鹿特丹规则英文版.docx
- 文档编号:30174219
- 上传时间:2023-08-05
- 格式:DOCX
- 页数:55
- 大小:40.15KB
鹿特丹规则英文版.docx
《鹿特丹规则英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鹿特丹规则英文版.docx(55页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
鹿特丹规则英文版
UnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalCarriageofGoodsWhollyorPartlybySea
CHAPTER1.GENERALPROVISIONS2
ARTICLE1.DEFINITIONS2
ARTICLE2.INTERPRETATIONOFTHISCONVENTION7
ARTICLE3.FORMREQUIREMENTS7
ARTICLE4.APPLICABILITYOFDEFENCESANDLIMITSOFLIABILITY7
CHAPTER2.SCOPEOFAPPLICATION8
ARTICLE5.GENERALSCOPEOFAPPLICATION8
ARTICLE6.SPECIFICEXCLUSIONS8
ARTICLE7.APPLICATIONTOCERTAINPARTIES9
CHAPTER3.ELECTRONICTRANSPORTRECORDS9
ARTICLE8.USEANDEFFECTOFELECTRONICTRANSPORTRECORDS9
ARTICLE9.PROCEDURESFORUSEOFNEGOTIABLEELECTRONICTRANSPORTRECORDS9
ARTICLE10.REPLACEMENTOFNEGOTIABLETRANSPORTDOCUMENTORNEGOTIABLEELECTRONICTRANSPORTRECORD10
CHAPTER4.OBLIGATIONSOFTHECARRIER11
ARTICLE11.CARRIAGEANDDELIVERYOFTHEGOODS11
ARTICLE12.PERIODOFRESPONSIBILITYOFTHECARRIER11
ARTICLE13.SPECIFICOBLIGATIONS12
ARTICLE14.SPECIFICOBLIGATIONSAPPLICABLETOTHEVOYAGEBYSEA12
ARTICLE15.GOODSTHATMAYBECOMEADANGER13
ARTICLE16.SACRIFICEOFTHEGOODSDURINGTHEVOYAGEBYSEA13
CHAPTER5.LIABILITYOFTHECARRIERFORLOSS,DAMAGEORDELAY13
ARTICLE17.BASISOFLIABILITY13
ARTICLE18.LIABILITYOFTHECARRIERFOROTHERPERSONS16
ARTICLE19.LIABILITYOFMARITIMEPERFORMINGPARTIES16
ARTICLE20.JOINTANDSEVERALLIABILITY17
ARTICLE21.DELAY17
ARTICLE22.CALCULATIONOFCOMPENSATION17
ARTICLE23.NOTICEINCASEOFLOSS,DAMAGEORDELAY18
CHAPTER6.ADDITIONALPROVISIONSRELATINGTOPARTICULARSTAGESOFCARRIAGE19
ARTICLE24.DEVIATION19
ARTICLE25.DECKCARGOONSHIPS19
ARTICLE26.CARRIAGEPRECEDINGORSUBSEQUENTTOSEACARRIAGE20
CHAPTER7.OBLIGATIONSOFTHESHIPPERTOTHECARRIER21
ARTICLE27.DELIVERYFORCARRIAGE21
ARTICLE28.COOPERATIONOFTHESHIPPERANDTHECARRIERINPROVIDINGINFORMATIONANDINSTRUCTIONS22
ARTICLE29.SHIPPER’SOBLIGATIONTOPROVIDEINFORMATION,INSTRUCTIONSANDDOCUMENTS22
ARTICLE30.BASISOFSHIPPER’SLIABILITYTOTHECARRIER23
ARTICLE31.INFORMATIONFORCOMPILATIONOFCONTRACTPARTICULARS23
ARTICLE32.SPECIALRULESONDANGEROUSGOODS24
ARTICLE33.ASSUMPTIONOFSHIPPER’SRIGHTSANDOBLIGATIONSBYTHEDOCUMENTARYSHIPPER24
ARTICLE34.LIABILITYOFTHESHIPPERFOROTHERPERSONS24
CHAPTER8.TRANSPORTDOCUMENTSANDELECTRONICTRANSPORTRECORDS25
ARTICLE35.ISSUANCEOFTHETRANSPORTDOCUMENTORTHEELECTRONICTRANSPORTRECORD25
ARTICLE36.CONTRACTPARTICULARS25
ARTICLE37.IDENTITYOFTHECARRIER27
ARTICLE38.SIGNATURE27
ARTICLE39.DEFICIENCIESINTHECONTRACTPARTICULARS28
ARTICLE40.QUALIFYINGTHEINFORMATIONRELATINGTOTHEGOODSINTHECONTRACTPARTICULARS28
ARTICLE41.EVIDENTIARYEFFECTOFTHECONTRACTPARTICULARS30
ARTICLE42.“FREIGHTPREPAID”31
CHAPTER9.DELIVERYOFTHEGOODS31
ARTICLE43.OBLIGATIONTOACCEPTDELIVERY31
ARTICLE44.OBLIGATIONTOACKNOWLEDGERECEIPT31
ARTICLE45.DELIVERYWHENNONEGOTIABLETRANSPORTDOCUMENTORNEGOTIABLEELECTRONICTRANSPORTRECORDISISSUED32
ARTICLE46.DELIVERYWHENANON-NEGOTIABLETRANSPORTDOCUMENTTHATREQUIRESSURRENDERISISSUED33
ARTICLE47.DELIVERYWHENANEGOTIABLETRANSPORTDOCUMENTORNEGOTIABLEELECTRONICTRANSPORTRECORDISISSUED34
ARTICLE48.GOODSREMAININGUNDELIVERED37
ARTICLE49.RETENTIONOFGOODS38
CHAPTER10.RIGHTSOFTHECONTROLLINGPARTY38
ARTICLE50.EXERCISEANDEXTENTOFRIGHTOFCONTROL38
ARTICLE51.IDENTITYOFTHECONTROLLINGPARTYANDTRANSFEROFTHERIGHTOFCONTROL39
ARTICLE52.CARRIER’SEXECUTIONOFINSTRUCTIONS41
ARTICLE53.DEEMEDDELIVERY42
ARTICLE54.VARIATIONSTOTHECONTRACTOFCARRIAGE42
ARTICLE55.PROVIDINGADDITIONALINFORMATION,INSTRUCTIONSORDOCUMENTSTOCARRIER42
ARTICLE56.VARIATIONBYAGREEMENT43
CHAPTER11.TRANSFEROFRIGHTS43
ARTICLE57.WHENANEGOTIABLETRANSPORTDOCUMENTORNEGOTIABLEELECTRONICTRANSPORTRECORDISISSUED43
ARTICLE58.LIABILITYOFHOLDER44
CHAPTER12.LIMITSOFLIABILITY44
ARTICLE59.LIMITSOFLIABILITY44
ARTICLE60.LIMITSOFLIABILITYFORLOSSCAUSEDBYDELAY45
ARTICLE61.LOSSOFTHEBENEFITOFLIMITATIONOFLIABILITY46
CHAPTER13.TIMEFORSUIT46
ARTICLE62.PERIODOFTIMEFORSUIT46
ARTICLE63.EXTENSIONOFTIMEFORSUIT47
ARTICLE64.ACTIONFORINDEMNITY47
ARTICLE65.ACTIONSAGAINSTTHEPERSONIDENTIFIEDASTHECARRIER47
CHAPTER14.JURISDICTION48
ARTICLE66.ACTIONSAGAINSTTHECARRIER48
ARTICLE67.CHOICEOFCOURTAGREEMENTS48
ARTICLE68.ACTIONSAGAINSTTHEMARITIMEPERFORMINGPARTY49
ARTICLE69.NOADDITIONALBASESOFJURISDICTION50
ARTICLE70.ARRESTANDPROVISIONALORPROTECTIVEMEASURES50
ARTICLE71.CONSOLIDATIONANDREMOVALOFACTIONS50
ARTICLE72.AGREEMENTAFTERADISPUTEHASARISENANDJURISDICTIONWHENTHEDEFENDANTHASENTEREDANAPPEARANCE51
ARTICLE73.RECOGNITIONANDENFORCEMENT51
ARTICLE74.APPLICATIONOFCHAPTER1451
CHAPTER15.ARBITRATION52
ARTICLE75.ARBITRATIONAGREEMENTS52
ARTICLE76.ARBITRATIONAGREEMENTINNON-LINERTRANSPORTATION53
ARTICLE77.AGREEMENTTOARBITRATEAFTERADISPUTEHASARISEN54
ARTICLE78.APPLICATIONOFCHAPTER1554
CHAPTER16.VALIDITYOFCONTRACTUALTERMS54
ARTICLE79.GENERALPROVISIONS54
ARTICLE80.SPECIALRULESFORVOLUMECONTRACTS55
ARTICLE81.SPECIALRULESFORLIVEANIMALSANDCERTAINOTHERGOODS56
CHAPTER17.MATTERSNOTGOVERNEDBYTHISCONVENTION57
ARTICLE82.INTERNATIONALCONVENTIONSGOVERNINGTHECARRIAGEOFGOODSBYOTHERMODESOFTRANSPORT57
ARTICLE83.GLOBALLIMITATIONOFLIABILITY58
ARTICLE84.GENERALAVERAGE58
ARTICLE85.PASSENGERSANDLUGGAGE58
ARTICLE86.DAMAGECAUSEDBYNUCLEARINCIDENT58
CHAPTER18.FINALCLAUSES59
ARTICLE87.DEPOSITARY59
ARTICLE88.SIGNATURE,RATIFICATION,ACCEPTANCE,APPROVALORACCESSION59
ARTICLE89.DENUNCIATIONOFOTHERCONVENTIONS59
ARTICLE90.RESERVATIONS61
ARTICLE91.PROCEDUREANDEFFECTOFDECLARATIONS61
ARTICLE92.EFFECTINDOMESTICTERRITORIALUNITS62
ARTICLE93.PARTICIPATIONBYREGIONALECONOMICINTEGRATIONORGANIZATIONS62
ARTICLE94.ENTRYINTOFORCE63
ARTICLE95.REVISIONANDAMENDMENT64
ARTICLE96.DENUNCIATIONOFTHISCONVENTION64
UnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalCarriageofGoodsWhollyorPartlybySea
TheStatesPartiestothisConvention,
ReaffirmingtheirbeliefthatinternationaltradeonthebasisofequalityandmutualbenefitisanimportantelementinpromotingfriendlyrelationsamongStates,
Convincedthattheprogressiveharmonizationandunificationofinternationaltradelaw,inreducingorremovinglegalobstaclestotheflowofinternationaltrade,significantlycontributestouniversaleconomiccooperationamongallStatesonabasisofequality,equityandcommoninterest,andtothewell-beingofallpeoples,
RecognizingthesignificantcontributionoftheInternationalConventionfortheUnificationofCertainRulesofLawrelatingtoBillsofLading,signedinBrusselson25August1924,anditsProtocols,andoftheUnitedNationsConventionontheCarriageofGoodsbySea,signedinHamburgon31March1978,totheharmonizationofthelawgoverningthecarriageofgoodsbysea,
Mindfulofthetechnologicalandcommercialdevelopmentsthathavetakenplacesincetheadoptionofthoseconventionsandoftheneedtoconsolidateandmodernizethem,
Notingthatshippersandcarriersdonothavethebenefitofabindinguniversalregimetosupporttheoperationofcontractsofmaritimecarriageinvolvingothermodesoftransport,
Believingthattheadoptionofuniformrulestogoverninternationalcontractsofcarriagewhollyorpartlybyseawillpromotelegalcertainty,improvetheefficiencyofinternationalcarriageofgoodsandfacilitatenewaccessopportunitiesforpreviouslyremotepartiesandmarkets,thusplayingafundamentalroleinpromotingtradeandeconomicdevelopment,bothdomesticallyandinternationally,
Haveagreedasfollows:
CHAPTER1.GENERALPROVISIONS
Article1.Definitions
ForthepurposesofthisConvention:
1.“Contractofcarriage”meansacontractinwhichacarrier,againstthepaymentoffreight,undertakestocarrygoodsfromoneplacetoanother.Thecontractshallprovideforcarriagebyseaandmayprovideforcarriagebyothermodesoftransportinadditiontotheseacarriage.
2.“Volumecontract”meansacontractofcarriagethatprovidesforthecarriageofaspecifiedquantityofgoodsinaseriesofshipmentsduringanagreedperiodoftime.Thespecificationofthequantitymayincludeaminimum,amaximumoracertainrange.
3.“Linertransportation”meansatransportationservicethatisofferedtothepublicthroughpublicationorsimilarmeansandincludestransportationbyshipsoperatingonaregularschedulebetweenspecifiedportsinaccordancewithpubliclyavailabletimetablesofsailingdates.
4.“Non-linertransportation”meansanytransportationthatisnotlinertransportation.
5.“Carrier”meansapersonthatentersintoacontractofcarriagewithashipper.
6.(a)“Performingparty”meansapersonotherthanthecarrierthatperformsorundertakestoperformanyofthecarrier’sobligationsunderacontractofcarriagewithrespecttothereceipt,loading,handling,stowage,carriage,care,unloadingordeliveryofthegoods,totheextentthatsuchpersonacts,eitherdirectlyorindirectly,atthecarrier’srequestorunderthecarrier’ssupervisionorcontrol.
(b)“Performingparty”doesnotincludeanypersonthatisretained,directlyorindirectly,byashipper,byadocumentaryshipper,bythecontrollingpartyorbytheconsigneeinsteadofbythecarrier.
7.“Maritimeperformingparty”meansaperformingpartytotheextentthatitperformsorundertakestoperformanyofthecarrier’sobligationsduringtheperiodbetweenthearrivalofthegoodsattheportofloadingo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 鹿特丹 规则 英文