英美文化习俗.docx
- 文档编号:27954149
- 上传时间:2023-07-06
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:24.87KB
英美文化习俗.docx
《英美文化习俗.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英美文化习俗.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英美文化习俗
英美文化习俗
(1)
1.关于个人隐私:
英美人特别注重个人隐私,他们认为个人的事不必让别人知道,更不愿让别人干预,当陌生人或不大熟悉的人提出Howoldyou?
(你多大了?
)/Howmuchdoyoumake?
(你赚多少钱?
)/Areyoumarried?
婚了吗?
)等涉及年龄、收入、婚姻状况、宗教信仰等问题时,都被认为有失礼貌。
因此,在与英美人交往时,应避免问及有关隐私的问题。
2.被邀做客带什么?
在英美等国家,如果被邀请去别人家里做客,除非遇到一些重大的节日或婚礼、生日等特殊的场合,通常只需带上一点小礼物或一束鲜花即可。
如果是好朋友相邀,则送不送礼物都可以,如果一定要送点什么,也不需要买过于贵重的东西,礼物可以是一瓶酒,一块巧克力,一张有纪念意义的明信片等。
在接过礼物后,接受礼物的人则会马上打开礼物,并说一些赞赏的话,而赠送礼物的人衷心地说一声“Thankyouverymuch.”也是必不可少的。
3.在欧美国家,当你乘坐出租车或在饭店、旅店消费,进行理发或美容时,除车费、饭钱、住宿费等应付的账单外,常常还需支付一定的小费。
小费的比例一般为账单的10%-15%。
人们通常给出租车司机、理发师、美容师、旅馆行李员小费。
但在饮食店和旅馆,如果小费已经算在账单里了,通常就不必再给小费了。
给小费是尊重对方劳动的礼貌行为。
4.当你接到美国人请你到家做客的邀请时,你或许会感到困惑,不知道在美国人家里怎么做。
其实很简单,大部分美国人都希望你在做客时表现得自然,你没必要过于拘谨。
一般来说,美国人对于朋友的到访都带有随意的态度。
他们希望你能感到轻松、舒适,就像你在自己家里一样。
当然,在别人家里有些事你是不能做的,比如说,不经允许就开冰箱拿可乐喝或乱翻动桌子上的资料等是不礼貌的。
英美国家,介绍互不相识的双方认识有习惯的顺序:
先把家人介绍给主人,把男子介绍给女子,把年幼者介绍给年长者,把位卑者介绍给位尊者。
5.当你收到你不想接受的邀请时,你该如何拒绝呢?
在英语中,有许多表示拒绝的用语。
他们有的口气强硬,有的较委婉。
对别人的邀请委婉地拒绝会更有礼貌,也让人容易接受。
比如:
“I'msorry.butSaturday.(对不起,我星期六很忙。
)”而不能说:
“No.don'twantgo.(不,我不想去。
)”又比如,你可以说:
“I’dlikeplaytennis,buthavesomethingelsedo.(我喜欢打网球,可是我还有别的事要做。
)”而避免说:
“No,Idon'twantplaytennisyou.(我不想和你去打网球。
)”
6.“这些东西多少钱(Howmuchit)?
”在各国都是一个普通但重要的问题。
在使用时各国却存在一个文化的差异。
在亚洲的大部分国家,在小商店里向店主询问商品价格并讨价还价(bargain)是很自然的事。
但在美国和其他西方国家,即使是小店,每样商品的包装上都有价格标签(pricetag)。
你不需询问价格,只用按照标签上的价格付钱即可,人们极少讨价还价。
但是除了商品本身的价格外,人们通常还需另付商品价格5%~8.5%的消费税。
英美文化习俗
(2)
一、见面与告别1.问候:
当相互熟悉的人见面之后,总免不了相互问候。
中国人最常用的客套语是“吃过饭了吗?
”这样说的意图只是打招呼,至于“吃饭与否”并不重要。
但如果你对英美人说:
“Haveyouhadyourmeal?
”他们会以为你想邀请他吃饭,或觉得你太关心“吃饭”。
西方人见面只说:
“hello,hi”或“goodmorning”等即可。
如果想多说几句,可谈天气、交通情况或共同感兴趣的问题。
英美人很尊重别人的隐私,尤其对年轻女士,所以现在出现了Ms(女士,不论婚否)。
如果一见面就问“年龄多大”,“结婚与否”,“工资多少”是很不礼貌的。
2.谈天气:
初次和英美人接触,最好的话题莫过于谈天气。
由于英国天气变化无常,英国人尤其喜欢谈天气。
人们在谈论天气时,往往不仅仅说一下天气的状况,而且还要加入一些个人的感受和评论。
其实,英美人很少为谈天气而谈天气,而是利用谈天气来引出其它话题。
3.介绍:
无论是自我介绍还是把第三者介绍给对方,总少不了要称呼别人。
在英美国家中,直呼其名或直言其事是不礼貌的,常把称谓或职称、头衔放在前,如Mr…,Mrs…,Miss…,Professor…,Doctor…,Captain…;一般情况,先把年幼、地位低者介绍给年长、位尊者;在主宾之间,先介绍宾客。
此外,英美崇尚“Ladyfirst”如被介绍的双方有一方是女性,通常先把男士介绍给女士。
4.道别:
中国人告别时常说“我已经浪费了你很多时间…I'vewastedyourtime.”而英美传统与中国有所不同。
如果一个人想离开,而又不想打断大伙及主人的兴致,那么就应趁别人谈话停顿时,有礼貌地对主人说:
“Well,Iamafraidleavingnow.”如果是用完餐要离开,还应说:
“Thankyouyourgooddinner.”另外外国人没有远送的习惯,不像中国人那样,送出一段距离表示客气,同时客人再三要求主人留步。
二、预约和邀请5.预约主要指看病或事务性的约会。
在西方国家办一件事、见一个人,常常要事先约好。
对陌生人作正式或事务性的访问时,预约十分重要,一般先用信件、电话或亲自前去约定。
因为在现代高节奏的生活中,各人都有自己的时间表,不速之客的来访往往使主人感到无所适从,不得不改变原计划。
如果约好之后,又因故不能赴约,一定要尽早通知对方并另行约定时间。
5.邀请:
西方人邀请别人,特别是关系不很亲近的人,往往要提前一段时间提出,以便对方作好准备。
发出邀请,可以用书面形式,也可以用口头形式。
措辞要根据被邀请人与你的关系远近而定,对亲近、熟悉的人可以随便一些。
当你被邀请时,因有事不去,应向对方说明理由,以免对方误以为你不愿意和他交往。
三、表示感谢与表达歉意7.感谢:
在英美国家中“Thankyou”二字用得非常普遍,只要别人帮了自己的忙或自己打搅了别人,都要道声“Thankyou”。
即使是夫妻之间或兄弟、姐妹之间也常用。
不像中国人那样,好像很亲近的人之间说声“谢谢”倒有点见外了。
在公共场合别人回答你的问路后,你得说声“谢谢”;别人夸你的衣服、首饰漂亮,你应表示感谢,而不应显得不好意思或表示反对意见;一位男士夸奖一位女士漂亮,这位女士不用脸红,也不应猜疑对方,而应大大方方地说:
“Thankyou”。
若是参加朋友聚会或赴宴临别时,也不要忘记说声感谢之类的客气话。
7.道歉:
在日常生活中,人们难免有这样那样的过失。
因此“对不起”(sorry)或“请原谅”(Excuseme)就成为不可缺少的日常用语,恰当地使用这些日常用语可以化解矛盾,使人与人之间的关系更和协。
在英语中“sorry”一词用得较多。
但值得注意的是,无论是向人道歉还是回答他人的道歉,都要注意语言和表情的一致性,不要让人觉得口是心非。
四、询问与答复
8.人们在日常生活中,有些不明白或不知道的事,总免不了要向别人询问。
例如,询问对方对某事某物的看法或观点、问路、问日期、时间等。
在充满竞争的西方社会里,人们的时间观念很强,说话、做事不喜欢拐弯摸角,而喜欢直截了当。
问话时发音要清楚,开门见山地提出问题。
问路或问时间时,常在前边用上“Excuseme”。
向别人询问时要注意选择适当的时机,在别人忙着或心情不好时去打搅别人,很可能得不到满意的回答。
另外西方人的空间意识较强,当陌生人离他们太近时,他们会觉得不自在,甚至觉得是一种威胁。
因此询问时要与对方保持一定距离。
9.询问看法:
人们对各种事物的看法和见解不尽相同。
如果表示赞同或喜欢时,可以直截了当地回答说,“Yes,ofcourse.”“I’minterestedprefer…”等。
但要表达不同意和不喜欢时,就要注意语气,切忌太直,以免挫伤他人感情。
有时也可以转移话题,这样既可以向对方表达不喜欢的意思,又给对方以台阶。
五、娱乐、饮食、保健
10.娱乐:
英美是典型的资本主义国家。
人们的思想比较开放,生活节奏也比较快。
紧张的工作之余,人们总喜欢采取多种不同的方式娱乐,除了周末及节假日的旅游,人们在工作之余还经常出入酒巴间、歌舞厅,但小孩、未成年人一般不许进酒巴间。
不过,西方人和中国人一样,晚上最重要的娱乐项目就是看电视。
尤其是美国,拥有1.5亿台电视机,平均不到两人一台。
美国人对电视的热情是其它国家无法比拟的;美国的电视节目也如美国社会,五花八门、良莠不齐。
11.饮食:
西方有句格言:
Weeatlive,notliveeat.因此,西方人在饮食方面非常注意营养搭配,注意食物中脂肪、胆固醇的含量。
而我们中国人讲究色、香、味俱全,平常吃饭更注重味道的好坏。
西方人由于工作繁忙,他们主张吃好,但吃得简单。
平时吃饭只有一两个菜,请客时也不过三四个菜。
这和中国人有所不同,中国人请客时总要花很多时间去准备很多菜。
西方人做客时,习惯上应把主人准备的饭菜全吃掉,显得客人很喜欢吃主人的饭菜。
如果准备的饭菜太多,反而让客人感到难为情。
另外,吃饭时主人不宜一味地劝客人多吃,或把菜夹到客人的盘子里。
12.保健:
英美人非常注重身体健康,在分别时总爱说一句:
“Takecareyourself.”英美国家医疗保健条件很好,有许多私人诊所、公共诊所、医院和医疗急救中心。
很多英美人都有自己的家庭医生,家庭医生对所负责的人的健康了如指掌,可以及时发现这些人的一些病症。
在西方,到医院就诊时,必须对医生陈述你的病症,让医生作出判断,不能自己点药。
如果你自作主张,医生会认为你不尊重他。
另外,关心别人健康时也要注意西方人的习惯。
不要像我们那样常说:
“你要当心啊,小病不治会成大病的”或“Putmoreclothes.”看望病人也不宜送太多礼物,西方人习惯送病人鲜花或慰问卡片。
六、借书与购物14.英美都是发达国家,国内有许多大型图书馆和商店。
在图书馆,你可以通过问讯台或电脑查找书籍。
在图书馆内阅览要求保持安静、爱护图书,并禁止吸烟或吃东西。
商店中除了有规模大,装饰豪华的连锁店(Chainshops)和一些集团公司外,还有一些超级市场以及规模适中的杂货店和小型的夫妻店等。
在英美国家,人们每周工作5天,商店则营业6天半,除唐人街(ChinaTown)的商店外,星期日都休假。
人们把周末当成购物日,开车上街购足一周所需的日用品和食品。
七、英美人交往大忌
一、忌问年龄。
西方人都希望自己在对方眼中显得年轻。
对自己得实际年龄讳莫如深,妇女更是如此。
她们过了二十四岁之后就再也不会告诉他人自己地年龄了。
二、忌问婚姻。
西方人认为婚姻纯属个人隐私,向他人询问是不礼貌的。
若是向异性打听婚姻,则有对人关心过甚之嫌。
三、忌问收入。
西方人将这视为个人脸面,因为它与个人的能力和地位有关。
不仅收入不宜谈论,住宅财产、服饰等体现个人收入状况的问题也应回避。
四、忌问住处。
西方人认为,留给他人自己的地址,就该邀其上门做客,而他们通常是不喜欢随便请人去家里做客的。
五、忌问经历。
西方人视个人的经历为自己的底牌,是不会轻易让别人摸去的。
六、忌问工作。
中国人爱问别人“你正忙什么呢?
”“到哪儿去?
”其实这只是一种问候,回答与否并不重要。
而在外国人看来,问这类问题,不是闲得无聊,就是有意窥探他人隐私。
七、忌问信仰。
政治信仰和政治见解在西方人看来非常严肃,所以不能信口开河。
18.为什么说英语?
美国和英语隔着大西洋,两国相距遥远,可是美国人为什么也讲英语呢?
这得从美国的历史谈起。
原来,很早以前,在北美洲生活着印第安人。
1492年,意大利的哥伦布偶然发现了美洲这块大陆。
从此,西班牙人,荷兰人,法国人和英国人远渡大西洋,陆续来到北美洲。
在对北美的殖民侵略中,以西班牙为最早,而英国是后来居上,英国殖民者通过夺取、诱骗等手段,驱逐等手段,驱逐了印第安人,在大西洋沿岸先后建立起十三个大大小小的殖民地。
这十三个殖民地后来就构成了美国独立时的十三个洲。
实际上英国在北美的殖民地并不限于这十三个。
经过十八世纪中期的英法七年战争,英国击败了法国。
法国被迫把加拿大以及密西西比河与阿巴拉契亚山脉之间的广大殖民地割让给英国。
这样一来,英国成为北美的最大殖民地。
英语已成为当地人民共同的语言,一个新的民族——美利坚民族终于形成。
1776年7月4日美国《独立宣言》发表,正式向全世界宣告美国脱离英国而独立。
美国虽然脱离了英国,然而英语作为美国人民自己的语言,仍在北美大陆使用和流行。
这就是为什么美国人也讲英语的历史原因了。
加拿大、澳大利亚、新西兰和南非在历史上都曾经是英国的殖民地,所以这些国家也都讲英语。
19.英国忌讳的数字和日子
不同国家都有不同的数字被认为是忌讳数字,人们不爱提到它,甚至避免使用它。
在英国,“13”这个数字就被认为是不吉利的。
重要活动日不安排在13日,约定时间不安排在13点,请客避免宾主13人入席,饭店的房间号没有13号等等。
追其根源,主要来自基督教,耶稣受难被钉在十字架的前夜,和12个门徒共进晚餐,师徒13人中出了一个叛徒犹大。
因此,基督教和信基督教的民族都认为“13”是个不祥的数字。
英国人把“星期五”也看成不吉祥之日。
如果星期五这天凑巧又是13号,那么这天就认为是事事不宜,行为必须慎之又慎,传说耶稣受难日是星期五。
还有《圣经》记载,人类祖先亚当和夏娃偷食禁果,被驱逐出天堂乐园的那天也是星期五。
所以星期五常被说成是“黑色的星期五”,被认为是主凶日。
20.什么都敢“姓”的美国人
美国人的名字很简单,虽号称3500多个,但实际常用的,女性不过500个,男性约800个。
美国父母为孩子取名,一般照着《圣经》选一个满意的就行了。
相比之下,倒是美国人的“姓”极其复杂,稀奇古怪,五花八门,居全球之冠。
例如有人姓Apple(苹果)、Orange(橘子),有人姓Rice(米)、Wheat(小麦),还有人姓Ham(火腿)、Wolf(狼)、Poison(毒药)、Cock(公鸡)、Bird(鸟)。
虽然中国人中不乏姓牛姓马的,但称呼“鸟先生”、“鸟太太”在中国人听来,总有几分滑稽。
有人姓Armstrong(胳膊粗壮),有人姓Coward(棺材),甚至姓Broomstick(扫帚把),还有人姓Death(死)、姓Hell(地狱)。
这就有些晦气了。
坟墓、死人都是大不吉利之词,在美国亦敢姓之,其余可想而知。
有些人明明是白人,却偏偏姓Black(黑);不少碧眼金发的“白雪公主”,别人却叫她Blackman(黑男人)。
有的教授学富五车、满腹经纶,其姓竟是Farmer(农夫),而识字不多的农夫,其姓可能是Wiseman(聪明人)。
在中国,“屠夫”是骂人的脏话,很不中听,但在美国却是堂堂正姓。
别人姓姓到也无妨,偏偏有些医生也姓这吓人的姓。
你到医院去看病,若碰到Slaughter(刽子手)大夫,Dr.Killman(杀人博士),相信定会心胆俱裂;病人若知道由Butcher(屠夫)医生或Bonecrusher(碎骨)大夫给他主刀做手术,一定会吓得浑身发抖。
美国姓氏大致有四种来源:
1.取自父(或祖父)的名字,演变而来。
如Johnson是John的儿子。
2.姓以地形、地势而得,例如Wood(森林)。
这一类姓氏最多。
3.由诨名而成。
祖上有人有某些生理特征,家族由此而得姓。
例如Brown,White.
4.由祖先职业而来。
例如Smith(铁匠)、Baker(面包师)等。
16.英国人的姓名
他们的姓名是名列前,姓居后。
名又分为教名(Christian/given/firstname)和中间名(middle/secondname)。
全名的写法是:
1.教名;2.中间名;3.姓(familyname/surname)。
但一般情况下教名和中间名均可缩写,如RobertThomasBrown可写作R.T.Brown。
英国人的姓名是经过了一番演化过程后才形成现在的样子。
在古时代,英国人只有名字而无姓。
诺曼人入侵英伦三岛后,才开始增添姓氏;而中间名的使用更晚,普遍应用是从十九世纪开始的。
现代英国人的名字有相当数量是诺曼人入侵后才开始用的。
有些来源于《圣经》的人名:
Andrew,James,Thomas等。
有的是由一个名字分化出许多其它名字。
如:
John分化出Jones,Johnson,Johns等。
姓名的产生是一个有趣的现象。
它们的来源纷纭复杂。
其中一部分姓氏产生于职业名称。
铁匠姓Smith,屠夫姓Butcher,裁缝姓Taylor,木匠姓Carpenter,磨坊主姓Miller,面包师的姓就是Baker。
现在我们还可以从英国人的姓氏上探究出他们的祖辈是干什么职业的。
在威尔士Wales,绝大多数人姓Jones.所以很难弄清哪一位Jones,因此往往有Jonesthebutcher,Jonesthetailor,Jonesthebaker等等。
有的姓名是以地名而取的。
住在贝福德郡的人姓Bedford,家在肯特郡的姓Kent等。
有的则是以住地的地理特点取姓的,如:
Bridge,Field,Lake,Hill,River,Wood等。
还有一些是以父祖名字转作姓氏的。
这类名字有词缀标志。
英格兰北部和苏格兰低地人,常在名字后加son作姓氏。
如:
Addison,Davidson,Dawson,Garrison,Johnson等。
威尔士则在名字后加词缀-s。
如:
Evans,Hills,Williams等。
苏格兰和爱尔兰人在名字前加Mac或Mc.如:
MacDonald,MacMillan,McKinlely等。
有一部分是由绰号转成姓氏的。
由绰号产生的姓氏来源五花八门,如:
Fox,Fish,Wolf,Makepeace,Black,White等。
此外,为了使用方便,一些人名被缩略,如:
Al(Albert),Ed(Edward),Tom(Thomas),Sue(Susan)等。
人名初缩写形式外,还有昵称形式,用于家庭成员、亲属、朋友之间。
如:
Dick(Richard),Bob(Robert),Jan(Janet),Bill(William)等。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化 习俗