必背古诗词75首含注释Word文档格式.docx
- 文档编号:18383481
- 上传时间:2022-12-16
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:48.53KB
必背古诗词75首含注释Word文档格式.docx
《必背古诗词75首含注释Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《必背古诗词75首含注释Word文档格式.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
苍天辽远空旷,草原一望无际,微风吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。
4、《咏鹅》骆宾王
鹅鹅鹅,曲项向天歌。
白毛浮绿水,红掌拨清波。
【注释】?
曲项:
弯曲的脖子。
拨清波:
划水。
【解说】鹅呀鹅,弯着脖子向天欢叫。
洁白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红红的脚掌拨动着清清的水波。
诗中白鹅游水时的形象和悠然自得的神态生动逼真。
相传诗人写这首诗时还只有七岁。
5、《风》唐•李峤
解落三秋叶,能开二月花。
过江千尺浪,入竹万竿斜。
【注解】解落:
散落。
三秋:
秋季三个月,即指整个秋天。
二月:
早春,农历二月。
翻译:
风吹落了很多的秋叶,催开了早春二月的鲜花;
吹过江,卷起千层高的大浪;
吹入竹林,吹歪了万竿的竹子。
6、咏柳唐•贺知章
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
【注释】?
柳:
柳树,落叶乔木或灌木,叶子狭长,种类很多。
本诗描写的是垂柳。
碧玉:
碧绿色的玉。
这里用以比喻春天的嫩绿的柳叶。
妆:
装饰,打扮。
一树:
满树。
一,满,全。
在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。
下一句的“万”,就是表示很多的意思。
绦:
用丝编成的绳带。
丝绦:
形容一丝丝像丝带般的柳条。
裁:
裁剪,用刀或剪子把片状物体分成若干部分。
二月:
农历二月,正是仲春时节。
似:
好像,如同。
【译文】柳树像碧玉装扮成的美女一样,千万枝柳条像她那绿色的丝带。
知道这细嫩的柳叶是谁剪裁的吗,就是那象剪刀的二月春风啊~
7、回乡偶书唐•贺知章
少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
[注释]鬓毛衰:
老年人须发稀疏变白。
衰败、疏落。
少小离家:
贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。
回乡时已年逾八十。
无改:
没什么变化。
一作“难改”。
相:
带有指代性的副词。
相见:
即看见我;
不相识:
即不认识我。
[译诗]青年时离乡老年才归还,口音未变却已鬓发疏落容颜衰老。
村童看见我却不能相认,笑着问我这客人是从何处而来。
8、《凉州词》唐•王之涣
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
[注释]黄河远上:
远望黄河的源头。
孤城:
孤零零的戍边的城堡,这里指玉门关。
仞:
古代的长度单位,一仞相当于七八尺。
羌:
古代的一个民族。
6)羌笛:
羌族的一种乐器。
杨柳:
指一种叫《折杨柳》的歌曲。
唐朝有折柳赠别的风俗。
度:
越过。
诗意:
远远奔流而来的黄河,好像与白云连在一起,玉门关孤零零地耸立在高山之中,显得孤峭冷寂。
何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲《折杨柳》去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊~
9、登鹳雀楼唐•王之涣
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
注解:
鹳雀楼:
在今山西省蒲县西南,传说鹳雀经常栖息于此。
译:
夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。
若想把千里的风光景物看够,那就要登上更高的一层城楼。
评析:
这是一首登高望远诗。
“欲穷千里目,更上一层楼”,被作为追求理想境界的座右铭,遗芳千古。
10、春晓唐•孟浩然
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
作品注释?
晓:
天刚亮的时候,春晓:
春天的早晨。
不觉晓:
不知不觉天就亮了。
啼鸟:
鸟的啼叫声。
知多少:
不知有多少。
现代译文春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。
昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少,十分伤感。
11、凉州词唐•王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
注释:
王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。
而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。
夜光杯:
用白玉制成的酒杯,光可照明。
它和葡萄酒都是西北地区的特产。
这里指精美的酒杯。
沙场:
平坦空旷的沙地,古时多指战场。
君:
你。
琵琶:
这里指作战时用来发出号角的声音时用的。
催:
催人出征。
凉州词:
“凉州歌”的唱词,是盛唐时流行的一种曲调名。
欲:
将要。
征战:
打仗。
译文:
举起晶莹的夜光杯,斟满殷红的葡萄美酒。
正要开怀畅饮,忽然,铮铮纵纵的琵琶声从马上传来催人出征。
如果醉倒在沙场上,请你不要见笑啊,从古至今征战的人有几个是活着回来的呢,
12、出塞唐•王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
【注释】关:
边关。
度:
跨越。
飞将:
指汉武帝时,镇守边关的大将李广,因英勇善战,有着“飞将军”的美名。
边关依旧还是秦汉时的边关,明月还是那轮明月。
在漫长的边防线上,战争一直没有停止过,去边防线打仗的战士也还没有回来。
要是镇守卢龙城的大将军卫青和飞将军李广今天还依然健在,绝不会让敌人的军队翻过阴山。
13、芙蓉楼送辛渐唐•王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
【注释】1.芙蓉楼:
原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。
2.辛渐:
诗人的一位朋友。
3.寒雨:
寒冷的雨。
4.连江:
满江。
5.吴:
三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。
6.平明:
清晨天刚亮。
7.客:
指辛渐。
8.楚山:
春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。
9.孤:
独自,孤单一人。
10.洛阳:
位于河南省西部、黄河南岸。
11.冰心:
比喻心的纯洁。
12.一片冰心在玉壶:
我的心如晶莹剔透的冰贮藏在玉壶中一般。
比喻人清廉正直。
作品译文:
透着寒意的雨洒落在大地上,迷蒙的烟雨笼罩着吴地。
清晨,当我送别友人之时,感到自己就像楚山一样孤独寂寞。
洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:
我的心,依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一样晶莹纯洁。
14、鹿柴唐•王维
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
作品注释:
(1)鹿柴(zhà
i):
“柴”同“寨“,栅栏。
此为地名。
(2)但:
只。
闻:
听见。
(3)返景:
夕阳返照的光。
“景”古时同“影”。
(4)照:
照耀(着)。
作品译文幽静的山谷里不见人,只能听到那说话的声音。
落日的余辉映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
15、送元二使安西唐•王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
[注释]元二:
姓元,排行第二,作者的朋友。
朝雨:
早晨下的雨。
(1)使:
到某地出使。
(2)安西:
指唐代为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。
(3)渭城:
故址秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书?
地理志》),位于渭水北岸,唐时属京兆府咸阳县辖区,陕西咸阳县东。
(4)浥:
(yì
):
湿润,沾湿。
(5)客舍:
旅店,本是羁旅者的伴侣;
杨柳更是离别的象征。
(6)柳色:
即指初春嫩柳的颜色。
(7)君:
指元二。
(8)更:
再。
(9)阳关:
汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。
《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。
在今甘肃省敦煌县西南。
(10)故人:
老朋友,旧友。
(11)更尽:
再喝完。
(12)朝(zhāo):
早晨、清晨
作品译文:
早晨的细雨打湿了渭城的沙尘,青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外青翠欲滴与明朗。
请您再喝一杯离别的酒吧,只是因为向西走出了阳关,就再也不会碰到知己的老朋友了。
16、九月九日忆山东兄弟唐•王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
九月九日:
指农历九月九日重阳节。
忆:
想念。
[2-4]?
山东:
指华山以东(今山西),作者的家乡蒲州就在这一带。
异乡:
他乡、外乡。
为异客:
作他乡的客人。
登高:
古有重阳节登高的风俗。
茱萸:
一种香草。
古时重阳节人们插戴茱萸,据说可以避邪。
(8)山东兄弟[1]:
山东指华山以东。
王维是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,而王维当时在华山西面的长安,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。
九月九日是重阳节,中国有些地方有登高的习俗。
《太平御览》卷三十二引《风土记》云:
“俗于此日,以茱萸气烈成熟,尚此日,折茱萸房以插头,言辟热气而御初寒。
”译文我一个人孤独地在异地他乡漫游,每到佳节就加倍地思念亲人。
我知道在那遥远的家乡,兄弟们一定在登高望远;
他们都插着茱萸,就为少了我而感到遗憾伤心。
17、静夜思唐•李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。
我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
18、古朗月行唐•李白
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐。
小时候不认识月亮,把它称为白玉盘。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
月中的仙人是垂着双脚吗,月中的桂树为什么长得圆圆的,白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢,蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。
后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。
月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。
心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。
19、望庐山瀑布唐•李白
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
直译炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有三千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
20、赠汪伦唐•李白
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
汪伦:
李白的朋友。
踏歌:
民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。
桃花潭:
在今安徽泾县西南一百里。
《一统志》谓其深不可测。
深千尺:
运用了夸张的修辞手法。
不及:
不如。
【译文】李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
21、黄鹤楼送孟浩然之广陵唐•李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
黄鹤楼:
中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。
原楼已毁,现存楼为1985年修葺。
孟浩然:
之:
往、到达。
广陵:
即扬州。
故人:
老朋友,这里指孟浩然。
其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。
李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
辞:
辞别。
烟花:
形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
下:
顺流向下而行。
碧空尽:
消失在碧蓝的天际。
尽:
尽头,消失了。
碧空:
一作“碧山”。
唯见:
只看见。
天际流:
流向天边天际:
天边,天边的尽头。
[3-5]作品译文:
老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。
22、早发白帝城唐•李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
发:
启程。
还:
归;
返回。
猿:
猿猴。
啼:
鸣、叫。
住:
停息。
万重山:
层层叠叠的山,形容有许多。
清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。
从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽~千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。
两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。
猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
23、望天门山唐•李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
词语注释:
天门山:
位于长江两岸,两山隔江对峙,形同天设的门户,所以叫“天门”。
中断:
指东西两山之间被水隔开。
楚江:
即长江。
古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
开:
开掘;
开通。
至此:
意为东流的江水在这转向北流。
回:
转变方向,改变方向。
两岸青山:
指博望山和梁山。
日边来:
指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。
出:
突出,出现
全文译文:
译文一高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。
两岸的青山相对耸立巍峨险峻出现,一叶孤舟从天地之间慢慢飘来。
24、别董大唐•高适
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
【注释】
(1)董大:
指董庭兰,是当时有名的音乐家。
在其兄弟中排名第一,故称“董大”。
(2)黄云:
天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。
(3)曛:
昏暗。
白日曛,即太阳黯淡无光。
(4)莫愁:
请不要忧愁。
(5)知己:
知心的好朋友。
(6)谁人:
哪个人。
(7)识:
认识.(8)君:
你,这里指董庭兰。
【译文】夕阳西下,黄云千里,日色昏昏。
北风吹送着大雁,大雪纷飞。
不要发愁,以后的人生道路上没有知己。
天下的人谁不知道你才艺高超的董琴师啊。
25、绝句唐•杜甫
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
【注释】白鹭――一种水羽毛鸟,羽毛白色,腿很长,捕食鱼虾。
西岭――指岷山,在成都西面。
东吴――指现在江苏省一带地方,古代是吴国所在地。
【译文】两只黄鹂在新绿的柳枝间鸣唱,一行白鹭列队飞向青天。
从窗口望去,西岭上千年不化的积雪,似乎近在眼前;
门外江上停泊着行程万里、从东吴归来的航船。
26、春夜喜雨唐•杜甫
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
【注释】:
(1)乃:
就。
(2)发生:
萌发生长。
(3)潜:
暗暗地,悄悄地。
(4)润物:
使植物受到雨水的滋养。
(5)野径:
田野间的小路。
(6)晓:
天刚亮的时候。
(7)红湿处:
指有带雨水的红花的地方。
(8)花重:
花沾上雨水而变得沉重。
(9)重:
读作zhò
ng(重在这里的意思是:
花朵包含雨水故曰重)(10)锦官城:
成都的别称。
译文:
春雨知道适应季节,当万物萌发生长时,它伴随着春风,在夜晚偷偷地及时降临,滋润万物又细微无声。
郊野的小路和空中的云朵躲在黑暗之中,江上渔船的灯火却格外明亮。
待到天明,看那细雨滋润的红花,映着曙光分外鲜艳,饱含雨露的花朵开满了锦官城。
27、绝句唐•杜甫
迟日江山丽,春风花草香。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
【注释】迟日:
春天日渐长,所以说迟日。
泥融:
这里指泥土滋润。
鸳鸯:
一种水鸟,雌雄成对生活在水边。
【赏析】这首诗描写了春天美好动人的景色。
第一,二句大处着眼,视野开阔,描写了自然界的大环境。
诗的开头突出“迟日”,统领全篇。
正因为春天来到,才会出现“花草香”“泥融”“沙暖”等现象。
后两句生动地描写了两种可爱的动物,写燕子的动态,显出春意繁闹;
鸳鸯的静态显得悠闲自在。
动静搭配,相映成趣。
这首诗意境优美,格调清新,自然流畅。
【中心思想】这首诗抓住阳光、江山、春风、花草及其香味、燕子和鸳鸯、泥融与沙暖等特有的春天景物,给读者描绘了一幅明丽纷繁的春景图,表达了诗人结束奔波流离生活后暂居草堂的安适心情,也表达了诗人对初春时节自然界一派生机、欣欣向荣的欢悦情怀。
28、江畔独步寻花(唐)杜甫
黄师塔前江水东,
春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,
可爱深红爱浅红,
[注释]1.江畔--指成都锦江之滨。
独步--独自散步。
2.塔--墓地。
3.一簇--一丛,无主--没有主人。
4.两句意为:
这一丛盛开的无主桃花美极了,使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。
黄师墓地前的锦江水向东流去,因为春光融融,春风和煦,使人感到有些懒困。
忽然看到一丛盛开的无主桃花美极了,却使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好呢。
从诗题看,诗中有江、花、人。
诗第一句交代了地点,提到了江;
第二句交代了时间,即春天,同时描写了诗人懒困的神情。
为什么会懒困呢,原来是因为春光融融,春风和煦造成的,正当诗人要在春风中休息时,却感到眼前一亮,一簇深浅不同的桃花盛开在江边,诗人的精神也为之一振,“可爱深红爱浅红”一句,不仅写出了桃花争妍斗艳的景象,为画面增添了亮丽的色彩,而且透过诗句,我们好像看到了诗人在桃花丛中欣赏玩味、目不暇接的神态。
28、江畔独步寻花唐•杜甫
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
[注释]1(独步:
一个人散步或走路。
2(蹊(xī):
小路。
3(娇:
可爱的。
4(恰恰:
恰巧碰上。
一说鸟叫声。
5(留连:
即留恋,舍不得离去。
本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。
“留连”是个“联绵词”。
构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。
[翻译]黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。
嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰。
29、枫桥夜泊唐•张继
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
【词解】?
枫桥:
在今苏州市阊门外。
此诗题目也作《夜泊枫桥》。
*夜泊:
夜间把船停靠在岸边。
江枫:
寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和“枫桥”的名称。
枫桥也叫封桥。
据《大清一统志》记载,桥原本不叫枫桥,这里原来是水路交通要道,是往来船只停泊的码头,由于唐以前水匪倭寇经常进犯,故当时每到夜晚都要将桥封锁起来,以策安全,因而起名叫封桥。
姑苏:
苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。
寒山寺:
在枫桥附近,始建于南朝梁代。
相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。
在今苏州市西枫桥镇。
本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;
另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。
夜半钟声:
当时僧寺有半夜敲钟的习惯,也叫"
时间钟"
。
【译文】在月落村,伴着几声乌鸦的啼叫,抬头仰望天空就好像一层薄薄的秋霜朦朦胧胧,再去看江村桥和枫桥,渔火点点,只剩我独自对愁而眠。
姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里。
30、滁州西涧唐•韦应物
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
滁(chú
)州:
州名,辖境相当于今安徽滁州、来安、全椒三市县地。
西涧:
滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河,即今天的西涧湖(原滁州城西水库)。
独怜:
独爱,有偏爱之意。
黄鹂:
黄莺,一种鸟类,叫声婉转动听。
深树:
树荫深处。
春潮:
春天的潮汐。
野渡:
荒郊野外无人管理的渡口。
横:
指随意漂浮。
【译文】我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;
河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。
因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;
在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。
[题解]这是写景诗的名篇,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。
首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;
后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。
全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。
31、游子吟唐•孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
【注解】:
1、寸草:
比喻非常微小。
2、三春晖:
三春,指春天的孟春、仲春、季春;
晖,阳光;
形容母爱如春天和煦的阳光。
【韵译】:
慈祥的母亲手里把着针线。
为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。
谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠,
32、早春呈水部张十八员外唐•韩愈
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
[注释]?
呈:
恭敬地送给。
天街:
京城街道。
润如酥(sū):
滋润如酥。
酥:
乳汁,这里形容春雨的滋润。
最是:
正是。
处:
时。
绝胜:
远远胜过。
皇都:
帝都,这里指长安。
水部张十八员外:
指张籍(766—830)唐代诗人。
在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。
水部此处代指工部。
【韵译】春雨如丝如缕地飘洒在京城长安,雨珠像酥油一样滋润着大街小巷。
春草刚刚萌生,远望一片淡绿,近看却绿色全无。
早春是一年中春光最好的时候啊,远远胜过柳色如烟遍布京城的暮春时节。
33、渔歌子唐•张志和
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
[1]西塞山:
即道士矶,在湖北大冶县长江边。
[2]鳜(音贵)鱼:
俗称“花鱼”、“桂鱼”。
[3]箬笠:
用竹篾编成的斗笠。
蓑衣:
用草或棕编成的雨衣。
西塞山前白鹭在自由的飞翔,桃花盛开,水流急湍,水中的鳜鱼很肥美,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳。
江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得的垂钓,他被美丽的江南春景迷住了,久久不愿离去。
这首词描写了江南水乡春汛时期捕鱼的情景。
有鲜明的山光水色,有渔翁的形象,是一幅用诗写的山水画。
34、塞下曲(其一)唐•卢纶
月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
[注释]1(塞下曲:
古时边塞的一种军歌。
2(月黑:
没有月光。
3(单于(chá
nyú
):
匈奴的首领。
这里指入侵者的最高统帅。
4(遁:
逃走。
5(将:
率领。
6(轻骑:
轻装快速的骑兵。
7(逐:
追赶。
【译文】夜静月黑雁群飞得很高,单于趁黑夜悄悄地逃窜。
正要带领轻骑兵去追赶,大雪纷飞落满身上弓刀。
35、望洞庭唐•刘禹锡
湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。
[注释]1.洞庭:
湖名,在湖南省。
2.和:
和谐,这里指水色与月光融为一体。
3(潭面:
指湖面。
镜未磨:
古人的镜子用铜制作、磨成。
这里一说是水面无风,波平如镜;
一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物不清楚。
两说均可。
4(白银盘:
形容洞庭湖。
青螺:
一种青黑色的螺形的墨,古代妇女用以画眉。
这里是用来形容洞庭湖中的君山。
[今译]洞庭湖的水光与秋月交相融和,水面波平浪静就好像铜镜未磨。
远远望去洞庭湖山水一片翠绿,恰似白银盘子托着青青的田螺。
36、浪淘沙唐•刘禹锡
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
〖译文〗弯弯曲曲的黄河来自天涯,奔腾万里,它携带的泥沙也经历浪淘风簸。
如今我
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 古诗词 75 注释