一句话让电影不朽Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:20579878
- 上传时间:2023-01-24
- 格式:DOCX
- 页数:3
- 大小:18.53KB
一句话让电影不朽Word文档下载推荐.docx
《一句话让电影不朽Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一句话让电影不朽Word文档下载推荐.docx(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
“我要看到钱!
”听说这句话已成为某些财团老板训斥部下的口头禅了。
电影里的一句对白,影响这么大,传诵这么久,编剧的功劳不可小看。
在写对白之前,编剧得负责构思故事、塑造人物、设计结构、掌握主题、酝酿冲突、点染悬疑、设计场面……到了写对白时,好比一件衣服,已经完成了设计、打版、剪裁,就要动针线缝缀,那已经到最后一关了。
奈何大部分的观众,却以为编剧只是写对白而已,毕竟从构思故事到设计场面的每个阶段,都必须仰赖与导演、制片、摄影、美术、剪辑各部门的合作才能完成,不可避免也融汇了别人的心血。
唯独对白是编剧负责,起码是由编剧主导,演员不过是照本宣科而已。
所以,对白是编剧过程中最后一环,却是呈现在观众面前最具体的一面。
绝品对白――笑中带泪、发人深省
对白写得是否生动,是否感人,其实检验的标准非常简单:
太差的,观众都只记得概略意思,而普普通通的,就像日抛型隐形眼镜,到第二天就扔掉了。
大凡记得住的,多半是好的,而历久弥新,每每重新想起,又有一番新感受的,那都是绝品,即所谓的隽语。
隽语可能很好笑,但必然是笑中带泪;
隽语也不一定好笑,但必然发人深省。
好的电影对白,必定是从沧桑的人生体验中提炼出来,且探触到人性的幽微处,品尝起来五味杂陈,却提神醒脑。
无论剧中人是对现况的感叹,或者是对未来的憧憬,都能牵连出银幕下观众内心久蛰的真情。
勘兵卫:
“我们失败了,那些农民才是胜利者。
”
精妙的隽语,往往紧扣着主题,烘托着主题,剧中人在终场前幽幽地道出一句感慨,不啻带领观众的情绪,令全剧主题得到升华。
如黑泽明的《七武士》中志村乔饰演的勘兵卫,受托召集七个武士打败山贼,折损了四人,终于拯救农民于水火。
就在暴雨泥泞的冗长血战之后,立即就呈现村民在水光映漾的田里插秧,并不见对武士说出什么感谢的话,还自组了小型乐队伴唱,农民在笛声鼓乐的伴奏中劳作,画面美轮美奂。
勘兵卫目睹这一幕,难怪百感交集。
而紧接着是劫后余生的三个武士,兀立在四座坟头前,这时地面刮起一阵风沙,银幕上随之出现大大一个“终”字。
农民才是永恒的大地,武士再强悍,不过是一阵风而已。
郝思嘉:
“塔拉!
我要回家,总要想个办法找他回来。
毕竟,明天……是全新的一天。
原名《飘》的《乱世佳人》,剧终前费雯丽饰演的郝思嘉的这句独白,任谁都忘不了。
她历经美国南北战争兵灾,使出浑身解数才维护住祖传庄园塔拉。
而因沉溺于与阿希礼那段虚幻的情感,造成真正爱她的白瑞德也离她而去。
她万念俱灰,最后在大树下远眺塔拉庄园,顿悟土地是安身立命之处,誓言要回到家里重新出发。
电影从头到尾都坚持一个观点:
家园的重要性。
即使被战火烧毁了,也要重建,而一切城市中金钱买来的荣华富贵都不重要。
所以片尾郝思嘉对“塔拉”的呼唤又起,她虽然失掉了丈夫白瑞德,却重新获得了更扎实的乡土感。
这时有如剪影般的画面构图,与电影开场不久,父亲告诫郝思嘉“土地是唯一真实的东西”时一模一样。
至此,唯有土地不会“随风而逝”的主题便不言而喻了。
塑造人物性格
“先生,你不是个绅士!
”白瑞德:
“那么你也不是淑女!
可我不在乎,淑女并不吸引我。
对白不仅用来彰显主题,同时也要用来塑造人物性格,这并非“见人说人话,见鬼说鬼话”那么简单。
《乱世佳人》中,郝思嘉对克拉克?
盖博饰演的白瑞德的初次对手戏,是她在书房向阿希礼主动示爱被拒,怒砸花瓶泄愤,不料险些砸中躲在沙发后面的白瑞德,于是有了这段一方斥责偷听,另一方反唇相讥的经典对白。
唯有这样性情的人,才会说出这样的话,同时等于为两人做了性格定位:
一个不是绅士,一个不是淑女。
这对世故男女,也自此演出轰轰烈烈、名垂影史的一段爱情传奇。
要论运用对白塑造人物性格,《卡萨布兰卡》也是一绝。
片中亨弗莱?
鲍嘉扮演酒吧老板里克,试看他是如何用似是而非的生活原则三言两语打发了纠缠他的女人――“你昨晚去哪儿了?
”“太久远的事情,我记不得。
”“今晚我可以见你吗?
”“我不开长期支票。
接着,警长雷诺揭发里克的“前科”:
“你看起来冷酷,实际上是个热情的人。
我对你的过去相当了解。
举两个例子,1935年你运军火接济埃塞俄比亚,1936年你在西班牙对抗保皇党。
”里克说:
“两次我都大赚了一笔。
”“可你能从赢的一方获利更多。
”警长说。
从雷诺的描述,里克仿佛是个唯利是图的商人,但是一句“可你能从赢的一方获利更多”,却点明了他“向钱看”只是幌子,其实内心是个有同情心和正义感的人,不论成败输赢,他只站在正义的一方。
这句对白从反向活
生生刻画出一个外冷内热的柔情铁汉。
超脱剧情――超越时代、名言警句
固然隽语能烘托剧情发展,有时也会超脱剧情,因为是从人性与生活之中提炼,不但能契合作品的情景,甚至放诸四海而皆准。
莎士比亚是此中的经营高手,他笔下的台词,一则语意深邃,再则语调铿锵有力,即使改编成电影电视,这些隽语也绝对不会被丢弃。
譬如《哈姆雷特》中王子见到父亲尸骨未寒,母亲便急急改嫁叔父,既愤怒又无奈地将责任推给所有的女人――“弱者,你的名字是女人。
”再如剧中大臣波洛涅斯对儿子雷欧提斯离家求学时的诤言:
“不要向别人借钱,也不要借钱给别人,因为钱借了出去,不但丢了本钱,还会失去了朋友。
论者称莎士比亚的剧本充满了实用的格言与日常的智慧,就像这句“借钱给朋友不但会失去金钱,还会失去朋友”,到了今天仍是警世名言。
文化标签――“我叫邦德,詹姆斯?
邦德。
007之父伊恩?
弗莱明1953年出版了第一本小说《皇家赌场》。
当初为笔下的主角起名时,弗莱明认为需要一个简单的、毫不浪漫还要极具阳刚味的名字。
结果他将这位大英帝国情报员命名为詹姆斯?
1962年,首部007影片《诺博士》中,肖恩?
康纳利以潇洒不羁的神情自报家门:
“我叫邦德,詹姆斯?
邦德!
从此,在每一集007电影中,一定会出现这句经典对白。
随着时代的发展,它已经成为一个文化标签,无论何时何地,听到这句话,人们便知足智多谋、浑身是胆的特工007又在为国效劳。
自007的小说和电影于上个世纪陆续推出以来,时有学者讨论“詹姆斯?
邦德现象”的文化价值,比如有位英国评论家认为,“活”了半个多世纪的007,不仅够得上资格称为间谍小说的经典人物,而且可能演变为一个20世纪灿烂的英国神话。
还有位华人学者称,在二战后的英国文化史上,詹姆斯?
邦德的名字将会跟“披头士”一样入了青史。
不因为他们建立过什么丰功伟绩,也不因为他们品格超凡入圣,而是因为他们家喻户晓。
伊恩?
弗莱明创造的这个“我叫邦德,詹姆斯?
邦德”的故事,称得上是一个民族的讽喻传说,其对英国老百姓的感染力,一如金庸的小说、李小龙的电影对华裔读者和观众那么历久不衰。
其实,能够历久不衰的电影,一定有精妙的对白和发人深省的隽语。
隽语不怕少,只怕多,万一如排山倒海而来,观众应接不暇,哪还记得住!
隽语最怕太浅、太假,太浅无所回味,太假则难以感人。
所以说,对白多寡不能衡量一部电影是否经典,只要能“一句永流传”足矣。
责任编辑/胡晓英
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 一句话 电影 不朽