湖南师范大学研究生院.docx
- 文档编号:27891073
- 上传时间:2023-07-06
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:112KB
湖南师范大学研究生院.docx
《湖南师范大学研究生院.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《湖南师范大学研究生院.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
湖南师范大学研究生院
湖南师范大学研究生院
院通〔2017〕66号
关于开设湖南师范大学2017年微型课程
《比较文学的意义》的通知
各相关学院:
为进一步优化研究生课程结构体系,拓宽研究生知识结构、提高研究生培养质量,学校从2017年起开设研究生微型课程。
现将微型课程《比较文学的意义》开课信息通知如下:
一、开课时间及开课地点
开课时间:
2017年12月4日至15日
开课地点:
文学院314研究生专用教室
二、授课对象
面向全校研究生开通选修。
三、课程考核与学分
课程考核按普通课程要求进行,成绩综合考虑平时上课情况和课程考核情况。
平时上课情况占最后总成绩比例不超过30%。
考核合格,可计学分,可兑换培养计划内任意选修课学分。
每位学生计入培养计划的微型课程总学分数原则上不超过2学分。
本门微型课程共16学时(1学分)。
四、报名要求及流程
见附件4。
五、其它
1、“研究生微型课程”是我校研究生课程教学改革的重要举措,各开课学院应高度重视该项工作,将课程开课情况及时通知每一个研究生,并积极组织研究生选修微型课程。
2、开课学院应指派专人负责微型课程的管理,做好接受报名、课程安排、教学管理和成绩录入等工作。
微型课程结束后需提交课程总结一份,含总体情况、成效、相关图片及师生心得体会、意见建议等。
3、研究生选修微型课程后,应服从开设课程学院管理人员和任课教师的管理,全程认真参与课程授课,自觉遵守教学纪律和考核纪律。
附件:
1.主讲教师简介
2.课程实施方案
3.课程教学大纲
4.网上报名要求及流程
研究生院
2017年11月20日
附件1:
主讲教师简介:
陆建德,现任中国社会科学院文学研究所研究员、文学研究所学术委员会主任、《文学评论》主编、中国社会科学院研究生院比较文学与世界文学博士生导师。
曾任中国社会科学院外国文学研究所党委书记兼副所长、文学研究所所长以及《外国文学评论》主编。
1978年考入复旦大学外文系,1982年毕业后由国家教委选派留学英国剑桥大学,1990年获文学博士学位,同年年底就职于中国社会科学院外国文学研究所。
主要著作有《麻雀啁啾》、《破碎思想体系的残编――英美文学与思想史论稿》、《思想背后的利益――文化与政治评论集》、《击中痛处》、《自我的风景》、《高悬的画布》、《潜行乌贼》、《海潮大声起木铎》等,主编《现代化进程中的外国文学》(上下卷)。
近年从事鲁迅研究,专著即将由北京大学出版社出版。
附件2:
课程实施方案:
《比较文学的意义》
(TheMeaningofComparativeLiterature)
一、本课程内容:
比较文学的意义——认识自己
二、教学计划
1.比较:
一种无所不在的认知方式(4节)
2.外国文学的引进与中国现代文学的发生(4节)
3.中国文学与英语文学比较研究(4节)
4.比较文学研究对中国当下文学创作的启示(4节)
三、课程考核:
撰写课程论文
四、面向全校研究生开通选修(适合:
比较文学与世界文学、中国现当代文学、文艺学、中国古代文学专业研一、研二学生)。
五、课程管理:
由研究生院及文学院共同管理
附件3:
课程教学大纲
《比较文学的意义》(中英双语)
课程教学大纲
TeachingOutlineof TheMeaningofComparativeLiterature
第一部分 大纲说明
1.课程代码:
2.课程类型:
任意选修课
3.开课时间:
2017年秋季学期第13-14周(12月4日至15日)
4.课程目标:
本课程旨在培养学生的比较意识,于不疑处有疑,提高阅读和从事研究的能力。
通过对比分析中国作家作品(古代至当代)与外国作家作品,考察其中的异同,弄清中国文学的特质以及所存在的问题,探讨世界文学对中国当下文学创作的启示。
5.面向学科:
中国语言文学(比较文学与世界文学、中国现当代文学、文艺学、中国古代文学等专业研究生)
6.考核方式:
撰写课程论文
7.预修课程:
中国文学史(古代至当代)、外国文学史、比较文学基本理论
8.教学方式:
讲授与研讨相结合
9.学时学分
序号
教学内容
课堂讲课
实践
课堂讨论
课外自学
学时
学时
学时
学时
1
第一讲比较:
一种无所不在的认知方式
3
1
2
第二讲外国文学的引进与中国现代文学的发生
3
1
3
第三讲中国文学与英语文学比较研究
3
1
4
第四讲比较文学研究对中国当下文学创作的启示
3
1
合计
12
4
10.教学参考资料
(1)陆建德《麻雀啁啾》,生活·读书·新知三联书店1996年版。
(2)陆建德《破碎思想体系的残编:
英美文学与思想史论稿》,北京大学出版社2001年版。
(3)陆建德《高悬的画布》,生活·读书·新知三联书店2011年版。
(4)陆建德《击中痛处》,上海书店出版社2013年版。
(5)陆建德《自我的风景》花城出版社2015年版。
(6)陆建德《思想背后的利益――文化与政治评论集》,中信出版社2015年版。
(7)陆建德主编《现代化进程中的外国文学》(上下卷),中国社会科学出版社2016年版。
(8)陆建德《海潮大声起木铎》,东方出版中心2017年版。
第二部分 教学内容和教学要求
第一讲比较:
一种无所不在的认知方式
1.本讲主要内容
本讲通过分析中外一些学者的观点和作家的作品,培养学生的比较意识,于不疑处有疑,提高阅读文学作品和从事文学研究的能力。
Thissectionanalysesopinionsandworksofsomescholarsathomeandaboard,thuscultivatingstudents’comparativeawareness,fosteringquestion-orientedconsciousnessanddevelopingtheabilityofreadingliteraryworksandliteraryresearch.
2.本讲的重点与难点、需掌握的主要知识
比较是认识世界、认识自我的重要途径。
没有比较,文学研究行之不远。
但是要把不自觉的比较转为有意识的比较,还需要学问、眼光和见识。
本讲的重点是帮助学生形成成熟的比较意识,并在以后的文学研究中自觉运用比较文学的理论与方法。
本讲的难点是理解比较意识的内涵,辨析其中蕴含的质疑品格和创新精神。
Comparisonisanimportantwaytounderstandtheworldandourselves.Withoutcomparison,studyonliteraturewillnotgofurther.However,toturnunconsciouscomparisonintoconsciouscomparison,knowledge,insightandexperienceshouldbeconsidered.Thefocusofthissectionistohelpstudentsformamaturecomparativeliteratureconsciousnessinthelaterliteraryresearch.Thedifficultyinitistounderstandtheconnotationofcomparativeconsciousnessanddifferentiateandanalysethequestioningcharacterandinnovationspiritinit.
3.预备知识要求
学生需要在本科阶段的学习中,选修过比较文学原理的课程,掌握了相关的基本知识。
4.主要参考资料
(1)鲁迅《摩罗诗力说》(1908)
(2)陆建德《高悬的画布》,生活·读书·新知三联书店2011年版
第二讲外国文学的引进与中国现代文学的发生
1.本讲主要内容
本讲探讨中国现代文学的发生和翻译文学的关系。
中国现代文学发轫于晚清,在五四时期初步成型,而在中国现代文学即新文学的确立过程,对外国文学作品和外国思想著作的翻译与引介是起了重大作用的。
ThissectiondiscussestherelationshipbetweentheoccurenceofmodernChineseliteratureandtranslationliterature.ChinesemodernliteratureoriginatedfromthelateQingDynastyandformeditselfinMayFourthPeriod,whichplaysansignificantroleinintroducingandtranslatingforeignliteratureandideologicalworksduringtheestablishmentprocessofChinesemodernliterature(New-VernacularLiterature.
2.本讲的重点与难点、需掌握的主要知识
本讲重点是在梳理始于晚清的外国文学翻译史,考察以晚清翻译家、社会活动家王韬、林纾和苏曼殊、曾朴等人的外国文学翻译对中国现代文学发生的刺激作用。
本讲的难点是弄清晚清翻译文学本身的现代性因素,以及由此对中国传统文学的激浊扬清的功用。
ThissectionfocusesonthecardingofforeignliteraturetranslationhistoryoriginatedfromthelateQingDynastyinordertostudytheforeignliteraturetranslationbytranslators,socialactivistWangTao,LinShu,SuManshu,ZengPuandotherswhosetranslationhadstimulatedtheChinesemodernliterature.ThedifficultyofthissectionistoclarifythemodernfactorsofliterarytranslationinthelateQingDynastyanditsfunctionofeliminatingtheimpurefromthepuretoChinesetraditionalliterature.
3、预备知识要求
学生需要接受过中国近代文学和现代文学的学习。
4、主要参考资料
(1)孟昭毅、李载道主编《中国翻译文学史》,北京大学出版社2005年版
(2)陆建德主编《现代化进程中的外国文学》(上下卷),中国社会科学出版社2016年版
第三讲中国文学与英语文学比较研究
1.本讲主要内容:
本讲通过对比分析中国古代至当代的作家作品与英国、美国、加拿大、南非等英语国家的作家作品,考察其中的异同,尤其是在表现和诠释伦理道德观方面的异同,弄清中国文学的特质以及所存在的问题。
ThissectioncomparesworksandwritersinallagesofChinawithBritain,America,Canada,SouthAfricaandotherEnglishspeakingcountriestoobserveandstudythesimilaritiesanddifferencesbetweenthem,especiallyintheexpressionandinterpretationofethicsandmorality,inordertoclarifythecharacteristicsandproblemsofChineseliterature.
2.本讲的重点与难点、需掌握的主要知识:
本讲的重点是对中国由古至今的名家名作如司马迁、李白、施耐庵、鲁迅等人的创作,同英语作家如莎士比亚、多恩、艾丽丝·门罗和库切等人的创作,进行文本细读和对比分析,揭示出人们在伦理方面盲点和误区:
弱者身上有着各种恶,孤傲者和自美者往往自恋自怜,缺乏服务社会的意识和公共精神,单纯者有时会以善良的名义行恶。
ThefocusofthissectionistoputthefamouswritersandworksofChinainallagessuchasSimaQian,LiBai,ShiNaian,LuXunetcandtheEnglishwriterssuchasShakespeare,Donne,AliceMunroandCoetzeeetctogether,todosomeclosereadingandcomparativeanalysis,revealingtheblindspotsandmisunderstandingsofpeopleinethicalaspects:
theweakhaveallkindsofevil,peoplewhoareself-obsessionandaloofoftentendtobenarcissisticandself-pity,theylacktheconsciousnessofservingthesocietyandthepublicspirit,andthesimplesometimesactevilinthenameofkindness,etc.
3.预备知识要求
学生需要系统接受过中国古代文学史、中国现当代文学史以及外国文学史的学习。
4.主要参考资料
(1)陆建德《破碎思想体系的残编:
英美文学与思想史论稿》,北京大学出版社2001年版。
(2)陆建德《击中痛处》,上海书店出版社2013年版。
(3)陆建德《自我的风景》花城出版社2015年版。
第四讲比较文学研究对中国当下文学创作的启示
1.本讲主要内容
本讲集中考察外国文学表达的伦理道德观念以及对人物矛盾心理的细腻刻画对中国当下文学创作的启发意义。
涉及对莫言、毕飞宇等作家的创作以及“自传写作”等的细致分析。
Thissectionfocusesontheethicalandmoralconceptsexpressedinforeignliteratureandthedelicatedepictionoftheambivalenceofthecharacters,whichisenlighteningtothecurrentChineseliterarycreation.ItinvolvesthecreationofMoYan,BiFeiyuandsoon,aswellasthesubtleanalysisof"Autobiographicalwriting".
2.本讲的重点与难点、需掌握的主要知识
本讲的重点是让学生了解莎士比亚、帕斯捷尔纳克、库切等外国作家的创作中,对人物矛盾心理的细致刻画以及对伦理道德观念的含蓄而辩证的表达,从而反观中国当代作家创作中的一些值得让人深思和反思的现象,如忽略人物性格和心理的复杂性表现与描绘,如放弃对伦理道德的正面诠释与表达,如急于表现自我的自传性写作模式等。
本讲的难点是培养学生以比较文学的视野和胸怀,正确评价外国文学的优点。
ThefocusofthissectionistoletthestudentsunderstandthecreationofShakespeare,Pasternak,Coetzeeandotherforeignwriters,whoseexpressionsofethicalconceptsareimplicitanddialectical,andtheirdepictionsoftheambivalenceofthecharactersaredelicate.WecanthenreflectonsomephenomenaworthyofreflectioninthecreationofChinesecontemporarywriters.Forinstance,theytendtoignorethedepictionofcharacterandcomplexpsychologicaldescription,andgiveuppositiveinterpretationandexpressiononethics,andsuchastheirautobiographicalwritingmodewiththeeagernesstoexpressthemselves.Thedifficultyofthissectionistotrainstudentstocorrectlyevaluatethemeritsofforeignliteraturewiththevisionandmindofcomparativeliterature.
3.预备知识要求
学生需要了解比较意识以及比较文学原理的基本内涵,同时需要熟悉中国当下文坛的基本情况。
4.主要参考资料
(1)陆建德《麻雀啁啾》,生活·读书·新知三联书店1996年版。
(2)陆建德《破碎思想体系的残编:
英美文学与思想史论稿》,北京大学出版社2001年版。
(3)陆建德《海潮大声起木铎》,东方出版中心2017年版。
附件4:
微型课程网上报名要求及流程
一、报名要求及起止时间
微型课程网上报名学生需满足以下要求:
1.本校研究生;
2.学生本学期已完成学期注册并通过院系审核;
3.学生必须已提交培养计划并通过导师审核;
4.报名起止时间为2017年11月20日-12月3日
二、操作流程
1.登录学生界面。
2.依次点击“培养管理”->“学生网上选课”。
3.点击“待选培养计划外课程”。
4.开课院系选择“公共院系”,在课程编码出输入“W”查询课程,点击“查询”,进行选课。
5.查看“已选培养计划外课程”。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 湖南 师范大学 研究生院
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)