酒店情景英语对话.docx
- 文档编号:25746911
- 上传时间:2023-06-12
- 格式:DOCX
- 页数:73
- 大小:58.77KB
酒店情景英语对话.docx
《酒店情景英语对话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店情景英语对话.docx(73页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
酒店情景英语对话
酒店情景英语对话
INTRODUCTION
Themanager’sRemarks
Theaimofahotelistocreateahomeawayfromhomeforallthetravellingguestswhoneedrest,foodanddrink.
Thefrontofficeofahotelisnotonlyits“shopwindow”butalsoits“nervecenter”.Thefrontofficestaff’sefficiencyandpersonalityareofgreatimportancetoguest’svacationorbusiness,andindeed,thehotel’soperationitselfaremadeorruined.
Thefrontofficestaffseemto“doitall”-receivereservations,registerguests,assignrooms,distributebaggage,storeguests’valuables,provideinformation,delivermailsandmessages,exchangeforeigncurrencies,checkroomoccupancies,checkguestsoutandsoon.
Inordertofulfilthesetasks,thestaffmusthaveaneatandsmartappearance,goodmanners,adaptability,knowledgeoflanguagesandaheadforfigures.Themostimportantofallthequalitiesisareallikingforpeopleandawarmdesiretohelpthem.
Besides,frontdeskstaffshouldencourageandsettletheguests’complaints.Thatwillsootheanunhappyguestandrevealthehotel’sproblemssothattheoperationcanbebettered.
Inshort,allstaffoughttorememberthatthehotelwillenjoygreaterfinancialsuccessonlywiththegreatersatisfactiontheguestsreceivefromthe“homeawayfromhome”.
WordList
Remarkn.陈述、言语
Nerven.神经
Realizationn.实现
Operationn.经营
Ruinυ.崩溃、毁灭
Reservationn.预订
Registerυ.登记、注册
Assignυ.分配、指定
Baggagen.行李
Distributeυ.分发
Deliverυ.投递、递交
Occupancyn.居住、占用
Currencyn.货币
efficiencyn.效率
personalityn.个性
smartα.爽朗的、精明的
appearancen.外表
goodmanners彬彬有礼
adaptabilityn.适应性
figuren.数字
settleυ.解决、安定
complaintn.投诉、埋怨
sootheυ.安抚
revealυ.显示
financialα.财政的、财经的
satisfactionn.中意
UsefulExpressions
Notonly…butalso…不仅…而且…
toseento看起来,看起来……
alikingfor对……喜爱
Sothat…以便
TocheckSB.Out结某人的帐(以使之可离开旅社)
inorderto为了……
oughtto应当……
inshort简言之,总而言之
UNIT1
RoomReservations
1-1AlongDistancecallReservation
Scene:
HenryBellow(B)andMargaretBellow(M),anAmericancouple,aregoingtospend
theirHolidaysinChina.NowMr.BellowismakingareservationatHaitianHotelin
Shanghaithroughalongdistancecall.
Reservations(R):
ShanghaiHaitianHotel.ReservationDesk.CanIhelpyou?
B:
I’mcallingfromNewYork.I’dliketobookaroominyourhotel.
R:
Whatkindofroomwouldyoulike,sir?
Wehavesinglerooms,doublerooms,suitesand
DeluxesuitesinJapanese,British,Roman,Frenchandpresidentialstyles.
B:
ABritishsuite,please.
R:
Wouldyoulikebreakfast?
B:
No,thanks.
R:
Canyougivemeyournameplease,sir?
B:
Bellow.B-E-L-L-O-W.
R:
Thankyou,Mr.Bellow.Andyourarrivalanddeparturedates?
B:
FromMay26thtoMay29th.
R:
Verywell,Mr.Bellow.BritishsuitewithoutbreakfastfromMay26thtoMay29th.AmI
Correct,Mr.Bellow?
B:
Yes,thankyou.
R:
Whattimewillyoubearriving,Mr.Bellow?
B:
Around5:
00p.m.
R:
Allright.You’llbeexpectedtobeherethen.
B:
That’sfine.Thankyou,madam.Good-bye.
R:
Good-bye.
1-2AGroupReservation
Scene:
Thetelephonerings.TheReservations(R)answersthephone.
R:
Reservations.MayIhelpyou?
Client(C):
Yes.TheAmericanPeople-to-peopleEducationDelegationwillbevisitingShanghai
Attheendofthismonth.I’dliketobook10doubleroomswithtwinbedsforfivedays.
R:
Forwhichdates?
C:
ForMay23rd,24th,…and27th.
R:
Onemomentplease,sir.
(Thereservationscheckthelist.)
Yes,wecanconfirm10roomsforfivedays.
C:
Thankyou.Isthereaspecialrateforagroupreservation?
R:
Yes,thereisa10percentdiscount.
C:
That’sfine.
R:
Bytheway,howwilltheybegettingtoShanghai?
Willtheybecomingbyair?
C:
Yes.
R:
Couldyougivemetheflightnumber,please,incasetheplane’slate?
C:
Oh,sorry.Idon’tknowtheflightnumber,butI’llletyouknowbyphonetomorrow.
R:
Thankyou,sir.
C:
Oh,yes.Accordingtotheprogram,they’llhaveameetingonthe25th.Haveyougotabig?
Conferencehall?
R:
Yes,sir,wehaveaverynicemulti-functionhall,butyou’llhavetospeaktothemanager
Aboutthat.PleaseholdonamomentandI’llseeifIcanputyouthrough.
1-3ALocalCallReservation
Scene:
TheReservations(R)answersthephoneassoonasitrings.
R:
Reception.CanIhelpyou?
Client(C):
I’dliketobookasingleroomwithshowerforMr.GeorgeSmith.Heplanstoarrive
Onthe20thofthismonth.
R:
Howlongwillhebestaying?
C:
Idon’tknow,butitcouldbeanythingfromseventotend.
R:
Thenwecanonlyconfirmaroomfromthe20thtothe27th.I’mafraidwewon’tbeableto
Guaranteehimaroomafterthe27th.Weusuallyhavehighoccupanciesinthepeakseasons.
C:
Whatifthereisn’tanyroomthen?
R:
Don’tworry,sir.Wecaneitherputhimonawaitinglistorfindhimaroominanearby
Hotel.
C:
Fine.Howmuchdoyouchargeforasingleroomwithbreakfast?
R:
Foronenight,thehotelcostwouldbe200yuan.Howwillhebepaying,sir?
C:
Hiscompanywillcoveralltheexpenses.We’llsendyouacheckrightaway.
R:
Thankyou,sir.
C:
Thankyou.Good-bye.
WordList
Reservationn.保留、预定
Suiten.套房
Romanα.罗马的
Presidentialα.总统的
Clientn.顾客
Confirmυ.进一步确定、证实
Discountn.折扣
Programn.议程、节目
Receptionn.接待,欢迎
Expensen.花费、经费、费用
chargeυ.收费
reservationistn.预订处值班员
deluxen.豪华
listn.表、名目、名单
raten.价格等级
flightn.飞行、航班
conferencen.会议
guaranteeυ.保证
checkn.支票
UsefulExpressions
tomakeareservation预订
tocheckin登记
bytheway顺便
incase以防(万一),假使
according依照、按照
either…or…或者…或者
rightaway赶忙、赶忙
UNIT2
AtthereceptionDesk
2-1AttheEntrance
Scene:
AcarpullsupinfrontofHuatianHotelandadoorman(Dm)goesforward
tomeettheguests,openingthedoorofthecarforthem.
Dm:
Goodevening,sirandmadam.Welcometoourhotel.
MrBellow(B):
Thanks.Goodevening.
Dm:
(Openingthetrunkoutthebaggageandlookingatthenameonthebaggagetags)
I’mthedoorman,Mr.Bellow.Soyouhavegotaltogetherfourpiecesofbaggage?
B:
Er…Maybefive,Margaret(M)?
Dm:
Five?
Oh,sorry.Letmehaveacheckagain.
M:
Oh,no,Henry.Alwayspoormemory!
We’vegotonlyfour.
B:
Isee.
(Tothedoorman)Sorry,boy.You’reright.Fourpieces.
Dm:
Nevermind,Mr.Bellow.TheReceptionDeckisstraightahead.
Afteryou,please.
B:
Yes,thankyou.
2-2TheRegistration
Scene:
Mr.Bellow(B)checksinattheReceptionDesk.
Receptionist(R):
Goodevening.WhatcanIdoforyou,sir?
B:
Ibookedatwin-bedroomwithbaththreeweeksago.
I’mHenryBellow.
R:
Justamoment,please,Mr.Bellow.I’llcheckthearrivallist.…Sorrytohavekeptyouwaiting,sir.
Yes,youhavereservedaBritishsuitefromtodaytothe29th.
B:
Yes,exactly.
R:
CouldIseeyourpassports,please?
(Checkingthepassportsandgivingthemback)
Thankyou,sir.Andwouldyoumindfillingintheregistrationform?
B:
I’lltakecareofit.(Fillingouttheform)
Hereyouare.Isitallright?
R:
Yes,thanks.Howareyougoingtopay,incashorbycreditcard?
B:
CouldIpaywithtraveller’schecks?
R:
Certainly.Here’sthekeytoRoom908.Pleasekeepit.
Andthebellmanwillshowyouup.
(Abellmancomesover.)
Haveaniceevening,sir.Andenjoyyourstay.
B:
Thankyou.
2-3ReceivingaWalk-inGuest
Scene:
Agentlemanstepsin,tryingtofindaroomforthenight.
Receptionist(R):
Goodafternoon,sir.MayIhelpyou?
Client(C):
Yes,please.I'vejustarrivedfromHongKong.
Couldyouletmehavearoomforthisevening?
R:
Haveyoumadeareservation,sir?
C:
I’mafraidnot.
R:
Howmanypeopledoyouhave,please?
C:
Justone.I’malone.
R:
Justamoment,please.Ihavetocheckifthere’saroomavailable.…Oh,sorry,
Sir.Alltheroomsarebookedup.ButIthinkwe’llbeabletoarrangeforaroomaftersix
o’clockthisevening.Ifyouneedaroomrightnow,wouldyoulikemetogetintouchwith
somewhereelseforyou?
C:
No,thanks.IshouldsayIprefertostayhere.Afriendofminehighly
recommendedyourhoteltome.I’lljustwaitheretillsix.
R:
Youarewelcome,sir.Perhapsyoumightfeelmorecomfortabletorestinour
lobbyafteratiringjourney.Andifyouneedanyhelp,doletusknow.
C:
Thankyou.Noproblem.
WordList
Doorman.门卫人员
Tagn.标签
registrationn.登记、注册
receptionistn.接待员
bellmann.应接员
preferv.喜爱
recommendv.举荐、介绍、建议
tiringa.使疲劳的
trunkn.行李箱(汽车)
baggagen.行李
cashn.现金、现款
creditn.信用贷款
availablea.可得到的
highlyad.高度的
lobbyn.(剧院、旅社等的)门廊、门厅
UsefulExpressions
topullup(使)停下
tohaveacheck检查、复核
tofillin(out)填写、填好
totakecareof留心
toshowsb.Up领某人上楼
tobebookedup预订完了
togetintouchwith与……取得联系
torecommend…to向……举荐……
UNIT3
TheBellman
3-1CarryingBaggage
Scene:
Thebellman(Bm)doesservicefortheBellows.
Bm:
Goodevening,madamandsir.I’mthebellman.MrBellow(B)&.MrsBellow(M),Good
evening.
Bm:
Verygladtohaveyouhere.I’llgetthebaggageuptoyourroom.
B&m:
Thankyou.
Bm:
Letmecarryyourbaggage.Aretheseallyours?
M:
Fourpieces,Henry?
B:
Yes.(Laughs)
Bm:
Allowme,madam.
(Mr.Bellowtriescarryoneofthesuitcasesuptothebaggagecart.)
Bm:
Oh,leaveittome,I’lldothatforyou.
B:
Thanks.
Bm:
It’smypleasure.Thisway,please.
(Theyaregoingtotheelevatorentrance.)
Hereweare.Pleasetakethiselevatortotheninthfloor.Thefloorattendantwillmeetyouatyour
elevatorentrancethereandshowyoutoRoom908.I’lltakethebaggageelevatorandgetyour
suitcasesuptotheroom.
B:
Verygood.Seeyouthen.
Bm:
Seeyou.
3-2IntroducingHotelServices
Scene:
TheBellman(Bm)escortsalady(L)tohersuitealongthecorridor.
Bm:
Thisway,please.Room308isattheendofthelongcorridor.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 酒店 情景 英语 对话