7第七章加工制作技术方案及生产组织计划.docx
- 文档编号:27837064
- 上传时间:2023-07-05
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:21.85KB
7第七章加工制作技术方案及生产组织计划.docx
《7第七章加工制作技术方案及生产组织计划.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《7第七章加工制作技术方案及生产组织计划.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
7第七章加工制作技术方案及生产组织计划
第七章加工制作技术方案及生产组织计划
ChaptersevenProcessingproductiontechnologyplanandproductionplan第一节利用专业工厂加工半成品、减少现场制作量
ThefirstperiodUseprofessionalfactoryprocessingsemi-finishedproducts,reducetheproductionquantity
本工程由于质量要求较高,工期紧,能够在专业工厂加工成半成品或成品的构件我方尽量要专业厂家定做,在加工制作过程中由专业工程师进行监控。
例如玻璃、铝板、不锈钢、栏杆、扶手、门、隔断、木线、木门等在专业厂家定做好、油漆好、包装好,再到现场安装;
Theprojectqualityduetothedemandishigher,shortconstructionperiod,canintheprofessionalfactoryprocessedintosemi-finishedorfinishedproductsmemberwetrytobeprofessionalmanufacturertohavesomethingmadetoorder,intheprocessingproductionprocessbymonitoringprofessionalengineers.Suchasglass,aluminum,stainlesssteel,rail,rail,door,partition,woodline,wood,etcintheprofessionalmanufacturerwilldo,paint,packing,andthentothesiteinstallation;
第二节装饰材料采用具有一定知名度的品牌
ThesecondperiodTheadornmentmaterialwithcertainfamebrand1.本公司承诺工程施工中使用的所有装饰材料均选用具有一定生产规模和市场信誉好的生产厂和品牌,所有材料均应有合格证和质保书,符合国家规定的技术标准。
根据施工技术规范、检验标准需经有关部门检测后方可用于工程中的建筑或装饰材料,必须严格按照规定执行,并向总包单位、建设单位、监理单位提交检验(检测合格证书。
1.Ourcompanypromisetoengineeringconstructionusingallthedecorationmaterialsarechoosecertainproductionscaleandmarketreputationgoodfactoriesandbrand,allmaterialshallhaveacertificateandQualityGuaranteefiles,inlinewiththestatestandards.Accordingtotheconstructiontechnologystandard,testingstandardmustbeapprovedbytherelevantdepartmentsofthetestcanbeusedintheengineeringofconstructionordecorationmaterials,mustbeinstrictaccordancewiththeprovisions,andtothetotalpackageunit,theconstructionunit,theoverseeingunitsubmitinspection(testcertificate.
2.主要装饰材料须在实际施工需用前提送实物样品,经业主、设计、管理公司、监理、总包确认后方可采购,材料在使用前,应按工程师的要求进行检验或试验,不合格的不得使用。
2.Themaindecorativematerialsmustbeinactualconstructionpremiseneedsendphysicalsamples,theowner,design,management,supervision,thetotalpackageconfirmrearcanpurchase,materialbeforeuse,shouldaccordingtotherequirementsoftheengineerforinspectionortest,unqualifiedshallnotbeused.
3.材料是保证本工程质量和安全的物质基础。
3.Materialistoguaranteetheengineeringqualityandsafetyofthematerialfoundation.
4.对进场材料等必须分厂家、批量、规格进行取样试验。
4.Toapproachmaterialsmustbefactoryhouse,quantity,specificationsforsamplingtest.
第三节成品、半成品施工的设备、技术保障
ThethirdperiodThefinishedproductsandsemi-finishedproductsofconstructionequipment,thetechnicalsupport
我公司完全能满足本工程的各项加工制作要求,拥有自己配套的木饰面工厂及石材加工厂,工厂机械设备先进、自动化程度高、工厂管理体系健全、人员充足、技术力量雄厚、既能保证工程质量,又能满足工期要求。
Mycompanycanfullymeettheengineeringrequirementsofmakingtheprocessing,havetheirownmatchingwoodveneerfactoryandstoneprocessingfactory,thefactorymachineryandequipmentadvanced,ahighdegreeofautomation,factorymanagementsystem,personnelenough,strongtechnicalforce,whichcanensuretheengineeringquality,andcanmeetthetimelimitforaprojectrequirements.
第四节成品、半成品主要材料制作加工工艺、质量检测手段
TheForthperiodThefinishedproductsandsemi-finishedproductsofmainmaterialprocessingtechnologyandqualitydetectionmeans1.装饰工程主要构件材料:
1.Thedecorationprojectmaincomponentmaterials:
1花岗石、大理石材料:
1granite,marblematerial:
为确保花岗石质量和色彩与设计效果达到完全一致,对花岗石的控制拟从矿山入手。
确保(全楼各部位一致并可先后施工,墙地面一致。
Toensurethatthegranitequalityandcoloranddesigneffecttobecompletelyconsistent,thecontrolofgranitefrommineoffitting.Makesure(allpartsconsistentandhasconstruction,wallsurfaceconsistent.
(1根据施工图,精确计算出相关部位所需石材总用量。
(1accordingtoconstructiondrawing,preciselycalculatetheassociatedpartofthetotalamountforstone.
(2荒料达到加工厂时必须严格监控。
(2blocktotheplantmustbestrictlymonitor.
按荒料编号顺序加工,并检查在矿山出料时的手喷漆记号,没有记号的荒料绝对不准上锯。
AccordingtotheblockNumbersorderprocessing,andcheckinminedischargewhenthehandpaintmark,nosignofblockabsolutelynoonsaw.
(3锯割时,必须作好上锯记录,以便控制进度。
(3sawing,mustdowellonsawrecord,inordertocontrolprogress.
(4光面板要严格控制好板材的粗磨、细磨、精磨和抛光的全过程,主要质量控制手段是:
(4lightpaneltostrictlycontrolboardthecoarsegrinding,finegrinding,finegrindingandpolishingprocess,themainqualitycontrolmeansis:
a、选用意大利设备-大板连续磨抛机,自动控制。
A,choosetheItalianequipment-bigplatecontinuousgrindingandpolishingmachine,automaticcontrol.
b、逐号更换磨石,进行粗磨、细磨和精磨,所有磨石选用进口磨石,所有工序连续完成。
B,bynumberreplacementmillstone,coarsegrinding,finegrindingandfinegrindingstone,allimportedstone,allprocesscontinuousfinish.
c、细磨、精磨时必须适量加水,以免烧坏板面。
C,finegrinding,finegrindingmustrightamountwater,soasnottoburnoutpanel.
d、研磨时,均匀地对板面施工施加一定的压力,全自动控制。
D,grinding,evenlytopanelconstructionputsomepressure,fullautomaticcontrol.
e、加工最后一道工序是抛光。
令光泽度在400-450范围内,则为哑面板,光泽度在850-900范围内为光面板,用仪器WGG60-S(C数字光泽度测量仪测定验收,抛光验收合格后,采用电脑数控切割机切割成1000*1000mm成品。
E,processingthelastprocedureispolishing.Toshineinthe400-450range,itisdumbpanel,glossinthe850-900rangeforlightpanel,withtheinstrumentWGG60-S(Cdigitalglossmetermeasurementacceptance,polishingafteracceptance,theCNCcuttingmachinecutinto1000*1000mmproduct.
(5定线开界用电脑数控石材切割台(严禁用人工手摇锯切割,确保成品的平面尺寸精确,垂直角度准确方正。
光面板在开界前先在板背后用油性笔沿长方向画一标志线,然后上台开界。
(5alignmentwithopenboundarystoneCNCcuttingmachine(itisstrictlyprohibitedtouseartificialhandsawcutting,toensurethatthefinishedproductplanesizeaccurate,verticalAngleaccuratefounder.Lightpanelintheopenbeforeworldinplatewithoilypenbehindalongthelengthdirectionofdrawamarker,thenopenboundaryonthestage.(6切割好的板材按以下标准验收:
(6cuttinggoodplateaccordingtothefollowingstandardacceptance:
a、长度、宽度误差为:
±1mm;
A,length,widtherror:
±1mm;
b、两条对角线长度误差为:
±1mm;
B,twodiagonallengtherroris:
±1mm;
c、平整度误差对角线量1mm以内,用铝合金靠尺检查;
C,flatnesserrordiagonalquantitywithin1mm,withaluminumalloybyrulecheck;
d、厚度误差为:
±1mm;
D,thicknesserror:
±1mm;
e、经加工好、验收好的石材,绑扎搬运采用木箱包装法。
E,processed,acceptancegoodstonematerial,tiethehandlingmethodofpackedinwoodencases.
(7、花岗石运到工地,进行二次加工处理(包括磨小斜边和防渗、防污处理。
(7,granitetosite,secondaryprocessing(includinggrindingsmallbeveledgeandanti-seepage,anti-foulingprocessing.
2木材材料:
2woodmaterials:
(1饰面板严格按照最后确认的样板购买,达到面饰效果为准则,采用优质产品。
(1veneerinstrictaccordancewiththefinalconfirmationsamplepurchase,achievesurfaceacttheroleofingeffectfortheguidelines,USESthehighqualityproducts.
(2各类夹板、大芯板以优质品为佳。
(2allkindsofplywood,bigcoreboardwithbetterquality.
(3木骨架采用干燥、无变形、变曲的优质木方。
(3woodframeusingdry,nodeformation,bendingofhighqualitywoodbeam.
(4对于各类木线条、收口线、角线、腰饰线等采取直接到加工厂加工的措施。
(4forallkindsofwoodline,bindingoffline,hornline,waistfilletandtakedirectlytothefactoryprocessingmeasures.
a、精确计算出各类纸条的数量,绘制截面大样图及说明。
A,accuratecalculationofthenumberofthenote,drawsectiondetaildrawingandspecification.
b、派专业木工和油漆工进专业加工厂监控加工过程。
B,sendprofessionalwoodworkingandpainterintoprofessionalprocessingplantmonitoringprocess.
c、对原木的选择,必须是以干燥、防蛀处理,颜色一致。
C,onthechoiceoflog,mustisdry,moth-proofingprocessing,colorisconsistent.
d、选择木线条中无扭曲、疤痕、腐朽的部分,还要注意木线条的色泽应一致,尺寸厚薄均匀,表面光滑无坑,硬度一致,无破损现象,棱角分明。
D,choosewoodlinenodistortion,scar,decayedparts,butalsopayattentiontothecolourandlustreofwoodenlinesshouldbeconsistent,sizeuniformthickness,smoothsurfacenopit,hardnessisconsistent,withoutdamagephenomenon,thesharp-featured.
e、尽量加工尺寸较长的木线,装饰时减少拼接,如门框、窗框等部位,木线不能拼接,需按尺寸定长加工。
E,asfaraspossibleprocessingsizelongwoodline,decorativebyjoiningtogether,suchasdoor,windowframeandotherparts,woodlinecan'tsplice,needtosettosizelongprocessing.
f、对加工后的木线,油漆工立即进行打磨油漆、防尘等处理,油漆工序必须在漆房内进行,然后用软性包装物打好包装运往工地,注意保护。
F,afterprocessingofwoodline,thepainterimmediatelypolishingpaint,dustandsoon,paintprocessmustbeinpainttheroom,thenusesoftpackingmaterialsplayagoodpackingtosite,payattentiontoprotect.
3对其他板材如铝板、石膏板、瓷砖、,将根据施工进度直接到厂家进购特等品,没有现货的瓷片要提前预订。
3tootherplatessuchasaluminum,gypsumboard,ceramictile,willaccordingtotheconstructionscheduledirectlytothemanufacturerintopurchaseimperial,nospotofceramicstobookinadvance.
4其他附材的购买将采取预算下料单,成批采购,验收标准和主材一样,杜绝以次充好。
4otherattachedmaterialpurchasewilltakebudgetblankingsheet,bulkpurchase,acceptancestandardandadvocatematerial,putanendtoshoddy.
5对玻璃品质的控制:
5onglassqualitycontrol:
(1全部玻璃委托专业厂家生产制作,钢化玻璃、夹胶玻璃等需附详细专业资料。
全部玻璃均先送样板,再订货生产。
(1allglassentrustaspecializedmanufacturerproduction,temperedglass,laminatedglass,etcneedtoattachdetailedprofessionalmaterial.Allglassaretosendsample,thenorderproduction.
(2各种玻璃品质控制按国标验收。
(2allkindsofglassqualitycontrolaccordingtothenationalstandardacceptance.
(3注意玻璃成品保护,绝对不允许有划花玻璃的现象发生,缺角、崩边、喷砂不均匀、颜色不一致、有气泡等小毛病均不允许。
(3payattentiontoglassproductprotection,absolutelydoesnotallowtohavetheHuaHuaglassofthephenomenon,lackofAngle,collapseedge,sanduneven,colorisnotconsistent,bubbleglitchesarenotallowed.
第五节非成品材料现场加工生产技术方案ThefifthperiodThefinishedmaterialfieldprocessingproductiontechnologysolutions施工前需铺贴部位用电脑精确放样,现场实际测量尺寸后,由技术人员打印出材料用量单,交由材料员购买材料(部分材料可工厂化组装,批量生产),现场安装时符合设计及国家施工规范,并确保平整、美观。
Beforetheshopisstucktotheconstructionsitewiththeuseofcomputerpreciselofting,thesiteactualmeasurements,thetechnicalpersonneltoprintoutvolumeofmateriallist,tobuymaterials(partofthematerialcanbefactoryassembly,batchproduction,siteinstallationinaccordancewiththedesignandconstructionofthenationalstandard,andensurethesmooth,beautiful.第六节针对本工程专项铺装方案ThesixthperiodBasedontheengineeringspecialpavementscheme1.吊顶施工前等结合现场实际尺寸、设计图
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 第七 加工 制作 技术 方案 生产 组织 计划