自考英语翻译习题答案U120.docx
- 文档编号:30015493
- 上传时间:2023-08-04
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:35.54KB
自考英语翻译习题答案U120.docx
《自考英语翻译习题答案U120.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自考英语翻译习题答案U120.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
自考英语翻译习题答案U120
Lesson1Exercise1
比尔.莫罗的生日宴会
比尔作为中国政府的客人访问中国,有好几次都赶上在北京过生日。
每当这样的时候都会为他举行晚宴,周恩来总理总是出席。
比尔对他第一次在北京过生日的情景记忆犹新:
我在饭店吃饭,最后总是吃冰淇淋。
我吃得津津有味,惹得那些女服务员发笑。
周恩来参加了我的生日宴会,吃饭结束时他站起身,走向柜台要了一个冰淇淋放到我面前――你们知道,这是总理呀!
他用英语说:
“这是给你的。
”我说:
“没想到您会讲英语呀。
”他笑了起来,接着说:
“一点点。
”一面说着,一面用食指和拇指比划着。
有时我俩单独在一起时,他总是用英语跟我讲话。
“这是为你的。
”比尔.莫罗多次听到这样的话,他总是难以忘记――比如他乘船沿大运河南下时,从旁边驶过的每一条船都拉响汽笛,表示敬意。
又如当他被领着参观雄伟的南京长江大桥时,这里昔日曾是用船摆渡火车的地方,有人给他一把椅子,让他稍候片刻,直到天黑。
这时,突然在灯光下显现出整个大桥的轮廓。
“这是为你准备的。
”“你们不该费这么多电,就为了让我高兴。
”周总理不满地说。
有人告诉他“整个南京也都可以看到这一景观”。
周恩来安排北京大学的一些专家为比尔.莫罗提供一些最新信息。
比尔说:
“我在国内名不见经传,可是在这儿你们却把我当成大人物看待。
”“对于你做过的事情,我们了解。
”周恩来说。
Lesson2Exercise2
我的生活
海伦.凯勒
我感到脚步声越来越近。
以为是妈妈来了,我就伸出手。
手被来人抓住,我也整个地被她搂住,紧紧地拥入怀中。
她正是来告诉我一切事情的,尤为重要的是,她来向我表达她的爱。
老师来我家之后的那天上午,她领我到她的房间,给我个娃娃玩具。
帕金斯研究所的小盲童们都见过了这个娃娃,劳拉.布里吉曼还给它打扮了一番,我直到事后才知道这事。
我玩了一会娃娃之后,沙利文小姐慢慢地在我的手心拼出“d-o-l-l”(娃娃)这个词,我立刻对这种用手指在手心里写字的游戏产生了兴趣,接着就模仿起来。
我终于把这几个字写对了,这时我天真地感到无限愉快和骄傲。
我跑到楼下的妈妈身边,我高举着手拼出doll(娃娃)的字母组合。
当时我并不知道自己是在拼写一个词,甚至不知道有所谓的词,不过是像猴子一样用手指模仿而已。
往后我就这样学着拼写,虽然我不理解意思,却也拼出了许多词,其中有pin(大头针)、hat(帽子)、cup(杯子)等名词和sit(坐)、stand(站)、walk(走)等几个动词。
但是,直到老师这样与我相处几个星期之后,我才理解,原来每样东西都有一个名字的。
……
怀着对学习的渴望,我离开了水井房的住处。
每样东西都有一个名称,而每个名称都产生一个新思想。
我们又回到水井房的家时,我触摸到的每样东西,好像都充满了生命力似的在颤动。
因为我是用刚刚产生的这种新奇的眼光来看待一切的。
一进门,我就想起了曾被我摔破的娃娃。
我摸索着走到壁炉跟前,捡起了碎片。
我想把这些碎片拼在一起,可是拼不起来了。
我的眼睛浸满泪水,因为我意识到了我所做过的一切,平生第一次有了懊悔的感觉。
那一天,我学会了许多生词。
虽然现在记不起来都有哪些了,但我却知道其中有“父亲、母亲、姐姐、老师”这些让我的世界开满鲜花的词汇。
就“像艾伦家族一样,终日与鲜花为伴”。
那天结束时,我躺在自己的小床上,回想着这一天给我带来的愉快,很难找到一个比我更幸福的孩子了。
生平第一次,我渴盼着新的一天的来临。
Lesson3Exercise3
IServethePassengers
Onceatthecrowdedbusgate,Iheardamanpassengerpolitelyaskawomanwhowasstandinginfrontofhim.“Areyougettingoff,Madam?
”Buttherewasnoreplyfromthewoman.“Doyougetoff?
”heaskedagain.Noanswerfromthewomanagain.“Getoff?
”Themanbecameimpatientnowandheaskedloudly.Butthewomanpassengerstillmadenoreaction.“Areyouadeaforamute?
”Hegotannoyedandpokedherwithhiselbow,whichattractedtheattentionfromallpassengersofthebus.Thenthewomanpassengeralsobecameangryandshegavethemanapushbackwithstaringeyes.
Lookingatthisscene,anideasuddenlyoccurredtomethatthereisawelfarefactoryonthelineofBusNo.60.MaybethewomanPassengerisadeafmutewhocannothearanyvoice.SoIquicklyexplainedtothemanaboutthis.AndthenIwroteanotetoshowthewoman:
“Sorrytohavebotheredyou.Hewantstogetoffandhasaskedyouseveraltimes.Maybeyouhaven’theardhim?
”Thewomanpassengernoddedandgaveawaytohim.
Afterthat,Iparticularlypaidattentiontothedeafmute.AndIhavelearnedsomesignlanguageexpressionsfromthem.Forinstance,Icangreettheminthesignlanguageas“Hello,myfriend!
”“Whereareyougettingoff?
”“Thisway,please!
”and“Thanks”etc.InthiswayIcannotonlyservethedeafmutebetterbyexchangingideaswiththembutalsohelptodiminishtheirmisunderstandingsanddisputeswithotherpassengers.
Lesson4Exercise4
工业革命
工业革命是指从1760年开始的一长串的变革。
它不是孤立的,而是三次大革命之一。
其他两次革命,一次是1775年开始的美国革命,一次是1789年开始的法国大革命。
把一场工业革命和两次政治革命归为一类似乎有点奇怪。
但事实上,这些革命都是社会革命,工业革命仅仅是以英国模式所进行的社会革命,于是我把它看作是英国革命。
哪些方面显示着英国特色呢?
很明显,它开始于英国,因为英国早已是制造产业的先驱国,但制造业主要是家庭手工业。
工业革命是从农村开始的。
从事制造业的人称为工匠:
如磨坊工匠、钟表制造匠、开挖运河工匠、铁匠。
工业革命之所以如此具有英国特色,是因为工业革命起始于英国农村。
18世纪上半叶,也就是牛顿的晚年,皇家学会衰落的年代,英国沐浴在农村手工业和商人冒险从事的海外贸易交织的余晖中。
这种余辉渐渐消失,而贸易竞争更加激烈。
到18世纪末,发展工业的需求更加迫切,农村的工业组织已不再具有足够高的生产性能。
从1760年到1820年这两代人的时间里,工业管理的旧方法进行了改革。
在1760年以前,将工作布置给村民们,他们一般都在自己家做工,而到1820年,一般把工人们集中在工厂做工,并对他们进行监督。
Lesson5Exercise5
机器与科学对农民的帮助
尽管美国在工业方面赢利很大,但农业一直是美国的基础产业。
农业的革命和战后制造业的革命并驾齐驱――使手工劳动变为机械耕作,从维持生计的农业变为商业化的农业。
从1860年到1910年,美国的农场数量增加了三倍,即从二百万个增加到六百万个,而耕地面积,从1.6亿公顷增加到3.5亿公顷,比原来增加了一倍多。
从1860年到1890年,美国的小麦、玉米、棉花等基本农产品的产量都超过了以前的数字。
在同一时期,美国人口增加一倍多,尤其是城市人口增长达到最高峰。
但是美国的农民种植足够的粮食和棉花,养殖足够的牛和猪,生产足够的羊毛,不仅是为了工人及其家人们的需求,而且还要创造不断增长的剩余产品。
取得这一特殊成就有几方面的原因:
第一个原因是向西部的扩展;第二个原因是机器在农业上的应用。
1800年农民们利用手工镰刀,每天可望收割五分之一公顷的小麦。
三十年后,农民们利用附有配禾架的大镰刀,每天可以收割十分之八公顷的小麦。
在1840年,赛勒斯.麦考密克通过每天收割2公顷甚至2.5公顷的麦子创下了奇迹。
他是利用几乎花费他十年心血所发明的神奇的机器收割的。
他预料到收割机将来的需求量,于是就到西部芝加哥州一个新开发的大草原镇上,建立了一家收割机厂。
到1860年他就卖出25万台收割机。
在农业革命中和机械几乎同等重要的是科学,1862年根据“莫里尔公地兴学法案”,国会把公用地分配给各州,以便建立农业和工业学院。
这些学校一方面是教育机构,另一方面也是农业科学的研究中心。
美国国会后来又为在全国各地创建实验站拔出专款,并且还给农业部的农业研究方面直接拨款。
在二十世纪初,全国的农业科学家都在致力于各种各样的农业科研项目。
Lesson6Exercise6
May4thMovement
AfterWorldWarI,theimperialistssteppeduptheiraggressionagainstChinawhiletheNorthernWarlordgovernmentresortedtocompromiseandcapitulationexternallyandtoruthlessoppressionofthepeopleinternally,whichmadeChinainthegripofnationalcrisis.In1919,thefailureoftheChinesediplomacyintheParisPeaceConferencearousedpeople’sgreatindignation.OnMay4,morethanthreethousandBeijingstudentsassembledinfrontoftheTianAnmen,shoutingthesloganssuchas“Defendoursovereignty,Punishthetraitors”,“AbolishtheTwenty-OneDemands”andheldademonstration.Theyclaimedtopunishthetraitors:
CaoRulin,LuZongyu,ZhangZongxiang,setfireonCao’shouseandbelaboredZhangZongxiang.TheNorthernWarlordgovernmentcalledouttroopsandpolicementosuppressthemovementandoverthirtystudentswerearrested.
Then,studentsofeveryareainthecountryrespondedtotheanti-imperialistandpatrioticstruggleinquicksuccession.Theintellectuals,whohadtherudimentsofcommunistideology,suchascomradesLiDazhao,MaoZedong,ZhouEn-laiandsoon,guidedthegreatanti-imperialistmovementseparatelyinBeijing,Changsha,andTianjin.
June3rd,Beijingstudentsorganizedlectureteamstolaunchpropaganda,buttheNorthernWarlordgovernmentintensifiedtheirsuppressiontothestudentsandonehundredandseventystudentswerearrested.AftertheJune3rdMovement,theMay4thMovementinwhichtheyouthandstudentsjoinedhaddevelopedintoanation-widerevolutionarymovementinwhichthemassofproletariat,thepettybourgeoisieandthebourgeoisiealljoined.Themassofproletariatwasthemainforceofthemovement.TheworkersinShanghai,Tangshan,ChangXindianetc.wentonstriketodemonstrate.TheChineseworkingclass,asapoliticalstrengthofconsciousnessandindependence,cameonthepoliticalstageforthefirsttime,whichshoweditsvastpower.
Underthepressureoftheanti-imperialistandpatrioticstruggle,theNorthernWarlordgovernmentwasforcedtoreleasethearrestedstudents,dismissthethreetraitorsformtheirposts,andtorefusetosigna“PeaceTreaty”toGermany.Theinitialvictorywasmadeintheanti-imperialistandanti-feudalstruggle.
TheMay4thMovementwastherevolutionarymovementwhichlayinitsthoroughanduncompromisingoppositiontoimperialismaswellastofeudalism.ItmadetheChineseworkers’movementconnectwithMarxism.Bothinideologyandinthematterofcadres,itpavedthewayforthefoundingoftheChineseCommunistParty.Itwasthebeginningofthenewdemocracyrevolution.
Lesson7Exercise7
沿尼罗河而上
尼罗河沿岸直到苏丹境内很远的地方,到处可以见到古埃及的坟墓和寺庙。
我从开罗驱车南行,进入尼罗河河谷,这里的景色还没有受到多少现代的影响。
从这里再往前一千八百英里,尼罗河像一条细细的蓝色丝带,缓缓流向北方,沿途穿过棕色的土地和绿色的田野。
这里田地窄的不过几码,宽的则赶得上美国爱荷华洲的玉米田。
田地外边是寸草不生的棕色沙漠,有的地方突然隆起像是小山,有的地方则平平地伸向地平线。
我感到仿佛是在开车穿过一个狭窄而极长的农场。
大小村镇一般都处在田地的边上,这是为了不浪费耕地,同时也是因为用高坝控制尼罗河水之前,有必要住得远一点,以躲避每年发生的洪水。
公路是顺着尼罗河修筑的,有时穿过庄稼地,有时像是划的一条黑线,将庄稼与沙漠截然分离。
就在库克索南面的爱.阿瓦米亚,我看到农民们在收获甘蔗,一位年长的村民,阿明.伊布哈依姆邀请我到他家并讲述了阿斯旺高坝的景况――比我以前所听到的更令人激动的场面。
阿明说:
“还没有修坝的时候,我们老是惦记着洪水――今年的洪水会太大呢?
还是太小呢?
从法老之辈开始,我们祖祖辈辈种庄稼,但从来不知道是否能有收成。
现在我们不用担心了,因为我们知道利用水,并知道水量的多少,我们每年可收三季庄稼。
家家户户都有电。
在浇灌田地方面,水泵已经代替桔槔。
过去我们常到富有人家听收音机,现在自从我们一年到头都能种植庄稼,我们买了自己的收音机,甚至电视机”。
坦白地说,阿明承认修坝也有不好的一面,“土地比过去更贫瘠,因为过去有尼罗河带来的泥沙使土地肥沃,现在却没有了那种泥沙。
我们不得不花费很多的钱来买化肥。
即使这样,庄稼还是减产。
”
他领我穿过他家附近的田地,地面上覆盖着盐碱,“现在不像从前了,河水不泛滥,盐分就冲不走了。
”阿明解释道。
过去,尼罗河的洪水每年为沿岸的田地带来两千吨的淤泥。
当洪水退时,侵入土壤的水排出内部盐分,并把盐分冲到地中海。
这也是一种大自然循环和净化系统。
现在宝贵的泥沙被水坝挡住了,却没有除盐的有效办法。
Lesson8Exercise8
阿德莱德(节选)
阿德莱德――南澳大利亚的首府,是澳大利亚规划最好的城市之一。
街道宽阔,布局呈方格形。
城市周围留有公园区,占地四千余公顷。
它西濒临具有辽阔海滩的圣文森特湾,东依傍风景秀丽的劳伏特山脉,其最高峰达海拔727米。
市区的南部是该城市的商业中心,三面有公园环绕。
区内四大广场有草坪和树木,打破了城市建筑的单调气氛。
市区北部主要是住宅区,周围也有公园环绕,区内有广场两个。
南北两区以托斯河为界,河上有桥梁四座,两岸点缀着许多花园。
市区内有精美的澳大利亚早期建筑多处。
它包括链接南北区主要的宽广大道――威廉国王大街上的城市大会堂,这是由以前的市长E.W.怀特设计建成的,城市大会堂的基石是1863年铺设的。
阿德莱德市拥有许多雕塑和七个喷泉。
1968年所建成的最壮观的喷泉位于维多利亚广成――市商业中心。
它的三面设计有三十四个喷水柱和铝制雕塑。
这代表阿德莱德水源来自三条河――墨累河、托伦斯河和奥恩卡巴瑞加河。
市区和郊区之间公园区永远留作人民群众活动的场所。
1960年举办的首次阿德莱德艺术节,使它成为澳大利亚著名的文化中心。
作为一种艺术活动,一种对澳大利亚的艺术创造和表演的促进活动,几百万澳大利亚人通过该艺术节已认识了世界上许多著名的艺术家。
Lesson9Exercise9
BeiHaiPark
BeiHai(NorthLake)Park,coveringanareaof68.2hectares,wastheimperialgardenintheLiao,Jin,Yuan,MingandQingDynasties.ThecentreoftheparkisQiongIsland,32.8metershighand1,913metersincircumference.Itwasmadein1179(intheJinDynasty)withtheearththatcamefromthediggingofthelake.TheWhiteDagoba,35.9metershigh,wasbuiltin1951,toweringovertheisland.
OnthenortheastofQiongIsland,thereisatombstone,named“QiongIslandChunYin”,constructedin1751.Thisareanotedforitsbeautifulscenery,wascountedasoneoftheeightoutstandingviewsofBeijing.OnthenorthernbankofBeiHai,standingtheFive-DragonPavilion,madein1602,istheplacewherethefeudalemperorsusedtofishandwatchfireworks.TheNine-DragonScreen,putupin1756,whichismadeofcolorfulglazedtileswithninedragonsoneachside,allinanactiveposture,reflectsthecreativeabilitiesofourworkingpeople.IronScreenistheculturalrelicsoftheYuanDynasty.
Lesson10Exercise10
中国经济与其他国家经济合作的新机遇(节选)
中国是世界上最大的发展中国家,而美国是世界上最大的发达国家。
两国之间的双边贸易已有显著的增长。
七十年代早期中美之间实际上无贸易可言。
如今两国双边贸易大约为60亿美元,并且还在增加。
美国在中国的投资总额在增长,中国也开始在美国进行投资。
我相信,我们已经为今后的贸易与金融关系初步打下了坚实的基础。
中国从美国的进口额1978年为9亿美元,到1982年增加到近30亿美元。
在此期间,出口额从1978年的3亿美元增加到1982年的23亿美元。
中国的贸易总额也显著增长,从1978年到1983年,中国的出口额从大约100亿美元增加到220亿美元,进口额从100亿美元增长到210多亿美元。
1983年美国在中国总投资将近8500万美元。
现在有20多个中美合资企业。
另外,美国公司在沿海石油开发方面已投资5亿美元。
将来双方的贸易与金融关系将会进一步加强,我们对此充满信心。
但还有些困难必须解决。
让我先谈一下进一步发展的希望,然后再讨论要解决的问题。
乐观的原因
中国强大的经济实力
在经济政策改革之后,中国已经选定了一条稳定的充满希望的经济道路。
它的目的在于:
调整现代化的步伐,以适应其资源潜力及其大量增加就业机会的目标,刺激工农业生产率,加强轻工业及劳动密集型工业,利用技术促进现存工业的技术革新,并使之现代化,克服能源不足及交通不便的困难。
在许多地区,尤其是农业,已取得了明显的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 自考 英语翻译 习题 答案 U120