论语高三Word格式文档下载.docx
- 文档编号:18661417
- 上传时间:2022-12-31
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:23.80KB
论语高三Word格式文档下载.docx
《论语高三Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论语高三Word格式文档下载.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
五十岁知道万事都有天命,六十岁时,一听别人说什么话,马上就知道他的意思了,七十岁,就是随心所欲也不会超越法度和规矩了。
“巧言、令色,鲜矣仁。
”(《阳货篇》)
【注释】巧言、令色:
巧言,说着虚假而动听的话。
令色,装出讨人喜欢的脸色。
鲜:
少。
“花言巧语,装出一副讨人喜欢的样子,这种人是很少有仁心的。
“德不孤,必有邻。
”(《里仁篇》)
“有道德的人是不会孤立的,一定会有志同道合的人与他相处。
【评析】林觥顺先生读此心得为:
孔子教人多行仁义者必充实人生。
曾子曰:
“吾日三省吾身:
为人谋而不忠乎?
与朋友交而不信乎?
传不习乎?
【注释】曾子:
曾子姓曾名参(shēn)字子舆,生于公元前505年,鲁国人,是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。
曾参是孔子的得意门生,以“孝”闻名。
据说《孝经》就是他撰写的。
三省:
省(xǐng):
检查,察看。
多次检查反省自己的行为。
忠:
指为人办事应当尽心尽力。
信:
诚实。
传:
指老师的传授。
【译文】曾子说:
“我每天多次自我反省:
为别人办事是不是尽心竭力了?
与朋友交往是不是做到诚实可信了?
老师传授给我的学业是不是复习了?
子夏曰:
“贤贤易色;
事父母,能竭其力;
事君,能致其身;
与朋友交,言而有信。
虽曰未学,吾必谓之学矣。
【注释】子夏:
姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁,生于公元前507年。
孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张。
贤贤易色:
贤贤:
尊重贤德。
第一个“贤”字作动词用。
易:
轻视。
色,指容貌。
致其身:
致,意为“献出”。
【译文】子夏说:
“一个人尊敬贤者,不重容貌;
侍奉父母,能够竭尽全力;
侍奉君主,能够献出自己的生命;
交结朋友,言谈恪守信用。
这样的人,尽管他自己说没有学习过《诗》《礼》等礼乐知识,我也一定说他已经学习过了。
二、一言以蔽之,曰:
思无邪
“道听而途说,德之弃也。
“在路上听到传言就到处去传播,这是道德所唾弃的。
子张曰:
“执德不弘,信道不笃,焉能为有?
焉能为亡?
”(《子张篇》)
【译文】子张说:
“实行德而不能发扬光大,信仰道而不忠实坚定,(这样的人)怎么能说有,又怎么说他没有?
有子曰:
“礼之用,和为贵。
先王之道,斯为美,小大由之。
有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。
【注释】礼:
在春秋时代,“礼”泛指奴隶社会的典章制度和道德规范。
孔子的“礼”,既指“周礼”,礼节、仪式,也指人们的道德规范。
和:
调和,和谐,协调。
先王之道:
指尧、舜、禹、汤、文、武,周公等古代帝王的治世之道。
斯:
这。
【译文】有子说:
“礼的应用,以和谐为贵。
以前的君主治理国家,在这一点上做得很好,不论大事小事都做得恰当。
也有行不通的时候,如果完全不守礼制,一味地为恰当而求恰当,不以礼来节制,也是行不通的。
“不患人之不己知,患不知人也。
【注释】患:
忧虑,担心。
人:
指有教养、有知识的人,而非民。
“不担心别人不了解自己,只怕自己不了解别人。
“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
【注释】就:
靠近,看齐。
有道:
指有道德的人。
正:
匡正,端正。
“君子不追求吃得好,住得安逸舒适。
一个人做事敏捷,言谈谨慎,善于向道德修养深厚的人学习并改正自己的错误,这就可以称为好学的人了。
“诗三百,一言以蔽之,曰:
‘思无邪。
’”(《为政篇》)
【注释】诗三百:
《诗经》共有305首诗歌,“诗三百”是举其整数代指《诗经》。
蔽:
概括。
“《诗经》三百篇,可以用一句话来概括,那就是‘没有邪恶的思想’。
三、温故而知新,可以为师矣
孟武伯问孝,子曰:
“父母唯其疾之忧。
【注释】孟武伯:
孟懿子的儿子,名彘。
武是他的谥号。
其:
代词,指父母。
疾,病。
【译文】孟武伯问孔子什么是孝,孔子说:
“对父母,儿女要特别为他们的疾病操心。
子夏问孝,子曰:
“色难。
有事,弟子服其劳;
有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?
【注释】色难:
色,脸色。
难,不容易。
服其劳:
服,从事,担负。
服劳即服侍。
弟子:
晚辈,儿女。
先生:
长者,父母。
馔(zhuà
意为饮食,吃喝。
【译文】子夏问什么是孝,孔子说:
“难得的是做子女的要对父母和颜悦色。
有了事情,儿女要替父母代劳;
有酒食和饭菜,让父母去吃喝,这难道就算是孝了吗?
“君子不器。
【注释】器:
器具。
“君子不像器具那样(只有一定的用途)。
“温故而知新,可以为师矣。
【注释】故:
已经过去的。
新:
刚刚学到的知识。
“温习已经学过的知识,能获得新知识,这样就可以当老师了。
子贡问君子。
“先行其言而后从之。
【译文】子贡问怎样做一个君子。
孔子说:
“先把要说的话去实践,然后再按照所做的说出来,这样才称得上是一个君子。
“兴于诗,立于礼,成于乐。
”(《泰伯篇》)
【注释】兴:
开始。
“(人的修养)开始于学《诗》,自立于学礼,完成于学乐。
四、知之为知之,不知为不知
“君子周而不比,小人比而不周。
【注释】周:
合群。
比:
勾结。
小人:
没有道德修养的凡人。
“君子与周围大多数人团结而不是和少数人勾结,小人和周围少数人勾结而不与大多数人团结。
“学而不思则罔,思而不学则殆。
【注释】罔:
迷惑,糊涂。
殆;
疑惑,危险。
“只读书而不会思考,人就会变得迷惑;
只是空想而不读书,那就危险了。
“由,诲女知之乎:
知之为知之,不知为不知,是知也。
【注释】由:
姓仲名由,字子路。
生于公元前542年,孔子的学生,长期追随孔子。
女:
同“汝”,你。
“由啊,我教给你的知识你明白了吗?
知道的就是知道,不知道就是不知道,这种态度才是明智的。
子张学干禄,子曰:
“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;
多见阙殆,慎行其余,则寡悔。
言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。
【注释】子张:
孔子的学生。
干禄:
干,求。
禄,即古代官吏的俸禄。
干禄就是求取官职。
阙:
缺。
此处意为放置在一旁。
疑:
怀疑。
寡尤:
寡,少。
尤,过错。
殆:
危险。
【译文】子张向孔子请教谋求做官的办法。
“要多听,有怀疑的地方先放在一边不说,其余有把握的,也要谨慎地说出来,这样就可以少犯错误;
要多看,有危险而无把握的事情先放在一边,其余有把握的也要谨慎地去做,这样就能减少后悔。
说话少犯错误,做事减少后悔,谋求做官的办法就在其中了。
“人而无信,不知其可也。
大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?
【注释】輗(ní
古代大车车辕前面横木上的木销子。
大车指的是牛车。
軏(yuè
古代小车车辕前面横木上的木销子。
没有輗和軏,车就不能拉货运行。
“一个人不讲信用,那怎么可以呢?
就好像大车没有輗,小车没有軏一样,那怎么行走呢?
“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!
”(《雍也篇》)
【注释】约:
约束。
畔:
同“叛”。
矣夫:
语气词,表示较强烈的感叹。
“君子广泛地学习古代的文化典籍,又以礼来约束自己,也就可以不离经叛道了。
五、任重而道远
“非其鬼而祭之,谄也。
见义不为,无勇也。
【注释】鬼:
这里指死去的祖先。
谄(chǎn):
谄媚,阿谀。
“不是自己的祖先却去祭祀他,这是谄媚。
见到正义的事情却不敢挺身而出,这是没有勇气。
曾子有疾,孟敬子问之。
曾子言曰:
“鸟之将死,其鸣也哀;
人之将死,其言也善。
【注释】孟敬子:
即鲁国大夫孟孙捷。
【译文】曾子有病,孟敬子去探问他。
曾子说:
“鸟快要死的时候,它鸣叫的声音是悲哀的;
人快要死的时候,说出来的话也是善意的。
“士不可以不弘毅,任重而道远。
仁以为己任,不亦重乎?
死而后已,不亦远乎?
【注释】弘毅:
弘,弘大。
毅,刚毅。
弘毅指心胸宽阔,意志坚强。
“士不可以不心胸宽阔,意志坚强,因为他身负重任而路途遥远。
他把实行仁德作为自己的义务,不是很重吗?
他要为之奋斗终生,直到死才罢休,不是很遥远吗?
“三年学,不至于谷,不易得也。
【注释】谷:
古代以谷作为官吏的俸禄,这里指做官。
“读了三年书,没有萌发当官吃俸禄的想法,这是很难得的啊。
“笃信好学,守死善道。
危邦不入,乱邦不居。
天下有道则见,无道则隐。
邦有道,贫且贱焉,耻也;
邦无道,富且贵焉,耻也。
【注释】见(xià
同“现”。
“坚定信念,勤奋学习,坚持以‘仁’为核心的治国原则至死不渝。
不进入有危险的国家,不居住在处于祸乱的国家。
天下政治清明就出来从政,政治黑暗就退隐。
国家政治清明而自己贫贱,这是耻辱;
国家政治黑暗而自己富贵,也是耻辱。
子谓子产,“有君子之道四焉:
其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。
”(《公冶长篇》)
【注释】子产:
姓公孙名侨,字子产,郑国大夫,做过正卿,是郑穆公的孙子,为春秋时郑国的贤相。
【译文】孔子评论子产说:
他有君子的四种道德:
“他自己行为庄重,他事奉君主恭敬,他养护百姓有恩惠,他役使百姓有法度。
六、仁者必有勇
“不患无位,患所以立;
不患莫己知,求为可知也。
“不怕没有官位,就怕自己没有学到赖以站得住脚的东西。
不怕没有人知道自己,只求自己成为有真才实学值得为人们知道的人。
“士而怀居,不足以为士矣。
”(《宪问篇》)
【注释】怀:
思念,留恋。
居,家居。
“读书人而留恋家居生活,那就不足以做读书人了。
士而怀居,则无苛政猛于虎了。
“邦有道,危言危行;
邦无道,危行言孙。
【注释】危:
直,正直。
孙:
同“逊”。
“国家政治清明时,就正直地说话做事;
国家政治黑暗时,就正直地做事,但说话却要谦卑谨慎。
“有德者必有言,有言者不必有德。
仁者必有勇,勇者不必有仁。
“有德行的人一定善言,善言的人不一定有德行。
仁者一定勇敢,而勇敢的人不一定有仁德。
“贫而无怨难,富而无骄易。
“贫穷而没有怨言是很困难的,富贵而不骄傲却是比较容易做到的。
“参乎,吾道一以贯之。
”曾子曰:
“唯。
”子出,门人问曰:
“何谓也?
“夫子之道,忠恕而已矣。
“参啊,我讲的道是由一个基本的思想贯彻始终的。
”曾子说:
“是。
”孔子出去之后,同学便问曾子:
“这是什么意思?
“老师的道,就是忠恕罢了。
七、不在其位,不谋其政
“其言之不怍,则为之也难。
【注释】怍(zuò
惭愧。
“如果一个人大言不惭,那么,要他去实践他说的话一定很困难。
“古之学者为己,今之学者为人。
“古代的学者学习是为了提高自己的学问,今天的学者学习是为了装饰自己给别人看。
“不在其位,不谋其政。
“君子思不出其位。
“不在那个职位上,就不要谋划那个职位上的政事。
“君子思考问题不越出自己的职位范围。
“不患人之不己知,患其不能也。
“不要担心别人不知道自己的才能,只担心自己没有才能。
“莫我知也夫!
”子贡曰:
“何为其莫知子也?
”子曰:
“不怨天,不尤人,下学而上达,知我者其天乎!
【注释】莫我知:
即“莫知我”。
尤:
责怪,怨恨。
下学上达:
下学学人事,上达达天命。
“没有人知道我啊!
”子贡说:
“怎么没有人知道您呢?
”孔子说:
“我不怨天,也不责怪别人,下学人事而上达天命。
知道我的,大概只有老天了吧!
“道之以政,齐之以刑,民免而无耻,道之以德,齐之以礼,有耻且格。
【注释】道:
同“导”,引导,管理。
齐:
整齐,约束。
免:
避免,躲避。
耻:
羞耻之心。
格:
指有“格心”,即归服之心。
“用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;
用道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓的言行,百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守规矩了。
八、为政以德,譬如北辰
“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。
【注释】北辰:
北极星。
所:
处所,位置。
共:
同拱,环绕。
“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。
“慎终,追远,民德归厚矣。
【注释】慎终:
人死为终。
这里指父母的去世。
追远:
远指祖先。
“谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋忠厚老实了。
孔子曰:
“不知命,无以为君子也;
不知礼,无以立也;
不知言,无以知人也。
”(《尧曰篇》)
“不知天命,就不能够君子;
不懂得礼,就不能在社会上立身;
不辨别言语是非,就不能识别人。
孔子谓季氏:
“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?
”(《八佾篇》)
【注释】季氏:
鲁国正卿季孙氏,即季平子。
八佾:
佾(yì
),行列。
古时一佾八人,八佾就是六十四人,据《周礼》规定,只有周天子才可以使用八佾,诸侯为六佾,卿大夫为四佾,士用二佾。
季氏是正卿,只能用四佾。
可忍:
可以忍心,可以容忍。
【译文】孔子谈到季氏,说,“他居然用了八佾在庭院中奏乐舞蹈,如果这样的事情都可以容忍的话,还有什么不可以容忍的呢?
林放问礼之本。
“大哉问!
礼,与其奢也,宁俭;
丧,与其易也,宁戚。
【注释】林放:
鲁国人。
治。
指仪式隆重完备。
戚:
心中悲哀。
【译文】林放问礼的根本是什么。
孔子回答说:
“你问的问题意义重大,礼节仪式与其奢侈,不如节俭;
丧事仪式,与其隆重周备,不如内心真诚悲哀地悼念死者。
定公问:
“君使臣,臣事君,如之何?
”孔子对曰:
“君使臣以礼,臣事君以忠。
【译文】鲁定公问孔子:
“君主使唤臣下,臣子侍奉君主,该怎么做呢?
”孔子回答说:
“君主使唤臣子应该按照礼的要求去做,臣子侍奉君主应当以忠诚相待。
九、朝闻道,夕死可矣
“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。
【注释】《关睢(jū)》:
这是《诗经》的第一篇。
此篇写一君子“追求”淑女,思念时辗转反侧,寤寐思之的忧思,以及结婚时钟鼓乐之琴瑟友之的欢乐。
“《关雎》这首诗,快乐而不过分,哀愁而不悲伤。
哀公问社于宰我,宰我对曰:
“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:
使民战栗。
”子闻之,曰:
“成事不说,遂事不谏,既往不咎。
【注释】社:
土地神,祭祀土神的庙。
宰我:
名予,字子我,孔子的学生。
战栗:
恐惧,发抖。
【译文】鲁哀公问宰我,祭祀土地神的神主应该用什么树木,宰我回答:
“夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树。
用栗子树的意思是让老百姓恐惧得战栗。
”孔子听到后说:
“已经做过的事就不用再提了,已经完成的事就不要再去劝阻了,已经过去的事就不必再去追究了。
子谓《韶》:
“尽美矣,又尽善也。
”谓《武》:
“尽美矣,未尽善也。
【注释】《韶》:
相传是古代歌颂虞舜的一种乐舞。
美:
指乐曲的音调、舞蹈的形式而言。
善:
指乐舞的思想内容而言的。
《武》:
相传是歌颂周武王的一种乐舞。
【译文】孔子谈到“韶”这一乐舞时说:
“艺术形式美极了,内容也很好。
”谈到“武”这一乐舞时说:
“艺术形式很美,但内容不十分好。
“富与贵,是人之所欲也;
不以其道得之,不处也。
贫与贱,是人之所恶也;
不以其道得之,不去也。
君子去仁,恶乎成名?
君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。
【注释】恶乎:
怎么。
终食之间:
一顿饭的时间。
造次:
紧迫的时候。
颠沛:
颠沛流离的时候。
“富裕和升官,是人人都要得到的,但不用正当的方法获得,君子是不会接受的;
贫穷和卑贱,是人人都厌恶的,但不用正当的方法去摆脱它,君子是不会摆脱的。
君子如果离开了仁德,又怎么能叫君子呢?
君子即使是一顿饭的时间也不会背离仁德,就是在最紧迫的时候也不会忘记仁德,就是在颠沛流离的时候也要实行仁德。
“朝闻道,夕死可矣。
“早晨知晓了真理,就是当天晚上死去也心甘。
【评析】这一段话常常被人们所引用。
孔子所说的道究竟指什么,这在学术界是有争论的。
我们的认识是,孔子这里所讲的“道”,系指社会、政治的最高原则和做人的最高准则,这主要是从伦理学意义上说的。
十、见贤思齐焉
“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。
“读书人有志于追求真理,但又以自己吃穿得不好为耻辱,对这种人,是不值得与他谈论道的。
“君子怀德,小人怀土;
君子怀刑,小人怀惠。
思念。
土:
乡土。
刑:
法律制度。
“君子关注的是道德,小人关心的是故土住宅;
君子想的是法制,小人想的是利益。
“君子喻于义,小人喻于利。
【注释】喻:
明白。
“君子明白大义,小人只知道小利。
“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
“见到贤人就想一想如何与他看齐,见到不贤的人就应该反省一下自己有没有与他相同的毛病。
“父母在,不远游,游必有方。
【注释】游:
游学,游官,经商等外出活动。
方:
方位。
“父母在世,不要远离家乡去游学。
如果一定要出游,也必须要有确定的地方。
厩焚。
子退朝,曰:
“伤人乎?
”不问马。
(《乡党篇》)
【译文】马棚失火烧掉了。
孔子退朝回来,问:
“伤人了吗?
”不问马的情况怎么样。
高三
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 论语