粤教版必修1必修5语文复习资料文言文句子翻译.docx
- 文档编号:2791516
- 上传时间:2022-11-15
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:36.09KB
粤教版必修1必修5语文复习资料文言文句子翻译.docx
《粤教版必修1必修5语文复习资料文言文句子翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《粤教版必修1必修5语文复习资料文言文句子翻译.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
粤教版必修1必修5语文复习资料文言文句子翻译
粤教版必修1—必修5语文复习资料*文言文句子翻译
粤教版必修1—必修5语文复习资料*文言文句子翻译
1.必修四
1.无乃尔是过与?
翻译:
恐怕该责备你吧?
2.是社稷之臣也。
何以伐为?
翻译:
这是鲁国的臣属,为什么要攻打它呢?
3.陈力就列,不能者止。
翻译:
能施展才能则居其位,否则就不要去。
4.危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?
翻译:
摇晃着要倒下,辅助者却不去搀扶,跌倒了也不扶起来,还要那辅助的人干什么呢?
5.君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞。
翻译:
有道德的人厌恶那种不说自己想做却偏要编造借口搪塞的态度。
6.丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。
翻译:
我听说国君和大夫,不担忧贫困而担忧分配不均匀,不担忧人少而担忧社会不安定。
7.盖均无贫,和无寡,安无倾。
翻译:
财物平均分配就无所谓贫,人与人和睦相处就不会人少,上下相安无事国家就没有倾覆的危险。
8.故远人不服,则修文德以来之。
翻译:
如果本国以外的人不归顺,就加强礼乐等文教和施行德政使远方的人前来归顺。
9.既来之,则安之。
翻译:
把他们吸引来以后,就要使他们安定下来。
10.远人不服,而不能来也。
翻译:
本国以外的人不归顺,却不能使他们前来。
2.必修四
11.邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?
翻译:
邻国的百姓没有更加少,我的百姓没有更加多,这是为什么呢?
12.或百步而后止,或五十步而后止。
翻译:
有的人逃跑了一百步停下来,有的人逃跑了五十步就停下来。
13.不违农时,谷不可胜食也。
翻译:
不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不完。
14.数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。
翻译:
网眼细密的渔网不放到池塘里,鱼鳖等水产就会吃不完。
15.斧斤以时入山林,材木不可胜用也。
翻译:
砍伐按按照树木生长的季节,材木就会用不完。
16.谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
翻译:
认真地兴办学校教育,用孝悌的道理反复教导学生,头发花白的老人就不用身上背着、头上顶着东西在路上干活了。
17.然而不王者,未之有也。
翻译:
这样却不能统一天下,是不曾有过的事。
18.是何异于刺人而杀之,曰:
‘非我也,兵也。
’
翻译:
这和拿刀把人杀死后,说:
‘杀死人的不是我,是兵器’有什么不同呢。
3.必修四
19.木直中绳,輮以为轮,其曲中规。
翻译:
木料直得符合墨线,用火烤使它弯曲成一个车轮,它的弯度符合圆规。
20.故木受绳则直,金就砺则利。
翻译:
所以木材经过墨线量过就笔直了;刀斧在磨刀石上磨过就锋利。
21.君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
翻译:
君子广泛地学习而且每天对照反省自己,那么就会智慧明达,并且行动不犯错误了。
22.登高而招,臂非加长也,而见者远。
翻译:
登上高处招手,手臂并没有更加长,但是别人在很远的地方都能看到。
23.顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。
翻译:
顺着风向呼喊,声音并没有更加大,但是别人却听得很清楚。
24.假舟楫者,非能水也,而绝江河。
翻译:
借助船只的人,并不会游泳,却能横渡江河。
25.君子生非异也,善假于物也。
翻译:
君子的本性没有什么不同,只是善于借助外物罢了。
26.积善成德,而神明自得,圣心备焉。
翻译:
积累善行,养成良好的品德,那么精神和智慧就自然得到发展,圣人思想也就具备了。
27.骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。
翻译:
千里马一次跳跃,不能超过十步;跑得很慢的马连续走十天,它的成功在于坚持不懈。
28.锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
翻译:
雕刻一下就放弃,腐朽的木头也不能折断;坚持不停地刻,坚硬的金石也可雕刻成功。
29.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
翻译:
蚯蚓没有锋利的爪牙和强健的筋骨,在地上吃泥土,在地下喝地下水,因为用心专一的缘故。
4.必修四
30.有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。
翻译:
有并吞四海,统一天下的雄心。
31.外连衡而斗诸侯。
于是秦人拱手而取西河之外。
翻译:
对外采用连衡的策略使诸侯互相争斗。
于是秦人毫不费力气就攻取了西河以外的土地。
32.诸侯恐惧,会盟而谋弱秦。
翻译:
诸侯害怕了,聚会结盟谋求使秦国削弱的策略。
33.不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士。
翻译:
不吝惜珍器重宝和肥饶的土地,来招纳天下的人才。
34.合从缔交,相举为一。
翻译:
采用合丛的策略缔结盟约,成为一体。
35.秦人开关延敌,九国之师逡巡而不敢进。
翻译:
秦人开关迎击敌军,九国的军队徘徊迟疑不敢前进。
36.秦无亡矢遗镞之费,而天下已困矣。
翻译:
秦人没有耗费一支箭、一个箭头,可是天下早已疲惫不堪了。
37.秦有余力而制其弊,追亡逐北。
翻译:
秦有足够的力量乘他们困顿时制服他们,追逐逃走的败兵。
38.于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首。
翻译:
于是废除先王的治国政策,焚烧各学派的书籍,来使百姓变得愚蠢。
39.隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳。
翻译:
拆毁战略要地的城墙,杀害有志之士,收缴天下的兵器,聚集到咸阳。
40.信臣精卒,陈利兵而谁何。
翻译:
可靠的大臣、精锐的士兵,拿着尖利的兵器缉查盘问。
41.率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦。
翻译:
率领疲惫的士兵,带领几百人的军队,调过头来进攻秦国。
42.斩木为兵,揭竿为旗,天下云集而响应,赢粮而景从。
翻译:
砍下树木当兵器,高举竹竿作旗帜,天下像云彩那样聚集拢来,如同回声一样应和,担着粮食如影随形地跟着。
43.谪戍之众,非亢九国之师也。
翻译:
被征发戍边的部卒,并不比九国的军队强大。
44.试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。
翻译:
假使让崤山以东的诸侯国与陈涉量量长短,比比大小,较量一下权势和力量,就不可相提并论了。
45.一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?
翻译:
陈涉起义使国家灭亡,秦王子婴死在项羽手里,被天下人耻笑,这是什么原因呢?
5.必修四
46.师者,所以传道受业解惑也。
翻译:
老师,是靠他来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。
47.惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
翻译:
有了疑惑却不跟从老师学习,那些成为疑难的问题就始终不能解决了。
48.夫庸知其年之先后生于吾乎?
翻译:
哪管他的年龄比我大还是比我小呢?
49.是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
翻译:
因此无论高低贵贱,无论年龄大小,知识、道理存在的地方,就是老师存在的地方。
50.今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。
翻译:
现在的普通人,他们的才智和古人相比相差太远了,却以向老师学习为耻。
51.是故圣益圣,愚益愚。
圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?
翻译:
因此聪明人更加聪明,愚蠢的人更加愚蠢,圣人能成为圣人,愚人能成为愚人的原因,大概都出在这里吧。
52.句读之不知,惑之不解。
翻译:
不理解书本上的字句,不能解决疑难问题。
53.或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。
翻译:
有的人请教老师,有的人却不请教老师,小的方面要学习,大的方面却遗忘了,我看不出他们有什么明智的地方。
54.巫医乐师百工之人,不耻相师。
翻译:
巫医乐师百工这一类人,不以互相学习为耻。
55.位卑则足羞,官盛则近谀。
翻译:
以地位低的人为师就实在令人羞愧,以官职高的人为师就近乎阿谀奉承。
56.巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及。
翻译:
巫医乐师百工这一类人,是君子看不起的,现在士大夫的智慧竟然反而比不上他们。
57.是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。
翻译:
因此弟子不一定比不上老师,老师也不一定比学生贤能。
58.闻道有先后,术业有专攻。
翻译:
闻知道理有先有后,学问和技艺上各有专门的研究。
59.不拘于时,学于余。
翻译:
不受时俗的限制,向我学习。
6.必修四
60.吾以子为可,而使子治东阿。
翻译:
我认为你还可以,才派你去治理东阿。
61.寡人将加大诛于子。
翻译:
我要对你进行大的责罚。
62.前臣之治东阿也,属托不行,贷赂不至。
陂池之鱼、以利贫民。
翻译:
我从前治理东阿,不准走后门,不接受钱财;池塘的鱼,用来使贫苦百姓受利。
63.属托行,贷赂至,并曾赋敛。
翻译:
准许走后门,接受钱财,加重搜刮百姓的钱财。
64.仓库少内,便事左右,陂池之鱼,入于权家。
翻译:
减少给国库纳税,用花言巧语和钱财讨好国君身边近臣,池塘的鱼送给朝中掌权的人家。
65.愿乞骸骨,避贤者之路。
翻译:
希望能让我退休,给有才能的人让路。
7.必修四
66.斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。
翻译:
这也就是砍断树根来使树木长得茂盛,堵塞水源却要泉水流得很远。
67.凡百元首,承天景命。
莫不殷忧而道著,功成而德衰。
翻译:
历代所有的帝王,承受了上天赋予的重大使命。
68.莫不殷忧而道著,功成而德衰。
翻译:
没有谁不是在深忧中却道德显著,一旦功业建成就却德行衰减。
69.有善始者实繁,能克终者盖寡,岂其取之易守之难乎?
翻译:
有开始做得好的的确很多,能够坚持到底的大概不多,难道是取得天下容易,守住天下就很困难吗?
70.虽董之以严刑,振之以威怒。
翻译:
即使用严刑来督责,用威风怒气来震慑。
71.终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。
翻译:
最终只求苟且免于刑法而不怀念感激国君的仁慈,表面上态度恭敬,可是心里并不服气。
72.怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。
翻译:
对国君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓,百姓能拥戴皇帝,也能推翻其统治,这是应当谨慎深思的事。
73.诚能见可欲则思知足以自戒。
翻译:
如果实在能做到看见能引起自己喜好的东西就应该知道满足来警戒自己。
74.将有所作则思知止以安人。
翻译:
将要兴建某建筑物就要知道适可而来止使百姓安宁。
75.念高危则思谦冲而自牧。
翻译:
想到帝位高高在上,就要想到谦虚并加强自我修养。
76.忧懈怠则思慎始而敬终。
翻译:
担心意志松懈,就要想到做事要谨慎开始并谨慎把事情做完。
77.虑壅蔽则思虚心以纳下。
翻译:
担心言路不通受蒙蔽,就要想到虚心采纳大臣的意见。
78.惧谗邪则思正身以黜恶。
翻译:
害怕出现谄佞奸邪,就要想到使自身端正才能罢黜奸佞。
79.恩所加则思无因喜以谬赏。
翻译:
给人赏赐就要想到不要因自己一时高兴而鉴赏不当。
80.罚所及则思无因怒而滥刑。
翻译:
给人处罚就要想到不因自己一时发怒而滥施刑罚。
81.总此十思,弘兹九德。
翻译:
全面做到这十件应深思的事,弘扬这九种美德。
82.简能而任之,择善而从之。
翻译:
选拔有才能的人加以任用,选择好的意见加以采纳。
8.必修二
83.六王毕,四海一。
翻译:
六国覆灭,天下统一。
84.骊山北构而西折,直走咸阳。
翻译:
从骊山北面建起,然后折向西,直通向咸阳。
85.廊腰缦回,檐牙高啄。
翻译:
宫殿中间的回廊交错曲折,屋檐翘起像鸟嘴啄食。
86.各抱地势,钩心斗角。
翻译:
各宫室随着地势不同而建,彼此回环掩抱,飞檐交错连接。
87.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 粤教版 必修 语文 复习资料 文言文 句子 翻译