人教新课标高中英语必修四课文逐句翻译.docx
- 文档编号:24830707
- 上传时间:2023-06-01
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:36KB
人教新课标高中英语必修四课文逐句翻译.docx
《人教新课标高中英语必修四课文逐句翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教新课标高中英语必修四课文逐句翻译.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
人教新课标高中英语必修四课文逐句翻译
1.必修四Unit1WHYNOTCARRYONHERGOODWORK?
为什么不继续她的事业?
IenjoyedEnglish,biology,andchemistryatschool,butwhichoneshouldIchoosetostudyatuniversity?
上学时我喜欢英语、生物和化学,但是我进大学该选哪门专业呢?
IdidnotknowtheansweruntiloneeveningwhenIsatdownatthecomputertodosomeresearchongreatwomenofChina.直到有一天晚上坐在电脑旁研究中国的伟大女性时,我才有了答案。
BychanceIcameacrossanarticleaboutadoctorcalledLinQiaozhi,aspecialistinwomen'sdiseases.很偶然地,我看到了一篇关于林巧稚大夫的文章。
她是妇科专家,Shelivedfrom1901to1983.1901年出生,1983年去世。
Itseemedthatshehadbeenverybusyinherchosencareer,travellingabroadtostudyaswellaswritingbooksandarticles.林巧稚似乎一直都在为自己选择的事业而奔忙,她去国外留学,并写了很多书和文章。
Oneofthemcaughtmyeye.其中有一本书引起了我的注意。
Itwasasmallbookexplaininghowtocutthedeathratefromhavingandcaringforbabies.这是一本小书,介绍如何从妇女怀孕到护理婴儿的过程中降低死亡率。
Shegavesomesimplerulestofollowforkeepingbabiesclean,healthyandfreefromsickness.她提出了一些可以遵循的简单的做法,保持婴儿清洁和健康,让他们远离疾病。
Whydidshewritethat?
她为什么要写这些东西呢?
WhowerethewomenthatLinQiaozhithoughtneededthisadvice?
林巧稚认为哪些妇女会需要这些忠告呢?
Ilookedcarefullyatthetextandrealizedthatitwasintendedforwomeninthecountryside.我细细地看了这篇文章,了解到那是为农村妇女写的。
Perhapsiftheyhadanemergencytheycouldnotreachadoctor.也许是她们在遇到紧急情况时找不到医生。
Suddenlyithitmehowdifficultitwasforawomantogetmedicaltrainingatthattime.突然我想起,在那个年代,一个女子去学医是多么困难啊!
Thatwasagenerationwhengirls'educationwasalwaysplacedsecondtoboys'.那可是一个女性受教育总是排在男性之后的年代。
Wasshesomuchclevererthananyoneelse?
难道她比别人要聪明得多?
Furtherreadingmademerealizethatitwashardworkanddeterminationaswellashergentlenaturethatgotherintomedicalschool.进一步阅读使我了解到,是苦干、决心和善良的天性使她走进医学院的大门。
Whatmadehersucceedlateronwasthekindnessandconsiderationsheshowedtoallherpatients.后来使她成功的是她对所有病人献出的爱心和体贴。
TherewasstoryafterstoryofhowLinQiaozhi,tiredafteraday'swork,wentlateatnighttodeliverababyforapoorfamilywhocouldnotpayher.数不胜数的故事讲述着林巧稚如何在劳累一天之后,又在深夜去为贫苦家庭的产妇接生,而这些家庭是不可能给她报酬的。
BynowIcouldnotwaittofindoutmoreabouther.现在我迫不及待地想多了解一些有关她的情况。
IdiscoveredthatLinQiaozhihaddevotedherwholelifetoherpatientsandhadchosennottohaveafamilyofherown.我发现林巧稚把毕生都奉献给了病人,而自己却选择了独身。
Insteadshemadesurethatabout50,000babiesweresafelydelivered.她确保了大约五万名婴儿的安全出生。
BythistimeIwasveryexcited.这时候,我非常激动。
WhynotstudyatmedicalcollegelikeLinQiaozhiandcarryonhergoodwork?
为什么不像林巧稚那样去读医学院,继续她高尚的事业呢?
Itwasstillnottoolateformetoimprovemystudies,preparefortheuniversityentranceexaminations,and….现在努力提高学习成绩、准备大学入学考试还不算晚……
2.必修四Unit2APIONEERFORALLPEOPLE造福全人类的先驱者
AlthoughheisoneofChina'smostfamousscientists,YuanLongpingconsidershimselfafarmer,forheworksthelandtodohisresearch.尽管是中国最著名的科学家之一,袁隆平仍然认为自己是个农民,因为他在田里耕作,进行科学研究。
Indeed,hissunburntfaceandarmsandhisslim,strongbodyarejustlikethoseofmillionsofChinesefarmers,forwhomhehasstruggledforthepastfivedecades.的确,他被太阳晒得黝黑的脸庞和和手臂,以及他那瘦削而又结实的身躯,就跟其他千百万中国农民一样,过去50年来,他一直在努力帮助他们。
DrYuanLongpinggrowswhatiscalledsuperhybridrice.袁博士种植的是被称为“超级杂交水稻的”的稻种。
In1974,hebecamethefirstagriculturalpioneerintheworldtogrowricethathasahighoutput.1974年,他成为世界上第一位种植高产水稻的农业先锋。
Thisspecialstrainofricemakesitpossibletoproduceone-thirdmoreofthecropinthesamefields.这种特殊的稻种使得同样的田地多收获三分之一的产量。
Nowmorethan60%ofthericeproducedinChinaeachyearisfromthishybridstrain.如今中国每年出产的稻米有60%以上出自这种杂交稻种。
Borninapoorfarmer'sfamilyin1930,DrYuangraduatedfromSouthwestAgriculturalCollegein1953.袁博士1930年出生,1953年毕业于西南农学院。
Sincethen,findingwaystogrowmorericehasbeenhislifegoal.从那时起,找到水稻高产的方法就成为他一生的目标。
Asayoungman,hesawthegreatneedforincreasingthericeoutput.年轻时,他就看到了稻田增产的巨大需求。
Atthattime,hungerwasadisturbingprobleminmanypartsofthecountryside.当时,饥荒是许多农村地区面临的严重问题。
DrYuansearchedforawaytoincreasericeharvestswithoutexpandingtheareaofthefields.袁博士要在不增加土地面积的基础上寻求达到增收稻谷的途径。
In1950,Chinesefarmerscouldproduceonlyfiftymilliontonsofrice.1950年,中国农民只能生产五千万吨稻谷,Inarecentharvest,however,nearlytwohundredmilliontonsofricewasproduced.而近来却生产了将近两亿吨稻谷。
Theseincreasedharvestsmeanthat22%oftheworld'speoplearefedfromjust7%ofthefarmlandinChina.这一粮食产量的增加意味着中国仅仅7%的耕地养活了世界22%的人口。
DrYuanisnowcirculatinghisknowledgeinIndia,Vietnamandmanyotherlessdevelopedcountriestoincreasetheirriceharvests.袁博士现在在印度、越南和很多其他欠发达国家传播提高水稻产量的知识。
Thankstohisresearch,theUNhasmoretoolsinthebattletoridtheworldofhunger.多亏了他的研究,联合国在消除世界饥饿的战斗中有了更多的办法。
Usinghishybridrice,farmersareproducingharveststwiceaslargeasbefore.用他的杂交水稻种子,农民种出的粮食比以前多了一倍。
DrYuanisquitesatisfiedwithhislife.袁博士很满意他的生活。
However,hedoesn'tcareaboutbeingfamous.Hefeelsitgiveshimlessfreedomtodohisresearch.但是,他对成名并不在意,并且觉得出名后搞科研就不那么自由了。
Hewouldmuchratherkeeptimeforhishobbles.他宁愿把时间花在自己的业余爱好上。
Heenjoyslisteningtoviolinmusic,playingmah-jong,swimmingandreading.他喜欢听小提琴乐曲、打麻将、游泳和读书。
Spendingmoneyonhimselforleadingacomfortablelifealsomeansverylittletohim.在自己身上花钱或者享受舒适的生活对袁博士来说意义不大。
Indeed,hebelievesthatapersonwithtoomuchmoneyhasmoreratherthanfewertroubles.事实上,他认为一个人有了太多钱,他的麻烦事只会更多,而不是更少。
Hethereforegivesmillionsofyuantoequipothersfortheirresearchinagriculture.于是,他拿出好几百万元帮助其他人进行农业科学研究。
Justdreamingforthings,however,costsnothing.梦想是不花本钱的。
LongagoDryuanhadadreamaboutriceplantsastallassorghum.Eachearofricewasasbigasanearofcornandeachgrainofricewasashugeasapeanut.很久以前,袁博士曾在梦里看到水稻长得像高粱一样高,稻穗跟玉米穗一样大,而每粒稻谷像花生米一样大。
DrYuanawokefromhisdreamwiththehopeofproducingakindofricethatcouldfeedmorepeople.袁博士从梦中醒来,希望能种植一种能养活更多人的水稻。
Now,manyyearslater,DrYuanhasanotherdream:
toexporthisricesothatitcanbegrownaroundtheglobe.在很多年后的今天,袁博士还有另外一个梦想,那就是他的稻谷可以出口并长遍全球。
Onedreamisnotalwaysenough,especiallyforapersonwholovesandcaresforhispeople.一个梦想总是不够的,尤其对一个热爱和关心人民的人来说更是如此。
3.必修四Unit2CHEMICALORORGANICFARMING?
化学耕作还是有机耕作?
Overthepasthalfcentury,usingchemicalfertilizershasbecomeverycommoninfarming.在过去的半个世纪里,在耕作中使用化肥已经非常普遍。
Manyfarmerswelcomedthemasagreatwaytostopcropdiseaseandincreaseproduction.很多农民喜欢使用化肥。
把化肥作为防治农作物病虫害和提高产量的重要手段。
Recently,however,scientistshavebeenfindingthatlong-termuseofthesefertilizerscancausedamagetothelandand,evenmoredangerous,topeople'shealth.然而,最近科学家发现长期使用这些肥料会造成土地受损,甚至更危险的是,会对人们的健康造成危害。
Whataresomeoftheproblemscausedbychemicalfertilizers?
化肥带来的问题有哪些呢?
First,theydamagethelandbykillingthehelpfulbacteriaandpestsaswellastheharmfulones.首先,化肥在杀死病菌和害虫的同时也会杀死有益的细菌和昆虫,从而破坏土地。
Chemicalsalsostayinthegroundandundergroundwaterforalongtime.化学物质还会在地里和地下水中保存很长时间,Thisaffectscropsand,therefore,animalsandhumans,sincechemicalsgetinsidethecropsandcannotjustbewashedoff.而这会影响到庄稼,进而影响到动物和人类,因为化学成分会进入到农作物中,并且不能被冲洗掉。
Thesechemicalsinthefoodsupplybuildupinpeople'sbodiesovertime.随着时间的推移,食物中的这些化学成分会在人体中堆积。
Manyofthesechemicalscanleadtocancerorotherillnesses.很多化学成分能导致癌症或其他疾病。
Inaddition,fruit,vegetablesandotherfoodgrownwithchemicalfertilizersusuallygrowtoofasttobefullofmuchnutrition.另外,施过化肥的水果、蔬菜和其他食物通常生长得过快而营养不足。
Theymaylookbeautiful,butinsidethereisusuallymorewaterthanvitaminsandminerals.它们表面上很好看,但里面通常是含过多的水分,而不是维生素和矿物质。
Withthesediscoveries,somefarmersandmanycustomersarebeginningtoturntoorganicfarming.由于这些发现,一些农民和消费者开始转向有机耕作。
Organicfarmingissimplyfarmingwithoutusinganychemicals.有机耕作就是不用任何化学肥料的耕作。
Theyfocusonkeepingtheirsoilrichandfreeofdisease.农民关心的是保持土壤肥沃并且免受病害。
Ahealthysoilreducesdiseaseandhelpscropsgrowstrongandhealthy.健康的土壤会减少病虫害并且帮助农作物茁壮成长。
Organicfarmers,therefore,oftenpreferusingnaturalwastefromanimalsasfertilizer.因此,有机耕作的农民通常喜欢把天然的动物粪便当作肥料。
Theyfeelthatthismakesthesoilintheirfieldsricherinmineralsandsomorefertile.他们认为这样会使地里的土壤更富含矿物质,因而也会更加肥沃,Thisalsokeepstheair,soil,waterandcropsfreefromchemicals.同时还可以让空气、土壤、水以及农作物不受化学物质的污染。
Organicfarmersalsousemanyothermethodstokeepthesoilfertile.有机耕作的农民也使用很多其他的方法来保持土地肥沃。
Theyoftenchangethekindofcropineachfieldeveryfewyears,forexample,growingcornorwheatandthenthenextyearpeasorsoybeans.在同一块地里,他们经常每隔几年就换种农作物。
例如,种玉米和小麦后来年再改种豌豆或大豆。
Cropssuchaspeasorsoybeansputimportantmineralsbackintothesoil,makingitreadyforcropssuchaswheatorcornthatneedrichandfertilesoil.像豌豆或大豆这样的农作物将重要的矿物质带回土壤,从而使之适宜于种植要求土地肥沃的农作物,比如玉米或小麦。
Organicfarmersalsoplantcropstousedifferentlevelsofsoil,forexample,plantingpeanutsthatusetheground'ssurfacefollowedbyvegetablesthatputdowndeeproots.有机耕作的农民还种植多种农作物来利用不同层次的土壤。
比如,他们先种植生长于浅层土壤的花生,然后再种植生根于深层土壤的蔬菜。
Someorganicfarmerspreferplantinggrassbetweencropstopreventwindorwaterfromcarryingawaythesoil,andthenleavingitinthegroundtobecomeanaturalfertilizerforthenextyear'scrop还有一些有机耕作者喜欢在农作物之间种草,以防止水土流失,并且把草留在地里,从而成为来年农作物的天然肥料。
Thesemanydifferentorganicfarmingmethodshavethesamegoal:
togrowgoodfoodandavoiddamagingtheenvironmentorpeople'shealth.这些不同的有机耕作的方法有着同样的目标:
种植好的粮食,避免损害环境或者人们的健康。
4.必修四Unit3AMASTEROFNONVERBALHUMOUR无声的幽默的大师
AsVictorHugooncesaid,"Laughteristhesunthatdriveswinterfromthehumanface",维克多·雨果曾经说过:
“笑容如同阳光,驱散人们脸上的阴霾”anduptonownobodyhasbeenabletodothisbetterthanCharlieChaplin.关于这一点,直到今天也没有人比查理·卓别林做的更好。
HebrightenedthelivesofAmericansandBritishthroughtwoworldwarsandthehardyearsinbetween.在两次世界大战及中间艰苦的岁月里,他给英国和美国人民带来了快乐。
Hemadepeoplelaughatatimewh
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新课 标高 英语 必修 课文 逐句 翻译