背《论语》.docx
- 文档编号:29623471
- 上传时间:2023-07-25
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:24.31KB
背《论语》.docx
《背《论语》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《背《论语》.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
背《论语》
论语
1.xué学ér而shí时xí习zhī之,bù不yì亦shuō说hū乎?
yǒu有pénɡ朋zì自yuǎn远fānɡ方lái来,bù不yì亦lè乐hū乎?
rén人bù不zhī知ér而bù不愠,bù不yì亦jūn君zǐ子hū乎?
【译】孔子说:
“学习并且不断温习,不也很愉快吗?
远方来了朋友,不也很快乐吗?
人家不了解我,我也不怨恨,不也是君子吗?
”
2.qiǎo巧yán言lìnɡ令sè色,xiǎn鲜yǐ矣rén仁。
【译】孔子说:
“花言巧语、满脸堆笑的人,很少有仁爱之心。
”
3.wéi为rén人móu谋ér而bù不zhōnɡ忠hū乎?
yǔ与pénɡ朋yǒu友jiāo交ér而bù不xìn信hū乎?
chuán传bù不xí习hū乎?
【译】曾子说:
“我每天多次省察我自己:
为别人做事有没有尽力,和朋友交往有没有不真诚,教别人的东西自己有没有研习好。
”“传”字有两解,一,师傅之于己,一,己传之于人。
依上文“为人谋”“与朋友交”推之,当谓“己之传于人”。
4.yǔ与pénɡ朋yǒu友jiāo交,yán言ér而yǒu有xìn信。
【原】子夏曰:
“贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有信。
虽曰未学,吾必谓之学矣。
”
【译】子夏说:
“重贤轻色、侍奉父母能竭心尽力、侍奉君王,能舍弃自己的身躯、交朋友言而有信的人,即使没有学习过,我也一定认为他已经受到了良好的教育。
”
5.jūn君zǐ子shí食wú无qiú求bǎo饱,jū居wú无qiú求ān安,mǐn敏yú于shì事ér而shèn慎yú于yán言,jiù就yǒu有dào道ér而zhènɡ正yān焉,kě可wèi谓hǎo好xué学yě也yǐ已。
【译】孔子说:
“君子饮食不求满足、居处不求舒适、做事灵敏、言谈谨慎、到有贤德的人那里去匡正自己,可以说是好学的了。
”
6.bó博xué学ér而dǔ笃zhì志,qiè切wèn问ér而jìn近sī思;rén仁zài在qí其zhōnɡ中yǐ矣。
【译】子夏说:
“广泛学习钻研,坚定自己的志向,恳切地提出问题并且联系实际去思考,仁德就在其中了。
”
7.rú如qiè切rú如cuō磋,rú如zhuó琢rú如mó磨。
【原】子贡曰:
“贫而无谄,富而无骄,何如?
”子曰:
“可也。
未若贫而乐,富而好礼者也。
”子贡曰:
“《诗》云:
‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?
”子曰:
“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。
”
【译】子贡说:
“贫穷却不阿谀奉承,富贵却不狂妄自大,怎么样?
”孔子说:
“可以了。
(但是)不如贫穷而乐于道,富贵而谦虚好礼的好。
”子贡说:
“完善自身的修养,既像雕刻骨器,又像雕刻象牙;既像雕琢玉器,又像雕刻石头一样下功夫,恐怕说得就是这个道理吧?
”孔子说:
“子贡啊,现在可以与你谈诗了。
提起学过的知识,你就知道将要学的知识,并有所发挥。
”
8.bù不huàn患rén人zhī之bù不jǐ己zhī知,huàn患bù不zhī知rén人yě也。
【译】孔子说:
“不怕别人不了解自己,就怕自己不了解别人。
”
9.shī诗sān三bǎi百,yī一yán言yǐ以bì蔽zhī之,yuē曰:
sī思wú无xié邪。
【译】孔子说:
“《诗经》三百零五篇,用一句话概括它的全部内容,可以说是:
‘思想纯洁,没有邪恶的东西’。
”
10.wú吾shí十yǒu有wǔ五ér而zhì志yú于xué学,sān三shí十ér而lì立,sì四shí十ér而bú不huò惑,wǔ五shí十ér而zhī知tiān天mìnɡ命,liù六shí十ér而ěr耳shùn顺,qī七shí十ér而cónɡ从xīn心suǒ所yù欲,bù不yú逾jǔ矩。
【译】孔子说:
“我十五岁立志于学习,三十岁有所建树,四十岁遇事不困惑,五十懂得了自然规律,六十能听得进不同的意见,七十随心所欲,想怎么做就怎么做,也不会超出规矩。
”
11.wēn温ɡù故ér而zhī知xīn新,kě可yǐ以wéi为shī师yǐ矣。
【译】孔子说:
“时时温习已经学过的知识,由此就能获取新的更深的知识,这样就可以做老师了。
”
12.jūn君zǐ子zhōu周ér而bù不bǐ比,xiǎo小rén人bǐ比ér而bù不zhōu周。
【译】孔子说:
“君子团结群众但不相互勾结,小人拉帮结派而不团结群众。
”
13.zhī知zhī之wéi为zhī知zhī之,bù不zhī知wéi为bù不zhī知,shì是zhī知yě也。
【原】子曰:
“由,诲女,知之乎?
知之为知之,不知为不知,是知也。
”
【译】孔子说:
“子路啊,我告诉你的知识,你都知道了吗?
知道就是知道,不知道就是不知道,这种态度才是明智的。
”
14.shì是kě可rěn忍yě也,shú孰bù不kě可rěn忍yě也。
【译】孔子谈到季氏说:
“他用天子的舞蹈阵容在自己的庭院中舞蹈,这样的事可以容忍,什么事不能容忍呢?
”
15.ɡuān关jū雎,lè乐ér而bù不yín淫,āi哀ér而bù不shānɡ伤。
【译】孔子说:
“《关雎》篇,快乐而不放荡,悲哀却不伤痛。
”
16.cháo朝wén闻dào道,xī夕sǐ死kě可yǐ矣。
【译】孔子说:
“早上明白知晓了真理,晚上死去,也是值得的。
”
17.shì士zhì志yú于dào道,ér而chǐ耻è恶yī衣è恶shí食zhě者,wèi未zú足yǔ与yì议yě也。
【译】孔子说:
“立志追求真理而又以粗布淡饭为耻的人,是不值得与他交谈的。
”
18.jūn君zǐ子yù喻yú于yì义,xiǎo小rén人yù喻yú于lì利。
【译】孔子说:
“君子通晓道义,小人通晓私利。
”
19.jiàn见xián贤sī思qí齐yān焉,jiàn见bù不xián贤ér而nèi内zì自xǐnɡ省yě也。
【译】孔子说:
“见到贤人,就应该想到要向他看齐;见到不贤的人,就应该要反省自己。
”
20.yǐ以yuē约shī失zhī之zhě者xiǎn鲜yǐ矣。
【译】孔子说:
“经常能约束自己的人,犯错误的时候就少了。
”
21.dé德bù不ɡū孤,bì必yǒu有lín邻。
【译】孔子说:
“有道德的人不会孤立,必然有同他相亲近的人。
”
22.xiǔ朽mù木bù不kě可diāo雕yě也,fèn粪tǔ土zhī之qiánɡ墙bù不kě可杇yě也。
【原】宰予昼寝。
子曰:
“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也,于予与何诛?
”
【译】宰予白天睡觉。
孔子说:
“真象腐朽的木头一样无法再雕琢,象粪墙一样不能再粉刷了,对于宰予这个人,我还责备他什么呢?
”孔子又说:
“开始时我对于人,是听了他的话就相信他的行为;现在我对于人,是听了他的话,还要观察他的行为。
宰予使我改变了观察人的方法。
”
23.tīnɡ听qí其yán言ér而ɡuān观qí其xínɡ行
【译】子曰:
“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。
于予与改是。
”
24.mǐn敏ér而hǎo好xué学,bù不chǐ耻xià下wèn问。
【原】子贡问曰:
“孔文子何以谓之‘文’也?
”子曰:
“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。
”
【译】子贡问:
“孔文子凭什么获得‘文’的谥号?
”孔子说:
“他聪敏又好学,向比自己学问差的人请教时,不觉得没面子,所以称为‘文’。
”
25.sān三sī思ér而hòu后xínɡ行。
【原】季文子三思而后行。
子闻之曰:
“再,斯可矣。
”
【译】季文子遇事总要思考三次,然后才行动。
孔子听说后,说:
“思考两次就可以了。
”
26.lǎo老zhě者ān安zhī之,pénɡ朋yǒu友xìn信zhī之,shǎo少zhě者huái怀zhī之。
【原】颜渊、季路侍。
子曰:
“盍各言尔志?
”子路曰:
“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾。
”颜渊曰:
“愿无伐善,无施劳。
”子路曰:
“愿闻子之志。
”子曰:
“老者安之,少者怀之,朋友信之。
”
【译】颜渊、季路在孔子身边侍立。
孔子说:
“为什么不说说各人的志向呢?
”子路说:
“愿将车马和裘衣和朋友共用,坏了也不遗憾。
”颜渊说:
“但愿能做到不夸耀自己的优点、不表白自己的功劳。
”子路说:
“愿意听听老师您的志向。
”孔子说:
“但愿使老人能享受安乐,使少儿能得到关怀,使朋友能够信任我。
”
27.lì力bù不zú足zhě者,zhōnɡ中dào道ér而fèi废。
【原】冉求曰:
“非不悦子之道,力不足也。
”子曰:
“力不足者,中道而废,今汝划。
”
【译】冉求说:
“我不是不喜欢您的学说,而是我的能力不足。
”孔子说:
“如果是能力不足的话,是走到中途才废弃而停止,但现在你还没开始,就给自己划了一条截止的界限而停止前进了。
”
28.zhì质shènɡ胜wén文zé则yě野,wén文shènɡ胜zhì质zé则shǐ史。
wén文zhì质bīn彬bīn彬,rán然hòu后jūn君zǐ子。
【译】孔子说:
“一个人内在的质朴胜过外在的文采就会显得粗野,外在的文采胜过内在的质朴就未免浮夸虚伪。
只有文采和质朴配合恰当,然后才能成为君子。
”
29.zhī知zhī之zhě者bù不rú如hǎo好zhī之zhě者,hǎo好zhī之zhě者bù不rú如lè乐zhī之zhě者。
【译】孔子说:
“(对任何事业)知道它的人不如爱好它的人,爱好它的人,不如以实行它为快乐的人。
”
30.wù务mín民zhī之yì义,jìnɡ敬ɡuǐ鬼shén神ér而yuǎn远zhī之,kě可wèi谓zhī知yǐ矣。
【原】樊迟问知,子曰:
“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。
”问仁,曰:
“仁者先难而后获,可谓仁矣。
”
【译】樊迟问怎样才是“智”,孔子说:
“专心致力于(倡导)人民应该遵从的仁义道德,尊敬鬼神,但要远离它(不可沉迷于靠鬼神求福),就可以算明智了。
”又问仁,答:
“吃苦在前、享受在后,就算仁了。
”
31.zhī知zhě者lè乐shuǐ水,rén仁zhě者lè乐shān山。
【译】孔子说:
“聪明智慧的人喜爱水,有仁德的人喜爱山;聪明智慧的人活跃好动,有仁德的人沉静稳重;聪明智慧的人快乐,有仁德的人长寿。
”
32.fū夫rén仁zhě者,jǐ己yù欲lì立ér而lì立rén人,jǐ己yù欲dá达ér而dá达rén人。
【原】子贡曰:
“如有博施于民而能济众,何如?
可谓仁乎?
”子曰:
“何事于仁!
必也圣乎!
尧舜其犹病诸!
夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。
能近取譬,可谓仁之方也已。
”
【译】子贡说:
“如国有人广泛地给人民百姓许多实惠,又能扶贫济困,怎样?
可以算仁人吗?
”孔子说:
“岂止是仁人!
那必定是圣人!
尧舜尚且为做不到这样而感到为难呢!
所谓仁人,自己想要成功,先要帮别人成功,自己想要通达,先要帮别人通达。
凡事都能从切近的生活中将心比心,推己及人,可算是实行仁的方法啊。
”
33.shù述ér而bù不zuò作,xìn信ér而hǎo好ɡǔ古。
【译】只传述(旧的文化典籍)而不创作(新的),相信而且喜爱古代的文化典籍。
34.mò默ér而shí识zhī之,xué学ér而bù不yàn厌,huì诲rén人bù不juàn倦,hé何yǒu有yú于wǒ我zāi哉。
【译】孔子说:
“将知识默记在心,学习时,不感到满足,教人时,不感到倦怠,这三方面我做到了哪些呢?
”
35.bù不fèn愤bù不qǐ启,bù不fěi悱bù不fā发。
jǔ举yì一yú隅bù不yǐ以sān三yú隅fǎn反,zé则bù不fù复yě也。
【译】孔子说:
“(教学生)不到他苦思冥想而仍不能领会时,不去开导他;不到他想说而又说不出来时,不去启发他。
不能举一例就理解其他类似的问题,就不要再重复去教他了。
”
36.bù不yì义ér而fù富qiě且ɡuì贵,yú于wǒ我rú如fú浮yún云。
【原】子曰:
“饭疏食、饮水、曲肱而枕之,乐亦在其中矣!
不义而富且贵,于我如浮云。
”
【译】孔子说:
“吃粗粮、喝冷水、弯着胳膊当枕头,乐趣就在其中了!
用不义的手段得到富贵,对我来说,(那些富贵)就象(天上的)浮云。
”
37.sān三rén人xínɡ行,bì必yǒu有wǒ我shī师yān焉:
zé择qí其shàn善zhě者ér而cónɡ从zhī之,qí其bù不shàn善zhě者ér而ɡǎi改zhī之。
【译】孔子说:
“(如果)三个人在一起走路,其中一定有可以作为我老师的人。
选择他的优点向他学习,对于他的缺点,就反省自己加以改正。
”
38.jūn君zǐ子tǎn坦dànɡ荡dànɡ荡,xiǎo小rén人zhǎnɡ长qī戚qī戚。
【译】孔子说:
“君子总是心胸平坦宽广,小人经常忧愁悲伤。
”
39.zhàn战zhàn战jīnɡ兢jīnɡ兢,rú如lín临shēn深yuān渊,rú如lǚ履bó薄bīnɡ冰。
【原】曾子有疾,召门弟子曰:
“启予足!
启予手!
《诗》曰:
‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。
’而今而后,吾知免夫!
小子。
”
【译】曾子得了重病,召集他的弟子们说:
“(掀开被子)看看我的脚!
看看我的手(有没有毁伤之处)!
《诗经》中说:
‘小心翼翼,就像站在深渊之旁,就像踩在薄冰之上。
’从今以后,我知道(我的身体)再也不会受伤了。
弟子们!
”
40.shì士bù不kě可yǐ以bù不hónɡ弘yì毅,rèn任zhònɡ重ér而dào道yuǎn远。
【原】曾子曰:
“士不可以不弘毅,任重而道远。
仁以为己任,不亦重乎?
死而后已,不亦远乎?
”
【译】曾子说:
“有志者不可以不心胸开阔,意志坚强,(因为)担子沉重而且道路遥远。
41.bù不zài在qí其wèi位,bù不móu谋qí其zhènɡ政。
【译】孔子说:
“不在那个位置上,就不要考虑那个位置上的事。
”
42.yǎnɡ仰zhī之mí弥ɡāo高,zuān钻zhī之mí弥jiān坚。
【原】颜渊喟然叹曰:
“仰之弥高,钻之弥坚;瞻之在前,忽焉在后。
夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。
既竭吾才,如有所立卓尔。
虽欲从之,末由也已。
”
【译】颜渊感叹地说:
“(老师的道德和学问)抬头仰望,越仰望越觉得高耸,努力钻研,越钻研越觉得深厚;看着好象就在前面,忽然又像是在后面。
老师步步引导,用知识丰富我,用礼法约束我,想停止前进都不能。
我竭尽全力,仍然像有座高山矗立眼前,虽然我想攀上去,却没有途径。
”
43.zǐ子zài在chuān川shànɡ上yuē曰:
shì逝zhě者rú如sī斯fū夫!
bù不shě舍zhòu昼yè夜。
【译】孔子在河边说:
“消逝的时光就像这流水一样啊!
日日夜夜不停地留去。
”
44.sān三jūn军kě可duó夺shī师yě也,pǐ匹fū夫bù不kě可duó夺zhì志yě也。
【译】孔子说:
“三军可以丧失它的主帅,一个男子汉不可以丧失他的志向。
”
45.suì岁hán寒,rán然hòu后zhī知sōnɡ松bǎi柏zhī之hòu后diāo凋yě也。
【译】孔子说:
“到了一年最寒冷的时节,才知道松柏树是最后凋谢的。
”
46.jǐ己suǒ所bú不yù欲,wù勿shī施yú于rén人。
【原】仲弓问仁。
子曰:
“出门如见大宾,使民如承大祭。
己所不欲,勿施于人。
在邦无怨,在家无怨。
”仲弓曰:
“雍虽不敏,请事斯语矣。
”
【译】仲弓问(怎样是)仁。
孔子说:
“出门(工作、办事)时要像会见贵宾一样庄重,使用差遣人民时要像举行盛大祭典一样严肃。
自己不愿做的,不要强加于人。
为国家办事没有怨恨,处理家事也没有怨恨。
”仲弓说:
“我虽不聪敏,请让我按照您的话去做吧。
”
47.rì日zhī知qí其suǒ所wánɡ亡,yuè月wú无wànɡ忘qí其suǒ所nénɡ能,kě可wèi谓hǎo好xué学yě也yǐ已yǐ矣。
【译】子夏说:
“每天都学习一些自己所没有的知识、技能或所不懂的道理,每月都不忘记所学会的东西,这样就可以称为好学的人了。
”
48.sì四hǎi海zhī之nèi内,jiē皆xiōnɡ兄dì弟yě也。
【原】司马牛忧曰:
“人皆有兄弟,我独亡。
”子夏曰:
“商闻之矣:
‘死生有命,富贵在天’。
君子敬而无失,与人恭而有礼。
四海之内,皆兄弟也。
君子何患乎无兄弟也?
”
【译】司马牛忧伤地说:
“别人都有兄弟,唯独我没有。
”子夏说:
“我听说过:
‘死生命中注定,富贵由天安排。
’君子(只要)敬业而不犯错误,对人恭敬而有礼貌。
四海之内都是兄弟呀。
君子担心什么没有兄弟呢?
”
49.jūn君zǐ子chénɡ成rén人zhī之měi美,bù不chénɡ成rén人zhī之è恶。
【原】子曰:
“君子成人之美,不成人之恶。
小人反是。
”
【译】孔子说:
“君子成全别人的好事,不帮助别人做成坏事。
小人与此相反。
”
50.qí其shēn身zhènɡ正,bù不lìnɡ令ér而xínɡ行;qí其shēn身bù不zhènɡ正,suī虽lìnɡ令bù不cónɡ从。
【译】孔子说:
“自身品行端正,即使不下达命令,群众也会自觉去做;自身品行不端正,即使下达了命令,群众也不会服从。
”
51.jìn近zhě者shuō说,yuǎn远zhě者lái来。
【原】叶公问政。
子曰:
“近者说,远者来。
”
【译】叶公问怎样为政。
孔子说:
“使近处的人民感到喜悦幸福,使远处的人民来投奔归附。
”
52.yù欲sù速zé则bù不dá达;jiàn见xiǎo小lì利zé则dà大shì事bù不chénɡ成。
【原】子夏为莒父宰,问政。
子曰:
“无欲速,无见小利。
欲速则不达,见小利则大事不成。
”
【译】子夏到莒父做地方长官,问怎样为政。
孔子说:
“不要只求速成,不要贪图小利。
想求速成,反而达不到目的;贪图小利,就做不成大事。
”
53.jūn君zǐ子hé和ér而bù不tónɡ同,xiǎo小rén人tónɡ同ér而bù不hé和
【译】孔子说:
“君子和睦相处而不盲从附和,小人同流合污而不能和谐相处。
”
54.pín贫ér而wú无yuàn怨,nán难;fù富ér而wú无jiāo骄,yì易。
【译】孔子说:
“贫穷而没有怨恨很难,富裕而不骄狂是容易的。
”
55.jiàn见lì利sī思yì义,jiàn见wēi危shòu授mìnɡ命。
【原】子路问成人,子曰:
“若臧武仲之智,公绰之不欲,卞庄子之勇,冉求之艺;文之以礼乐,亦可以为成人矣。
”曰:
“今之成人者何必然?
见利思义,见危授命,久约不忘平生之言,亦可以为成人矣。
”
【译】子路问怎样才是一个完美的人,孔子说:
“如果具有臧武仲的智慧,孟公绰的清心寡欲,卞庄子的勇敢,冉求的多才多艺;再用礼乐增加文采,就可以算完人了。
”又说:
“现在的完人又何必这样呢,见到财利时,能想到道义;见到国家有危难时,愿付出生命;长期处于贫困的境遇也不忘平日的诺言,也就可以算做完人了。
”
56.ɡǔ古zhī之xué学zhě者wéi为jǐ己,jīn今zhī之xué学zhě者wéi为rén人。
【译】孔子说:
“古人学习的人是为了提高自己,现在学习的人是为了炫耀给别人看。
”
57.rén仁zhě者bù不yōu忧;zhī知zhě者bú不huò惑;yǒnɡ勇zhě者bù不jù惧。
【原】子曰:
“君子道者三,我无能焉:
仁者不忧、智者不惑、勇者不惧。
”子贡曰:
“夫子自道也。
”
【译】孔子说:
“君子之道有三条,我都没能做到:
仁德的人不忧愁、智慧的人不迷惑、勇敢的人不畏惧。
子贡说:
“(这正是)老师您的自我表述啊!
”
58.bù不huàn患rén人zhī之bù不jǐ己zhī知,huàn患qí其bù不nénɡ能yě也。
【译】孔子说:
“不担心别人不了解自己,就怕自己没有能力。
”
59.zhì志shì士rén仁rén人,wú无qiú求shēnɡ生yǐ以hài害rén仁,yǒu有shā杀shēn身yǐ以chénɡ成rén仁。
【译】孔子说:
“有志之士,仁义之人,不能为了求得保住性命而损害仁,而应舍生忘死来维护仁义。
”
60.ɡōnɡ工yù欲shàn善qí其shì事,bì必xiān先lì利qí其qì器。
【原】子贡问为仁,子曰:
“工欲善其事,必先利其器。
居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。
”
【译】子贡问怎样实现仁,孔子说:
“工匠要把活儿干得好,一定要先把工具弄得精良好用。
(要实现仁)生活在国家中,就要侍奉那些品德高尚的大夫,结交那些仁义的士人。
”
61.rén人wú无yuǎn远lǜ虑,bì必yǒu有jìn近yōu忧。
【译】孔子说:
“人没有对将来的考虑,就必定会有近在眼前的忧愁。
”
62.jūn君zǐ子bù不yǐ以yán言jǔ举rén人,bù不yǐ以rén人fèi废yán言。
【译】孔子说:
“君子不会根据言论推举选拔人才,也不会因为某人有缺点错误而废弃他的言论。
”
63.qiǎo巧yán言luàn乱dé德。
xiǎo小bù不rěn忍,zé则luàn乱dà大móu谋。
【译】孔子说:
“花言巧语会败坏道德,小事不忍耐就会坏了大事情。
”
64.dào道bù不tónɡ同,bù不xiānɡ相wéi为móu谋。
【译】孔子说:
“立场不同、观点不同,也就不要相互商议谋划了。
”
65.dào道tīnɡ听ér而tú途shuō说,dé德zhī之qì弃yě也。
【译】孔子说:
“听到传闻不加考证随意传播,就是抛弃了道德。
”
66.wǎnɡ往zhě者bù不kě可jiàn谏,lái来zhě者yóu犹kě可zhuī追。
【原】楚狂接舆歌而过孔子,曰:
“凤兮!
凤兮!
何德之衰?
往者不可谏,来者犹可追。
己而!
已而!
今之从政者殆而!
”孔子下,欲与之言。
趋而避之,不得与之言。
【译】过去的的事已经不可挽回了,将来的事还来得及改正。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 论语