琴操蔡邕 汉Word文件下载.docx
- 文档编号:21170428
- 上传时间:2023-01-28
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:42.45KB
琴操蔡邕 汉Word文件下载.docx
《琴操蔡邕 汉Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《琴操蔡邕 汉Word文件下载.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
“坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。
不稼不穑,胡取禾三百廛兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有悬兮?
彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐幅兮,置不河之侧兮,河水清且直猗。
不稼不穑,胡取禾三百亿兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有悬特兮?
彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮兮,置之河之兮,河水清且沦猗。
不稼不穑,胡取禾三百兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有悬鹑兮?
彼君子兮,不素飧兮!
”
驺虞:
《驺虞操》者,邵国之女所作也。
古者圣王在上,君子在位,役不逾时,不失嘉会。
内无怨女,外无旷夫。
及周道衰微,礼义废弛,强凌弱,众暴寡,万民骚动,百姓愁苦;
男怨于外,女伤其内,内外无主:
内迫性情,外逼礼义。
欲伤所谗,而不逢时,于是援琴而歌。
召南》有《驺虞》一篇,原文是:
“彼茁者葭,壹发五,于嗟乎驺虞。
彼茁者蓬,壹发五,于嗟乎驺虞。
鹊巢:
(缺)
《鹊巢》,《诗经·
召南》的一篇。
是一首先秦时代的华夏族诗歌。
全诗三章,每章四句。
这是一首描写婚礼的诗,以平实的语言描写婚礼的过程。
关于此诗诗旨历来有争议,归纳起来大致有三种观点:
鹊喻新郎,鸠喻新娘,诗人代新郎言说或新娘家人在唱赞歌;
鹊喻弃妇,鸠喻新妇,这是一首弃妇诗;
鹊、鸠并无明确所指,只是自然界的两种鸟,且此诗的叙述者是与婚礼无关的他者。
全诗三章,选取了三个典型的场面加以概括,真实地传达出新婚喜庆的热闹。
《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。
对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。
维鹊有巢,维鸠居之。
之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之。
之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。
之子于归,百两成之。
白驹:
《白驹操》者,失朋友之所作也。
其友贤居任也。
衰乱之世,君无道,不可匡辅,依违成风,谏不见受。
国士咏而思之,援琴而长歌。
【注释】①《诗·
小雅)有《白驹》一篇,原文是:
“皎皎白驹,食我场苗。
絷之维之,以永今朝。
所谓伊人,于焉逍遥。
皎皎白驹,食我场藿。
絷之维之,以永今夕。
所谓伊人,于焉嘉客。
皎皎白驹,贲然来思。
尔公尔侯,逸豫无期。
慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。
生刍一束,其人如玉。
毋金玉尔音,而有遐心。
将归操:
《将归操》者,孔子之所作也。
赵简子循执玉帛,以聘孔子。
孔子将往,未至,渡狄水,闻赵杀其贤大夫窦鸣犊,喟然而叹之曰:
“夫赵之所以治者,鸣犊之力也。
杀鸣犊而聘余,何丘之往也?
夫燔林而田,则麒麟不至;
覆巢破卵,则凤皇不翔。
鸟兽尚恶伤类,而况君子哉?
”于是援琴而鼓之云:
“翱翔于卫,复我旧居;
从吾所好,其乐只且。
【注释】《水经注·
漯水》引有以下文句:
“孔子临狄水而歌曰:
‘狄水衍兮风扬沙,船楫颠倒更相加。
归来归来兮,胡为斯疑?
’”也许是《将归操》的脱文。
《将归操》是孔子所作的琴曲。
赵简子以玉器和束帛为礼物,聘请孔子去做官。
孔子前往就任,还未到达(赵国),在渡狄水时,听到了赵简子杀害他的贤德的大夫窦鸣犊的消息。
孔子叹息道:
"
赵国之所以治理得好,这是鸣犊的功绩。
(赵国)杀害鸣犊而聘请我,我孔子为什么要去?
焚烧了树林打猎,麒麟就不会来;
倾覆鸟巢毁坏鸟蛋,凤凰就不会飞翔。
鸟兽都厌恶那些伤害其同类的事,何况君子呢?
(孔子)于是拿过琴来,一边弹奏,一边唱道:
还是在卫国自由自在地遨游,回到我的故乡去吧。
按我自己的意思行事,这才令人有许多快乐。
秋之水兮,其色幽幽;
我将济兮,不得其由。
涉其浅兮,石啮我足;
乘其深兮,龙入我舟。
我济而悔兮,将安归尤。
归兮归兮,无与石斗兮,无应龙求。
--------韩愈
猗兰操:
蔡邕在《琴操·
猗兰操》条目下说:
“《猗兰操》者,孔子所作也。
孔子历聘诸侯,诸侯莫能任。
自卫反鲁,过隐谷之中,见芗兰独茂,喟然叹曰:
‘夫兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也。
’乃止车援琴鼓之云:
‘习习谷风,以阴以雨。
之子于归,远送于野。
何彼苍天,不得其所。
逍遥九州,无所定处。
世人暗蔽,不知贤者。
年纪逝迈,一身将老。
’自伤不逢时,托辞于芗兰云。
”此中“习习谷风,以阴以雨”云云,就是孔子作的《猗兰操》了。
而此前蔡邕加的“引文”也颇值注意,尤其是孔子的喟叹“夫兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也”。
据蔡邕的这个记载,足见孔子诚不是隐士,也不愿成为一个隐士,只是因不逢时,略有感伤、喟叹而已,却并未改变其如兰草一般的高洁志趣。
郑樵《通志》又说:
右十二操(将归操、猗兰操、龟山操、越裳操、拘幽操、岐山操、履霜操、雉朝飞操、别鹤操、残形操、水仙操、懐陵操),韩愈取十操以为文王、周公、孔子、曾子、伯竒、犊牧子所作,则圣贤之事也。
故取之。
《水仙》,《懐陵》二操皆伯牙所作,则工技之为也。
故削之。
【宋】郭茂倩辑《乐府诗集》巻五十八:
《猗兰操》孔子作,一曰《幽兰操》。
《古今乐录》曰:
孔子自卫反鲁,见香兰而作此歌。
《琴操》曰:
《猗兰操》,孔子所作。
孔子歴聘诸侯,诸侯莫能任,自卫反鲁,隠谷之中,见香兰独茂。
喟然叹曰:
兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍。
乃止车援琴鼔之,自伤不逢时,托辞于香兰云。
《琴集》曰:
《幽兰操》,孔子所作也。
山中有幽兰,朝南傍涧生。
梦醉青山俏,影衬碧水清。
不求艳招客,独爱草不名。
慧质惹人妒,无欲笑迎风。
习习谷风,以阴以雨。
逍遥九州,无有定处。
(蔡邕《琴操》所引)
兰之猗猗,扬扬其香。
不采而佩,于兰何伤。
今天之旋,其曷为然。
我行四方,以日以年。
雪霜贸贸,荠麦之茂。
子如不伤,我不尔觏。
荠麦之茂,荠麦有之。
君子之伤,君子之守。
(韩愈补录轶文)
龟山操:
古代古琴曲,为孔子所做。
作于龟山(龟山,在今新泰市谷里镇南)。
东汉蔡邕《琴操》记载:
《龟山操》者,孔子所作也。
齐人馈女乐,季桓子受之,鲁君闭门不听朝。
当此之时,季氏专政,上僭天子,下畔(叛)大夫,圣贤斥逐,谗邪满朝。
孔子欲谏不得,退而望鲁。
鲁有龟山蔽之,辟(譬)季氏于龟山,托势位于斧柯。
季氏专政,犹龟山蔽鲁也。
伤政道之凌迟,闵(悯)百姓不能其所,欲诛季氏而力不能,于是援琴而歌云:
'
予欲望鲁兮,龟山蔽之。
手无斧柯,奈龟山何!
诗的大意为:
我想眺望鲁国啊,可龟山遮掩着它,我无法望到,我想把龟山搬走,可手里连把斧柄也没有,能把龟山怎么样呢?
此曲喻季氏专权,孔子虽为代理宰相,但因政治理想与专权的季桓子不同,后来逐渐遭到冷落,抒发了想要改变这种局面但手无权柄的无可奈何的心态和情感。
北魏郦道元《水经注·
汶水》:
东南流经龟阴之田……昔夫子伤政道之凌迟,望山而怀操,故《琴操》有《龟山操》焉。
自孔子《龟山操》后,《龟山操》成了着名琴操名。
浮云翳兮难见日月,废水污兮不见清流。
龟山大兮难见鲁容,恨无斧兮劈开魔障。
呜呼!
盼马良沈香兮合壁之佐。
(孔子以季桓子受齐女乐,谏不从,望龟山而作。
龟山在太山博县。
古琴操云:
手无斧柯,奈龟山何)
龟之氛兮,不能云雨。
龟之枿兮,不中梁柱。
龟之大兮,祗以奄鲁。
知将隳兮,哀莫余伍。
周公有鬼兮,嗟余归辅。
-----------韩愈
【注释】
①龟山操:
蔡邕《琴操》说,齐人送女乐,鲁季桓子受之,鲁君闭门不听朝。
于时季氏专鲁政,上僭于天子,下叛大夫。
孔子欲谏不能,退而望鲁山,而鲁山为龟山所蔽。
季氏专政,犹龟山之蔽鲁。
孔子伤政道之衰微,闵百姓不得其所,欲诛季氏而力不能,于是援琴作《龟山操》。
②氛:
云气。
全诗校:
“一作气。
③云:
“一作为。
④枿:
树木砍去后重新生出的枝条。
⑤奄:
通“掩”,遮蔽。
⑥隳:
崩坍,毁坏。
⑦鬼:
神,灵魂。
“一作思。
越裳操:
《越裳操》者,周公之所作也。
周公辅成王,成文王之王道,天下太平,万国和会,江黄纳贡,越裳重九译而来献白雉,执贽曰:
“吾君在外国也,顷无迅风暴雨,意者中国有圣人乎?
故遣臣来。
”周公于是仰天而叹之。
乃援琴而鼓之,其章曰:
“于戏嗟嗟,非旦之力,乃文王之德。
”遂受之,献于文王之庙。
蔡邕《琴操》说,周公辅佐成王,成就王道,天下太平,越裳远道来献白雉。
周公归德于文王,于是援琴而歌,作《赵裳操》,献白雉于文王之庙。
越裳,周时南海国名,在今越南之南。
(周公作。
於戏嗟嗟,非旦之力,乃文王之德)
雨之施物以孳,我何意于彼为。
自周之先,其艰其勤。
以有疆宇,私我后人。
我祖在上,四方在下。
厥临孔威,敢戏以侮。
孰荒于门,孰治于田。
四海既均,越裳是臣。
-----------韩愈
施:
布散,散落。
《易·
乾》:
“云行雨施,品物流行。
周之先:
相传周的祖先后稷,为尧的农官,教民种百谷。
其后公刘继承他的事业,努力耕种,百姓归附他,于是周道始兴。
又九传至古公宜父,避戎狄薰育之侵,自豳[bīn]迁居岐山下周原,遂有疆宇。
祖:
指祖先的神灵。
上:
指天。
临:
监视。
孔:
很。
荒:
迷乱;
过度享乐。
拘幽操:
《拘幽操》者,文王拘于里而作也。
文王备修道德,百姓亲附。
文王有二子,周公、武王皆圣。
是时崇侯虎与文王列为诸侯,德不能及文王,常嫉妒之。
乃谮文王于纣曰:
“西伯昌,圣人也。
长子发、中子旦,皆圣人也。
三圣合谋,将不利于君,君其虑之。
”纣用其言,乃囚文王于里,择日欲杀之。
于是文王四臣太颠、闳夭、散宜生、南宫适之徒,往见文王。
文王为反目者,纣之好色也;
桴其腹者,言欲得奇宝也;
蹀躞其足者,使疾迅也。
于是乃周流海内,经历风土,得美女二人、水中大贝、白马朱鬣,以献于纣。
陈于中庭,纣见之,仰天而叹曰:
“嘻哉,此谁宝?
”散宜生趋而进曰:
“是西伯之宝,以赎刑罪。
”纣曰:
“于寡人何其厚也!
”立出西伯。
纣谓宜生:
“谮岐侯者,长鼻决耳也。
”宜生还,以状告文王,乃知崇侯谮之。
文王在里时,演八卦以为六十四卦,作郁尼之辞:
“困于石,据于蒺藜。
”乃申愤以作歌曰:
“殷道溷溷,浸浊烦兮。
朱紫相合,不别分兮。
迷乱声色,信谗言兮。
炎炎之虐,使我愆兮。
无辜桎梏,谁所宣兮。
幽闭牢,由其言兮。
遘我四人,忧勤勤兮。
得此珍玩,且解大患兮。
仓皇迄命,遗后昆兮。
作此象变,兆在昌兮。
钦承祖命,天下不丧兮。
遂临下土,在圣明兮。
讨暴除乱,诛逆王兮。
【注释】韩愈拟作了一首《拘幽操》,歌词是:
“目窈窈兮,其凝其盲。
耳肃肃兮,听不闻声。
朝不见日出兮,夜不见月与星。
有知无知兮,为死为生。
呜呼,臣罪当诛兮,天王圣明。
”歌词是以周文王的口气写的,旨在将文王塑造成忠臣的形象.岐山操《岐山操》者,周太王之所作也。
太王居豳,狄人攻之,仁恩恻隐,不忍流洫,选练珍宝犬马皮币束帛与之。
狄侵不止。
问其所欲,得土地也。
太王曰:
“土地者,所以养万民也。
吾将委国而去矣,二三子亦何患无君?
”遂杖策而出,窬乎梁而邑乎岐山。
自伤德劣,不能化夷狄,为之所侵,喟然叹息,援琴而鼓之云:
“狄戎侵兮土地移,迁邦邑兮适于岐。
民不忧兮谁者知?
吁嗟奈何,予命遭斯!
(文王羑里作。
殷道溷溷,浸浊烦兮。
幽闭牢阱,由其言兮。
遘我四人,忧勤勤兮)
目窈窈兮,其凝其盲;
朝不日出兮,夜不见月与星。
①拘幽操:
蔡邕《琴操》说,周文王备修道德,百姓归附。
祟侯虎嫉之,进谗言于纷王,于是囚文王于羑里,将杀之。
文王四臣太颠、闳夭、散宜生、南宫适遍求海内,得美女二人,与大贝、白马,献于纣王。
纣王悦,立出文王。
文王被拘羑里,作此曲。
②羑(yǒu)里:
故址在今河南汤阴县北。
③窈窈:
昏暗的样子。
④凝:
闭。
⑤肃肃:
萎缩的样子。
履霜操:
《履霜操》者,尹吉甫之子伯奇所作也。
吉甫,周上卿也,有子伯奇。
伯奇母死,吉甫更娶后妻,生子曰伯邦。
乃谮伯奇于吉甫曰:
“伯奇见妾有美色,然有欲心。
”吉甫曰:
“伯奇为人慈仁,岂有此也?
”妻曰:
“试置妾空房中,君登楼而察之。
”后妻知伯奇仁孝,乃取毒蜂缀衣领,伯奇前持之。
于是吉甫大怒,放伯奇于野。
伯奇编水荷而衣之,采花而食之,清朝履霜,自伤无罪见逐,乃援琴而鼓之曰:
“履朝霜兮采晨寒,考不明其心兮听谗言,孤恩别离兮摧肺肝,何辜皇天兮遭斯愆。
痛殁不同兮恩有偏,谁说顾兮知我冤。
”宣王出逊,吉甫从之,伯奇乃作歌,以言感之于宣王。
宣王闻之,曰:
“此孝子之辞也。
”吉甫乃求伯奇于野而感悟,遂射杀后妻。
(尹吉甫子伯奇无罪,为后母谮而见逐,自伤作。
本词云:
朝履霜兮采晨寒,考不明其心兮信谗言。
孤恩别离兮摧肺肝,何辜皇天兮遭斯愆。
痛殁不同兮恩有偏,谁能流顾兮知我冤)
父兮儿寒,母兮儿饥。
儿罪当笞,逐儿何为。
儿在中野,以宿以处。
四无人声,谁与儿语。
儿寒何衣,儿饥何食。
儿行于野,履霜以足。
母生众儿,有母怜之。
独无母怜,儿宁不悲。
①履霜操:
蔡邕《琴操》说,尹吉甫为周宣王上卿,有子名伯奇。
伯奇母死,吉甫更娶。
后妻生子名伯邦,乃谮伯奇。
伯奇被逐出家,清晨履霜,自伤无罪,于是作《履霜操》。
②中野:
野外。
真子飞霜讲述的是西周尹伯奇被放逐于野的故事。
专家、学者认为,“真子”即“真孝子”的简称,“飞霜”为十二操之一,履霜操的别称。
讲述的是在周宣王时期有位大臣尹吉甫,他有个儿子叫伯奇。
伯奇生性敦厚善良,是出名的孝子。
他不仅精通音律,而且还会弹琴作曲。
后来,伯奇的生母死了,父亲尹吉甫娶了一位后母,并生了弟弟伯卦。
虽然伯奇待伯卦很好,两人平时均和睦相处。
但后母却心怀不良,她为了让伯卦今后能承袭尹吉甫的爵位和财产,就想方设法陷害伯奇。
一天,后母对尹吉甫说:
“伯奇见妾生得漂亮,起了淫心,竟然在无人的时候调戏妾。
”尹吉甫不相信地说:
“伯奇至仁至孝,不可能做出这种禽兽一般的事情的”。
后母说:
“夫君若不相信,你明天可躲在暗处看看就好了”。
次日,尹吉甫早上起来就躲在楼上。
一会儿,他看到伯奇进来向后母请早安,接着就上前拽后母的衣裳。
后母为此而躲躲闪闪,两人拉扯了半天,才松开手。
尹吉甫大怒,跳下楼用棍子将伯奇狠狠抽打了一顿,并把他赶出了家门。
实际上是后母知道伯奇孝顺,就捉了几个毒蜂藏在衣袖处。
在伯奇低头请安时,她便放出毒蜂,然后故作惊慌地嚷道:
“蜂子!
蜂子!
”伯奇不顾被蛰的危险,用手替后母在衣服上捉蜂子,这情形恰好被尹吉甫看见了。
尹吉甫离得远,没看见蜂子,就认为是伯奇行为不轨。
老实的伯奇,哪里想得到其中的缘故。
他不愿意申辩,挟着自己心爱的琴,被迫离开了家。
当时已是冬天来临,伯奇只穿了一件单薄的衣裳,赤足走在晨霜上,想到自己无罪被逐,真是太冤枉了。
这时,一首凄惋的琴歌《履霜操》(又称:
飞霜操),顿时从脑子里涌现了出来。
他边弹琴边唱道:
“霜鲜鲜兮草戋戋,儿独履兮儿宿野田。
衣荷之叶兮叶易穿,采葶花以为食兮不下咽。
嗟儿天父兮天胡有偏,我不父顺兮宁不儿怜。
履晨霜兮泣吾天”。
这时,正好尹吉甫陪着周宣王坐车路过此地,他们都听到了这首《履霜操》。
宣王说:
“这唱歌的人一定是个受了很大冤枉的孝子。
”尹吉甫点点头,心中暗想:
“这不就是我那大儿子伯奇在唱吗?
”歌声使他内心开始产生了怀疑与后悔。
而后,尹吉甫马上派人找到了伯奇。
最后事实真相大白于天下,尹吉甫愤怒地杀死了后妻,父子又重新快乐地生活在一起。
雉朝飞操:
真子飞霜是天子舜抚琴于苍梧之野的故事。
专家、学者认为:
“真子”是对镜饰中抚琴者的尊称,子为古代男子的美称,也用来表示敬意。
至于“飞霜”则不是操名,它应取“六月飞霜”之意。
从该镜的纹饰中可以看出,抚琴者坐于一铺垫上,面前还设有几案,案上文具、书卷齐备,颇似一位悠然雅士,绝无伯奇丧家落魄之感。
而《履霜操》是伯奇蒙冤所作,曲调悲凄激切,抚琴而歌更是悲伦感人,不可能引得凤凰驻足倾听、灵龟托叶浮水而听。
据此推断,镜纹中的“真子“并不是蒙冤的伯奇,而是传说中的天子舜,“真子”在这里可能也有“真天子”的意思。
相传,舜非常喜爱音乐,他做了天子后,让乐师延整理出一种新乐曲叫《箫韶》。
据《书·
益稷》说:
“《箫韶》九成,凤凰来仪”。
舜帝还喜欢弹五弦琴,伴随琴韵唱自己所作的《南风》歌。
其诗曰:
“南风之薰兮,可以解吾民之悦今,南风之时兮,可以阜吾民之财今”,歌词中充满了舜帝爱民之情。
据《史记·
五帝本纪》记载,舜晚年到南方去巡视,不幸中途死在苍梧之野。
镜纹中的翠竹、荷花、湖石都带有江南景色,它表现的正是天子舜行至苍梧之野,抚琴而歌,远处凤凰闻声前来朝见。
舜的噩耗传来,举国悲哀,他的两个患难与共的夫人(一位叫娥皇,一位叫女英,是尧的女儿),更是悲痛欲绝,马上赶往南方,一路上她们泪如泉涌,南方的竹林上都洒满了她们的泪痕,于是斑竹又叫“湘妃竹”,“飞霜”就是喻义天子舜死于苍梧之野。
雉朝飞操
《雉朝飞操》者,齐独沐子所作也。
独沐子年七十无妻,出薪于野,见飞雉雄雌相随,感之,抚琴而歌曰:
“雉朝飞,鸣相和,雌雄群游于山阿。
我独何命兮未有家,时将暮兮可奈何,嗟嗟暮兮可奈何?
【注释】《雉朝飞操》:
乐府琴曲。
其作者,《琴操》作独沐子,一本作牧犊子。
还有写作犊木子或犊沐子的。
晋崔豹《古今注·
音乐》:
“《雉朝飞》者,犊木子所作也。
齐处士,泯、宣时人,年五十无妻,出薪于野,见雉雌雄相随而飞,意动心悲,乃作《雉朝飞》之操,以自伤焉。
”一说《雉朝飞操》乃卫女傅母所作。
《艺文类聚》卷九十扬雄《琴清英》:
“《雉朝飞操》者卫女傅母之所作也。
卫侯女嫁于齐太子,中道闻太子死。
问傅母曰:
‘何如?
’傅母曰:
‘且往当丧。
’丧毕不肯归,终之以死。
傅母悔之,取女所自操琴,于冢上鼓之。
忽二雉俱出墓中,傅母抚雉曰:
‘女果为雉耶?
’言未毕,俱飞而起,忽然不见,傅母悲痛,援琴作操,故曰《雉朝飞》。
(牧犊子七十无妻,见雉双飞,感之而作。
雉朝飞兮鸣相和,雌雄群游兮山之阿。
我独何命兮未有家,时将暮兮可奈何,嗟嗟暮兮可奈何)
雉之飞,于朝日。
群雌孤雄,意气横出。
当东而西,当啄而飞。
随飞随啄,群雌粥粥。
嗟我虽人,曾不如彼雉鸡。
生身七十年,无一妾与妃。
--------韩愈
①雉朝飞操:
蔡邕《琴操》说,独沐子年七十而无妻,采薪于野,见飞雉雌雄相随,感慨而作此曲。
雉,山鸡,又叫野鸡。
②牧犊:
“一作沐渎。
③横(hè
ng)出:
放纵,凌厉,形容气盛。
④粥粥(yù
):
雉鸣声。
形容卑顺的样子。
⑤鸡:
“一本无鸡字。
⑥妃:
配偶,指妻。
别鹤操:
《别鹤操》者,商陵牧子所作也。
牧子娶妻五年,无子,父兄欲为改娶。
妻闻之,中夜惊起,倚户悲啸。
牧子闻之,援琴鼓之云:
“痛恩爱之永离,叹别鹤以舒情。
”故曰《别鹤操》。
后仍为夫妇。
【注释】别鹤:
比喻远离的夫妻。
关于《别鹤操》,晋崔豹《古今注·
音乐》的记载与此略有不同,大意是:
商陵牧子娶妻五年无子,父兄命其休妻改娶。
牧子悲伤作歌:
“将乖比翼隔天端,山川悠远路漫漫,揽衣不寝食忘餐!
”后人为之谱曲,名《别鹤操》。
(商陵穆子,娶妻五年无子。
父母欲其改娶,其妻闻之,中夜悲啸,穆子感之而作。
将乖比翼隔天端,山川悠远路漫漫,揽衾不寐食忘飧)
雄鹄衔枝来,雌鹄啄泥归。
巢成不生子,大义当乖离。
江汉水之大,鹄身鸟之微。
更无相逢日,且可绕树相随飞。
-------韩愈
①别鹄操:
蔡邕《琴操》说,商陵牧子娶妻五年无子,父兄欲为改娶。
牧子之妻闻之,半夜惊起,倚户悲啸。
牧子闻之,援琴而歌:
”故名《别鹤操》。
崔豹《古今注·
别鹤操》,引牧子歌词作:
“将乖比翼隔天端,山川悠远路漫漫,揽衣不寝食忘飧。
②商陵穆子:
人名,即商陵牧子。
③中夜:
夜中,半夜。
④雄鹄:
“《乐府诗集》作雄鹤,以下鹄俱作鹤。
”按:
鹄与鹤本为二鸟,《本草纲目·
禽部·
鹤》说,鹤大于鹄,长三尺,高三尺馀,喙长四寸,丹顶赤目,常以夜半鸣,声至云霄。
但古籍中鹄、鹤二字多通用,此诗中所谓鹄,即是鹤。
⑤且:
语助词,无实义。
“(此二句)《乐府》作‘更无相逢日,安可相随飞’。
残形操:
《残形操》者,曾子所作也。
曾子鼓琴,墨子立外而听之。
曲终,入曰:
“善哉鼓琴!
身已成矣,而曾未得其首也。
”曾子曰:
“吾昼卧见一狸,见其身而不见其头,起而为之弦,因而残形。
(曾子梦见一狸,不见其首作)
有兽维狸兮,我梦得之。
其身孔明兮,而头不知。
吉凶何为兮,觉坐而思。
巫咸上天兮,识者其谁。
①残形操:
蔡邕《琴操》说,曾子鼓琴,墨子立于外而听,曲终,·
墨子赞叹道:
“善哉鼓琴,身已成矣,而曾未得其首也。
”曾子说:
“吾昼卧,见一狸,见其身而不见其头,起而为之弦。
”因曰《残形》。
②狸:
猫类哺乳动物,似狐而小。
③孔:
④巫咸:
相传为商中宗时神巫,善占梦。
水仙操:
《水仙操》者,伯牙之所作也。
伯牙学琴于成连先生,先生曰:
“吾能传曲,而不能移情。
吾师有方子春者,善于琴,能作人之情,今在东海上。
子能与我同事之乎?
”伯牙曰:
“夫子有命,敢不敬从。
”乃相与至海上,见子春受业焉。
【注释】按,《事类赋·
乐部》注引《乐府解题·
水仙操》,前一部分与此文大体相同,后一部分为:
“乃与伯牙俱往,至蓬莱山,留伯牙曰:
‘子居习之,吾将迎之。
’刺船而去。
旬时,伯牙延望无人,但闻海水洞涌,山林杳冥,怆然叹曰:
‘先生移我情矣!
’乃援琴而歌,作水仙之操。
”可见《琴操》本篇文字有缺。
怀陵操《怀陵操》者,伯牙之所作也。
伯牙鼓琴,作《激徵》之音。
《二香琴谱》
伯牙学琴於成连先生,三年而不成。
成连云:
“我师方子春在东海中,能移人情。
”乃与俱至海上,成连剌船而去,句时不返。
伯牙延望无人,但闻海水汹涌,林岫杳冥,萃鸟啁啾。
悄然而悲曰,“先生移我情哉”!
援琴而作水仙之曲,遂为天下妙。
是曲,李玉峰先生得之广陵吴观星。
逸韵泠然,摹神之作也。
《悟雪山房琴谱》
琴苑要录:
水仙操,伯牙所作也。
伯牙学琴於成连,三年不成,至於精神寂寞,情之专一,未能得也。
成连曰:
“
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 琴操蔡邕