专八翻译108散文篇章精选Word下载.docx
- 文档编号:17688157
- 上传时间:2022-12-08
- 格式:DOCX
- 页数:64
- 大小:89.24KB
专八翻译108散文篇章精选Word下载.docx
《专八翻译108散文篇章精选Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专八翻译108散文篇章精选Word下载.docx(64页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
35.苗族龙船节(TheMiaoDrangon-BoatFestival)36.秋天的怀念(FondMemoriesofYou)
37.献你一束花(ABouquetofFlowersforyou)38.鸭巢围的夜(ANightatMallard-NestVillage)39.玫瑰色的月亮(TheRosyMoon)
40.内画壶《百子图》(SnuffBottleswithPicturesInside)41.维护团结的人(AManUpholdingUnity)
42.我有一个志愿(IHaveaDream)
43.运动员的情操(Sportsmen‘sValues)
44.神话世界九寨沟(Jiuzhaigou,China‘sFairyland)
45.生命的三分之一(OneThirdofOurLifetime)
46.我可能是天津人(IMightHaveComefromTianjin)47.五台名刹画沧桑(ThefamousMonasteryWitnessesVicissitudes)48.爱梦想的羞怯女孩(AShyDreamer)
49.永久的憧憬和追求(MyLngingandyearning)
50.老人和他的三个儿子(TheOldManandhisthreesons)51.乐山龙舟会多姿多彩(dragon-BoatFestivalatLeshan)52.撷自那片芳洲的清供(AnOfferingfromhisSweethomeland)53.三峡多奇景妙笔夺开工(TheScenicThreeGorgesCaptured)54.初中国旅游可到哪些地斱(TipsonTravelingtoChinatheFirstTime)
第二部分英译汉
1.ABalltoRollAround(滚球)
2.ABoupquetforMissBenson(送给卞老师的一束花)
3.ABoyandHisFatherBecomePartners(父子伙伴情)
4.AGiftofDreams(梦寐以求的礼物)
5.AHardDayintheKitchen(厨房里的一场闹刷)
6.ANationofHypochondriacs(一个疑病症患者的国度)
7.AreBooksanEndangeredSpecies?
(书籍是即将灭绝的物种吗?
)
8.ASailor‘sChristmasGift(一个海员的圣诞礼物)
9.ATaleofTwoSmutMerchants(两上淫秽照片商的故事)
10.AVisitwiththeFolks(探访故亲)
11.CanadianEskimoLithographs(加拿大爱斯基摩人的石版画)12.DivorceandKids(离婚不孩子)
13.DougHeir(杜格?
埃厄)
14.Fame(声誉)
sJourney(费利西娅的旅行)15.Felicia‘
16.GeniusSacrificedforfailure(为育庸才损英才)17.GloriesoftheStorm(辉煌壮丽的暴风雨)18.HanSuyin‘sChina(韩素音笔下的中国)19.Hate(仇恨)
20.HowShouldOneReadaBook?
(怎样读书?
)21.InPraieoftheHumbleComma(小小逗号赞)22.Integrity——FromAMotherinMannville(正直)23.InthePursuitofaHauntingandTimelessTruth(追寻一段永世难忘的叱实)
24.KilleronWingsisUnderThreat(飞翔的杀手正受到威胁)25.LifeinaViolinCase(琴匣子中的生趣)
26.LoveIsNotlikeMerchandise(爱情不是商品)27.Luck(好运气)
28.Mayhew(生活的道路)
29.MyAveraeUncle(艾默大叔——一个普普通通的人)30.MyFather‘sMusic(我父亲的音乐)
31.MyMother‘sGift(母亲的礼物)
32.NewLightBuldOffersEnergyEfficiency(新型灯泡提高能效)33.OfStudies(谈读书)
34.OnLeadership(论领导)
35.OnCottagesinGeneral(农舍概述)
36.OvertheHill(开小差)
37.PromiseofBluebirds(蓝知更鸟的希望)
38.StoriesonaHeadboard(床头板上故事多)
39.Sunday(星期天)
40.TheBlanket(一条毛毯)
41.TheColouroftheSky(天空的色彩)
42.ThedateFatherDidn‘tKeep(父亲失约)
43.TheKiss(吻)
)44.TheLetter(家书
45.TheLittleBoatThatSailedthroughTime(悠悠岁月小船情)46.TheLivingSeas(富有生命的海洋)
47.TheRootsofMyAmbition(我的自强之源)
48.ThesongoftheRiver(河之歌)
49.TheyWantedHimEverywhere——HerbertvonKarajan(1908-1989)(哪儿都要他)
50.ThreeGreatPuffyRolls(三个又大双暄的面包圈)51.Trust(信任)
52.WhymeasureLifeinHearbeats?
(何必以心跳定生死?
53.WhythebonesBreak(骨折缘何而起)
54.WhyWomenLiveLongerthanMen(为什么女人经男人活得长)
丑石AnUglyStone
贾平凹JiaPingwa
我常常遗憾我家门前的那块丑石呢:
它Iusedtofeelsorryforthatugly
黑黝黝地卧在那里,牛似的模样;
谁也不知blackpieceofstonelyinglikean道是什么时候留在这里的.谁也不去理会它。
oxinfrontofourdoor;
noneknew只是麦收时节,门前摊了麦子,奶奶总是要whenitwasleftthereandnone说:
这块丑石,多碍地面哟,多时把它搬走paidanyattentiontoit,except吧。
atthetimewhenwheatwas
harvestedandmygrandma,seeing于是,伯父家盖房,想以它垒山墙,但thegrainsofwheatspreadall苦于它极不规则,没棱角儿,也没平面儿;
overthegroundinthefrontyard用赘破开吧,又懒得花那么大气力,因为河ofthehouse,wouldgrumble:
滩并不甚远.随便去掬一块回来,哪一块也比"
Thisuglystonetakessomuch它强。
房盖起来,压铺台阶,伯父也没有看space.Moveitawaysomeday."
上它。
有一年,来了一个石匠,为我家洗一
台石磨,奶奶又说:
用这块五石吧,省得从Thusmyunclehadwantedtouseit远处搬动。
石匠看了看,摇着头,嫌它石质forthegablewhenhewasbuilding太细,也不采用。
ahouse,buthewastroubledto
finditofveryirregularshape,它不像汉白玉那样的细腻,可以凿下刻withnoedgesnorcorners,nora字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以供flatplaneonit.Andhewouldn'
t来院纱捶布;
它静静地卧在那里,院边的槐荫bothertobreakitinhalfwitha没有庇孤它,花儿也不再在它身边生长。
荒chiselbecausetheriverbankwas草便繁衍出来,枝蔓上下,慢慢地,竟锈上nearby,wherehecouldhave了绿苔、黑斑。
我们这些做孩子的,也讨庆easilyfetchedamuchbetter起它来,曾合伙要搬走它,但力气又不足;
stoneinstead.Evenwhenmyuncle虽时时咒骂它,嫌弃它,也无可奈何,只好wasbusywiththeflightofsteps任它留在那里去了。
leadingtothenewhousehedidn'
t
takeafancytotheuglystone.稍稍能安慰我们的,是在那石上有一个
Oneyearwhenamasoncameby,we不大不小的坑凹儿,雨天就盛满了水。
常常
askedhimtosnakeusastonemill雨过三天了.地上已经于燥,那石凹里水儿还
withit.Asmygrandmaputit:
有,鸡儿便去那里渴饮。
每每到了十五的夜
"
Whynettakethisone,soyou晚,我们盼着满月出来,就爬到其上,翘望
worsthavetofetchonefrom天边;
奶奶总是要骂的,害怕我们摔下来。
afar."
Butthearsontookalook果然那一次就摔了下来,磕破了我的膝盖呢。
andshookhishead;
hewouldn'
人都骂它是丑石,它真是丑得不能再丑takeitforitwasoftoofinea
的丑石了。
quality.
终有一日,村子里来了一个天文学家。
Itwasnotlikeafinepieceof他在我家门前路过,突然发现了这块石头,whitemarbleonwhichwordsor眼光立即就拉直了。
他再没有走去,就住了flowerscouldbecarved,norlike下来;
以后又来了好些人,说这是一块陨石,asmoothbigbluishstonepeople从天上落下来己经有二三百年了,是一件了usedtowashtheirclotheson.The不起的东西。
不久便来了车,小心翼翼地将stonejustlaythereinsilence,
它运走了。
enjoyingnoshadingfrontthe
pagodatreesbytheyard,nor这使我们都很惊奇!
这又怪又丑的石头,flowersgrowingaroundit.Asa原来是天上的呢~它补过天,在天上发过热,resultweedsmultipliedand闪过光,我们的先祖或许仰望过它,它给了stretchedailoverit,their他们光明、向往、憧憬:
而它落下来了,在污stemsandtendrilsgradually土里,荒草里,一躺就是几百年了?
!
coveredwithdarkgreenspotsof
moss.Wechildrenbeganto奶奶说:
“真看不出:
它那么不一般,却
dislikethestonetoo,andwould怎么连墙也垒不成,台阶也垒不成呢?
”
havetakenitawayifwehadbeen
“它是太丑了。
”天文学家说。
strongenough;
allwecoulddofor
thepresentwastoleaveitalone,“真的,是太丑了。
”despiteourdisgustoreven
curses.“可这正是它的美!
”天文学家说,“它
是以丑为美的。
”Theonlythingthathad
interestedusintheuglystone“以丑为美?
wasalittlepitontopofit,
“是的,丑到极处,便是美到极处。
正whichwasfilledwithwateron因为它不是一般的顽石,当然不能去做墙,rainydays.Threedaysaftera做台阶,不能去雕刻,捶布。
它不是做这些rainfall,usually,whenthe小玩意儿的,所以常常就遭到一般世俗的讥groundhadbecomedry,therewas讽。
”stillwaterinthepit,where
chickenswenttodrink.Andevery奶奶脸红了,孔也脸红了。
monthwhenitcametotheevening
我感到自己的可耻,也感到了丑石的伟ofthe15thoflunarcalendar,we大;
我甚至怨恨它这么多年竟会默默地忍受wouldclimbontothestone,着这一切,而找又立即深深地感到它那种不lookingupatthesky,hopingto属于误解、寂寞的生存的伟大。
seethefullmooncomeoutfrom
faraway.AndGrannywouldgiveusascolding,afraidlestweshould
falldown--andsureenough,I
felldownoncetohavemyknee
broken.Soeverybodycondemned
thestone:
anuglystone,asuglyasitcouldbe.
Thenonedayanastronomercametothevillage.Helookedthestonesquareintheeyethemomenthecameacrossit.Hedidn'
ttakehis
leavebutdecidedtostayinour
village.Quiteanumberofpeoplecameafterwards,sayingthestonewasapieceofaerolitewhichhadfallendownfromtheskytwoorthreehundredyearsago-whata
wonderindeed!
Prettysoonatruckcarne,andcarrieditawaycarefully.
Itgaveusagreatsurprise!
Wehadneverexpectedthatsuchastrangeanduglystoneshouldhavecomefromthesky!
Soithadoncemendedthesky,givenoutitsheatandlightthere,andourancestorsshouldhavelookedupatit.Ithardgiventhemlight,broughttherehopesand
expectations,andthenithadfallendowntotheearth,inthe
mudandamongtheweeds,lyingthereforhundredsofyears!
Mygrandmasaid:
"
Inever
expecteditshouldbesogreat!
Butwhycan'
tpeoplebuildawallorpavestepswithit?
It'
stoougly,theastronomersaid.
Sure,it'
sreallysougly.”
Butthat'
sjustwhereitsbeautylies!
theastronomersaid,"
itsbeautycomesfromitsugliness."
Beautyfromugliness?
Yes.Whensomethingbecomestheugliest,itturnsoutthemost
beautifulindeed.
Thestoneisnotanordinarypiece
ofinsensatestone,itshouldn'
beusedtobuildawallorpavethe
steps,tocarvewordsorflowers
ortowashclotheson.It'
snot
thematerialforthosepetty
commonthings,andnowonderit'
s
ridiculedoftenbypeoplewith
pettycommonviews.
Mygrandmabecameblushed,andso
didl.
IfeelshamewhileIfeelthe
greatnessoftheuglystone;
I
haveevencomplainedaboutit
havingpocketedsilentlyallit
hadexperiencedforsomany
years,butagainIamstruckby
thegreatnessthatliesinits
lonelyunyieldingexistenceof
beingmisunderstoodbypeople.
匆匆Rush
朱自清ZhuZiqing
燕子去了,有再来的时候;
杨柳枯了,Swallowsmayhavegone,butthere有再青的时候;
桃花谢了,有再开的时候。
isatimeofreturn;
willowtrees但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什mayhavediedback,butthereis么一去不复返呢,——是有人偷了他们罢:
atimeofregreening;
peach那是谁?
又藏在何处呢?
是他们自己逃走了blossomsmayhavefallen,but罢;
现在又到了哪里呢?
theywillbloomagain.Now,you
thewise,tellme,whyshouldour我不知道他们咨给了我多少日子;
但我daysleaveus,nevertoreturn?
的手确乎是渐渐空虚了。
在默默里算着,八-Iftheyhadbeenstolenby千多日子已经从我手中溜去;
像针尖上一滴someone,whocoulditbe?
Where水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,couldirehidethem?
Iftheyhad没有声音,也没有影子。
我不禁头渗鸿而泪madetheescapethemselves,then潜潜了。
wherecouldtheystayatthe
moment?
去的尽管去了,来的尽管来着,去来的中
间,又怎样地匆匆呢?
早上我起来的时候,小IdonotknowhowmanydaysIhave屋里射进两三方斜斜的太阳。
太阳他有脚
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 108 散文 篇章 精选