经典诵读小学五年级第一学期.docx
- 文档编号:27124370
- 上传时间:2023-06-27
- 格式:DOCX
- 页数:58
- 大小:2.42MB
经典诵读小学五年级第一学期.docx
《经典诵读小学五年级第一学期.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经典诵读小学五年级第一学期.docx(58页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
经典诵读小学五年级第一学期
序言
我们的祖国有着五千年的文明史。
自古以来,文人辈出,留下了许多千古流传的经典诗文。
不管是抒情诗也好写景诗也罢,无不能寄托着诗人真挚的情感。
而有一些诗歌语言质朴,形象巧妙又蕴含着深刻的道理,这一类诗歌称为哲理诗。
哲理诗是诗人对人生、对社会、对自然敏锐体察和深刻思索的结果,它往往把深刻的哲理寓于写景状物的浅近诗句之中,读来发人深省、耐人寻味。
哲理诗区别于一般写景、状物诗的地方,就是它以揭示某种道理为目的,写景状物往往是为阐述道理作铺垫的。
哲理诗往往言近而意远。
如果只是停留在表面意思上,就不能得到其中的真意。
需要我们从诗的表层意思中发现深藏的寓意,有道是“有一千个读者就有一千个哈姆雷特”,由于所处的时代不同,各人的经历不同,对这些古诗会有不同的理解。
但是,无论如何解读,都能够给读者以启迪和感悟,这就是它们千百年来受到人们共同喜爱的原因。
论语十则篇幅简短,立意深刻,三言两语就表达一个完整的意思,富有哲理性。
严肃而深刻的道理用谈话、答问的形式讲出来,给人以平易亲切之感。
反问句、感叹句的运用,使语言更具纡徐含蕴的色彩。
“温故知新”“不耻下问”“学而不厌”“诲人不倦”已成为学习中的格言,富有极大的生命力。
目录
(一)上篇
1、李白《春夜喜雨》…………………………………………5
2、刘禹锡《浪淘沙》…………………………………………7
3、吕岩《牧童》………………………………………………8
4、王维《鸟鸣涧》……………………………………………9
5、曹植《七步诗》……………………………………………10
6、辛弃疾《清平乐村居》……………………………………11
7、张籍《秋思》………………………………………………13
8、刘禹锡《乌衣巷》…………………………………………14
9、贺知章《回乡偶书》………………………………………15
10、孟浩然《过故人庄》……………………………………16
11、王维《山居秋暝》………………………………………17
12、杜甫《望岳》……………………………………………18
13、毛泽东《菩萨蛮·黄鹤楼》……………………………20
14、王勃《送杜少府之任蜀州》……………………………22
15、杜甫《春望》…………………………………………24
16、苏轼《念奴娇·赤壁怀古》…………………………25
17、文天祥《过零丁洋》…………………………………27
18、杜甫《登岳阳楼》……………………………………29
19、苏轼《水调歌头·明月几时有》……………………31
20、岳飞《满江红》………………………………………33
21、李煜《虞美人》..............................35
22、王昌龄《塞下曲》……………………………………36
23、卢纶《送李端公》............................37
24、李益《喜见外弟又言别》......................38
25、辛弃疾《丑奴儿·书博山道中壁》…………………39
26、梅尧臣《鲁山山行》…………………………………40
27、韦应物《淮上喜会梁山故人》………………………41
28、王维《终南别业》……………………………………42
29、温庭筠《商山早行》…………………………………43
30、李白《古朗月行》……………………………………44
(二)下篇
论语十则……………………………………………………45
第一则………………………………………………………46
第二则………………………………………………………48
第三则………………………………………………………50
第四则………………………………………………………52
第五则………………………………………………………53
第六则………………………………………………………54
第七则………………………………………………………55
第八则………………………………………………………56
第九则………………………………………………………57
第十则………………………………………………………58
春夜喜雨
——(唐)杜甫
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
【注释】:
1好雨:
指春雨。
(2)乃:
就,马上。
(3)发生:
催发植物生长,萌发生长。
(4)潜:
暗暗地,静悄悄地。
(5)润物:
使植物受到雨水的滋养。
(6)野径:
田野的道路。
(7)俱:
全,都。
(8)红湿处:
花沾上雨水变得沉重。
红,花。
(9)花重:
花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子,垂下来。
(10)锦官城:
故址在今成都市南,亦称锦城。
三国蜀汉管理织锦之官驻此,故名。
后人又用作成都的别称。
(11)江船:
江面上的渔船。
(12)独:
独自,只有。
(13)晓:
早晨。
【译文】:
好雨像适应了季节变化,到了春天就降临。
伴随着春风悄悄地飘洒在夜里,滋润着万物,细微而没有声音。
田野里的小路、乌云,全部乌黑,只有江中船上的灯火明亮。
到天亮时,再看那红色的湿漉漉的地方,春花沉甸甸的,汝点着锦官城。
浪淘沙
——(唐)刘禹锡
九曲黄河万里沙,
浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,
同到牵牛织女家。
【注释】:
1、浪淘沙:
唐代一种曲子的名称。
2、浪淘风簸:
黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。
天涯:
天边。
3、银河:
古人以为黄河和银河相通。
4、牵牛:
即传说中的牛郎。
他和织女因触怒天帝,被分隔在银河两岸,每年只许他们在农历七月初七相会一次。
【译文】:
万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。
现在可以沿着黄河直上银河去,我们一起去寻访牛郎织女的家。
牧童
——(唐)吕岩
草铺横野六七里,
笛弄晚风三四声。
归来饱饭黄昏后,
不脱蓑衣卧月明。
【注释】:
1、横野:
宽阔的原野
2、弄:
逗弄。
3、蓑衣:
棕或草编的4、外衣,用来遮风挡雨。
【译文】:
绿草如茵,广阔的原野,一望无垠。
笛声在晚风中断断续续地传来,悠扬悦耳。
牧童放牧归来,在黄昏饱饭后。
他连蓑衣都没脱,就愉快地躺在草地上看天空中的明月。
鸟鸣涧
——(唐)王维
人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
【注释】:
1、选自《王右丞集笺注》
2、鸟鸣涧:
鸟儿在山中鸣叫。
3、涧:
两山之间的小溪。
4、闲:
安静、悠闲,含有人声
寂静的意思。
5、空:
空寂、空空荡荡。
空
6、虚。
这时形容山中寂静,无声,好像空无所有。
7、月出:
月亮出来。
8、时鸣:
时,不时。
不时地啼叫。
9、时:
时而,偶尔。
10、桂花:
木犀的通称。
有的春天开花,有的秋天开花。
11、惊:
惊动,惊扰。
12、闲:
安静。
【译文】:
春天寂静无声,桂花不知不觉地凋落。
寂静使春夜里的山更让人觉得空空荡荡。
月亮出来了,小鸟竟然被月光惊动。
时不时在山涧中传出一阵阵清脆的鸟鸣。
七步诗
——(三国.魏)曹植
煮豆持作羹,
漉菽以为汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
【注释】:
1、尝:
尝试。
2、持:
用来。
3、羹(gēng):
用肉或菜做成的糊状食物。
4、漉(lù):
过滤。
5、鼓(gǔ):
豆。
这句的意思是把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。
6、萁:
豆类植物脱粒后剩下的茎。
7、釜:
锅。
8、燃:
燃烧。
9、本:
原本,本来。
10、煎:
煎熬。
11、相煎:
指互相残害全,表达了曹植对曹丕的不满。
12、泣:
小声哭泣。
13、何:
何必。
【译文】:
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。
豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。
它说:
我们本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?
(这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶。
)
清平乐·村居
——(宋)辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡(音同无)赖,溪头卧剥莲蓬。
【注释】:
1、清平乐·村居:
清平乐,词牌名。
村居,这首词的题目。
“乐”在此处读yuè。
2、茅檐:
茅屋的屋檐。
3、吴音:
作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音。
4、相媚好:
这里指互相逗趣,取乐。
5、翁媪(ǎo)(也读yùn和wò):
对古代老妇的敬称。
6、锄豆:
锄掉豆田里的草。
7、织:
编织。
8、亡赖:
亡,同“无”“。
亡”读wu,在这里意思这里指顽皮、淘气。
9、卧,趴。
【译文】:
茅屋的屋檐又低又小,
溪边长满翠绿的青草,
用吴地的方言,
互相逗趣取乐,
这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥?
大儿子在河东的豆地里锄草,
二儿子正忙于编织鸡笼,手艺真巧。
最令人欢喜的是顽皮淘气的小儿子,
趴在溪头草丛,剥着刚刚采下的莲蓬。
秋思
——(唐)张籍
洛阳城里见秋风,
欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,
行人临发又开封。
【译文】:
一年一度的风,
又吹到了洛阳城中,
催我写一封家书,
将万重心意与亲人沟通。
捎信人即将出发,
我又拆开了缄上的信封,
赶快再添上几句,
说不尽的心事,
无奈太匆匆。
乌衣巷
——(唐)刘禹锡
朱雀桥边野草花,
乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,
飞入寻常百姓家。
【注释】:
1、朱雀:
桥在金陵城外,乌衣巷在桥边。
2、乌衣:
燕子,旧时王谢之家,庭多燕子。
3、王谢:
王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。
至唐时,则皆衰落不知其处。
【译文】:
朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳西斜。
晋代时王导谢安两家的堂前紫燕,而今筑巢却飞入寻常老百姓之家。
回乡偶书
——(唐)贺知章
少小离家老大回,
乡音无改鬓毛衰。
儿童想见不相识,
笑问客从何处来。
【注释】:
1、老大:
年纪大了。
2、乡音:
家乡的口音。
3、鬓毛:
额角边靠近耳朵的头发。
4、衰(cuī):
疏落,衰败。
【译文】:
我在年少时外出,到了迟暮之年才回故乡。
我口音虽未改变,但我那双鬓却已经斑白。
所有儿童们看见我,都没有一个认识我的;
他们笑着互相问问:
这客人是从哪里来呀?
过故人庄
——(唐)孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开筵面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
【注释】:
1、过:
拜访。
2、具:
准备。
3、黍,脱壳的小米,指精致的主食。
4、场圃:
打谷场和菜园子。
5、就:
亲近,主动靠上前。
这里指欣赏的意思。
6、桑麻:
桑蚕和亚麻,这里代指农事。
【译文】:
老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。
村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。
推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。
等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦。
山居秋暝
——(唐)王维
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
【注释】:
1、暝:
夜,晚。
此指傍晚。
2、随意:
任凭。
3、浣女:
洗衣服的姑娘。
4、春芳歇:
春天的芳花凋谢了。
歇:
消散。
5、王孙:
原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人,此处指诗人自己
【译文】:
空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了。
明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。
竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了。
任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是
可以居留在这里。
望岳
——(唐)杜甫
岱宗夫如何,齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
【注释】:
1、岳:
此指东岳泰山,泰山为五岳之首,其余四岳为西岳:
华山;北岳:
恒山;南岳:
衡山;中岳:
嵩山。
2、岱宗:
泰山亦名岱山或岱岳,在今山东省泰安市城北。
古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。
历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。
这里指对泰山的尊称。
3、夫:
读“fú”。
发音词,无实在意义,强调疑问语气。
4、齐、鲁:
古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。
即山东地区。
原是春秋战国时代的两个国名,故后世以齐鲁大地代称山东地区。
5、青:
指山色。
6、未了:
不尽,不断。
7、造化:
天地万物的主宰着,这里指大自然。
8、钟:
聚集。
9、神秀:
(指泰山)神奇秀丽(的景色)。
10、阴阳:
阴指山之北,水之南;阳指山之南,水之北。
这里指泰山南北。
11、割:
夸张。
此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。
12、昏晓:
黄昏和早晨。
13、荡胸:
心胸摇荡。
14、决眦(zì):
极目远望。
决:
裂开。
眦:
眼角。
15、入归鸟:
入,收入眼底,即看到。
16、会当:
该当,定要。
17、凌:
登上。
18、小:
形容词的意动用法,意思为“以……为小,认为……小”。
【译文】:
五岳之首泰山的景象怎么样?
在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。
由于大自然的偏爱,给了这儿神奇秀丽的景色,山南和山北的天色被分割为一明一暗两部分。
层层云升腾,心胸荡然,极力张大眼睛把飞鸟归山映入眼帘。
定要登上泰山的顶峰,那时俯瞰群山会是多么渺小!
菩萨蛮·黄鹤楼
--毛泽东
茫茫九派流中国,
沉沉一线穿南北。
烟雨莽苍苍,
龟蛇锁大江。
黄鹤知何去?
剩有游人处。
把酒酹滔滔,
心潮逐浪高!
【注释】:
1、黄鹤楼:
旧址在湖北省武昌市区之西长江岸边的黄鹤矶(一作黄鹄矶)上,即今武汉长江大桥南端西侧。
2、九派:
派,水的支流。
相传在长江中游一带有九条支流同长江汇合,所以称“九派”。
鲍照《登黄鹤矶》诗:
“九派引沧流。
”
3、中国:
指中国的中部地区。
4、一线:
指当时长江以南的粤汉铁路和以北的京汉铁路。
一九五七年武汉长江大桥建成,两条铁路已接通,改名京广铁路。
5、龟蛇锁大江:
龟蛇指龟山和蛇山,蛇山在武昌城西长江边,龟山在它对岸的汉阳,隔江对峙,好像要把长江锁住一样。
6、把酒酹(lèi泪)滔滔:
酹是古代用酒浇在地上祭奠鬼神或对自然界事物设誓的一种习俗。
这里是对滔滔的长江表示同反动势力斗争到底的决心。
7、心潮:
作者自注:
“一九二七年,大革命失败的前夕,心情苍凉,一时不知如何是好,这是那年的春季。
夏季,八月七号,党的紧急会议,决定武装反击,从此找到了出路。
”
【译文】:
多少大河流贯中国,而潜隐之一条铁路连接南北。
烟云细雨舒卷着迷茫,龟山与蛇山紧锁着长江。
昔日的黄鹤已飞去了何方?
如今这儿只有些游客过往,我将借酒浇江以表慷慨,我的心之潮汐胜似滚滚长江的浪涛。
送杜少府之任蜀州
--(唐)王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海风存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
【注释】:
1、本文选自《王子安集》(《四部丛刊》本)。
2、少府:
官名。
3、之:
到,往。
4、蜀州:
现在四川崇州。
也作蜀川。
5、城阙(què):
皇宫门前的望楼,往往被用来代表京都。
这里指唐朝都城长安。
6、辅:
以……为辅,这里是拱卫的意思。
7、三秦:
这里泛指秦岭以北、函谷关以西的广大地区。
本指长安周围的关中地区。
秦亡后,项羽三分秦故地关中为雍,塞,翟三国,以封秦朝三个降将,因此关中又称“三秦”。
8、风烟望五津:
“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:
在风烟中。
全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
9、五津:
指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。
这里泛指蜀川。
10、宦(huàn)游:
出外做官。
11、海内:
四海之内,即全国各地。
古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。
12、天涯:
天边,这里比喻极远的地方。
13、比邻:
并邻,近邻。
14、无为:
不要。
15、歧路:
岔路。
古人送行常在大路分岔处告别。
16、沾巾:
泪水沾湿衣服。
意思是挥泪告别。
【译文】:
古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
透过迷漫的风烟似乎能望见巴蜀的五大渡口。
我之所以有依依惜别的情意,因为你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。
不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。
春望
——(唐)杜甫
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
【注释】:
①这首诗作于唐肃宗至德二年(757),当时安史叛军攻占长安,诗人被困城内。
②国:
国都。
国破:
指长安被攻占。
③感时:
感慨时事。
花溅泪:
看到花令人掉泪。
④恨别:
为离别而伤感。
诗人当时与家人分别。
鸟惊心:
飞鸟掠过也令人心惊。
⑤烽火:
古代边塞发生战争时以烽火报警,这里指战争。
⑥家书:
家信。
抵:
值。
⑦搔:
用手指轻抓。
⑧浑欲:
简直要。
不胜:
承受不住。
簪:
绾头发的簪子。
古代男子留长发,也要用簪子。
【译文】:
长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。
感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。
立春以来战火频连,已经蔓延三月,家在州音讯难得,一信抵值万金。
愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,头发脱落既短又少,简直不能插簪。
念奴娇·赤壁怀古
——(宋)苏试
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人间如梦,一尊还酹江月。
【注释】:
1、大江:
长江。
2、淘:
冲洗。
3、故垒:
黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。
过去遗留下来的营垒。
4、周郎:
周瑜,字公瑾,为吴建威中郎将,时年24岁,吴中皆呼为“周郎”。
5、穿空:
插入天空,又作“崩云”。
6、雪:
比喻浪花。
7、遥想:
形容想得很远。
8、小乔:
乔玄的小女儿,周瑜之妻。
9、英发:
英俊勃发。
10、羽扇纶(guān)巾:
手摇羽扇,头戴纶巾。
这是古代儒将的装束,词中形容周瑜从容娴雅。
纶巾:
古代配有青丝带的头巾。
11、樯橹:
这里代指曹操的水军战船。
樯,挂帆的桅杆。
橹,一种摇船的桨。
12、故国:
这里指旧地,当年的赤壁战场。
指古战场。
13、华(huā)发:
花白的头发。
14、尊:
通“樽”,酒杯。
15、酹(lèi):
(古人祭奠)以酒浇在地上祭奠。
这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。
以酒洒地,是向鬼神敬酒的方式。
【译文】:
长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。
那旧营垒的西边,人们说:
那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。
陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。
祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰!
遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。
手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。
神游于故国(三国)战场,该笑我太多愁善感了,以致过早地生出白发。
人的一生就象做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!
过零丁洋
——(宋)文天祥
辛苦遭逢起一经,
干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,
身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,
零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,
留取丹心照汗青。
【注释】:
1、零丁洋:
在今广东中山南的珠江口。
文天祥于宋末帝赵昺祥兴元年(1278)十二月被元军所俘,囚于零丁洋的战船中,次年正月,元军都元帅张弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降坚守崖山的宋军统帅张世杰。
于是,文天祥写了这首诗。
2、“辛苦”句:
追述早年身世及为官以来的种种辛苦。
遭逢,遭遇到朝廷选拔;起一经,指因精通某一经籍而通过科举考试得官。
文天祥在宋理宗宝佑四年(1256)以进士第一名及第。
3、干戈寥落:
寥落意为冷清,稀稀落落。
在此指宋元间的战事已经接近尾声。
南宋亡于本年(1279),此时已无力反抗。
4、四周星:
周星即岁星,岁星十二年在天空循环一周,故又以周星惜指十二年。
四周星即四十八年,文天祥作此诗时四十四岁,这里四周星用整数。
旧注多以“四周星”为文天祥1275年应诏勤王以来的四年,其实本诗前两句应当合起来理解,是诗人对平生遭遇的回顾。
5、“山河”句:
指国家局势和个人命运都已经难以挽回。
6、惶恐滩:
在今江西万安县,水流湍急,为赣江十八滩之一。
宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵败,经惶恐滩退往福建。
7、“零丁”句:
慨叹当前处境以及自己的孤军勇战、孤立无援。
诗人被俘后,被囚禁于零丁洋的战船中。
8、汗青:
史册。
纸张发明之前,用竹简记事。
制作竹简时,须用火烤去竹汗(水分),故称汗青。
【译文】:
回想我早年由科举入仕历尽苦辛,如今战火消歇已熬过了四个周星。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零下洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
人生自古以来有谁能够长生不死,我要留一片爱国的丹心映照汗青。
登岳阳楼
--(唐)杜甫
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
【注释】:
1、洞庭水:
即洞庭湖。
在今湖南北部,长江南岸,是我国第二淡水湖。
2、岳阳楼:
在今湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地。
3、吴楚:
春秋时二国名,其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江苏、浙江一带。
4、坼:
分裂,这里引申为划分。
这句是说:
辽阔的吴楚两地被洞庭湖一水分割。
乾坤日月(一作“夜”)浮:
日月星辰和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上。
据《水经注》卷三十八:
“湖水广圆五百余里,日月出没于其中。
”乾坤:
原指天地。
此指日月。
5、无一字:
音讯全无。
字:
这里指书信。
6、老病:
杜甫时年五十七岁,身患肺病,风痹,右耳已聋。
有孤舟:
唯有孤舟一叶飘零无定。
诗人晚年是在小船上度过的。
这句写的是杜甫生活的实况。
7、戎马关山北:
北方边关战事又起。
当时吐蕃侵扰宁夏灵武、陕西邠州一带,朝廷震动,匆忙调兵抗敌。
戎马:
战争。
这年秋冬,吐蕃又侵扰陇右、关中一带。
8、凭轩:
倚着楼窗。
涕泗流:
眼泪禁不住地流淌。
涕泗:
眼泪肆意地(流淌)。
【译文】:
很早听过名扬海内的洞庭湖,今日有幸登上湖边的岳阳楼。
洞庭湖把我国东南之地划分为吴、楚两
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 经典 诵读 小学 年级 第一 学期