坏剪子。
非常经典的一句话,Sheldon倒是可以倒背如流,不知道大家能搞得懂游戏规则么?
(24)
S:
”Amypointedoutthatbetweenthetwoofus,ourgeneticmaterialhasthepotentialof
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 生活大爆炸 经典台词 生活 大爆炸
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)