常用表达方式3.docx
- 文档编号:30836143
- 上传时间:2024-01-30
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:27.03KB
常用表达方式3.docx
《常用表达方式3.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常用表达方式3.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
常用表达方式3
日语新年祝福语
祝贺、祝愿
お祝い、お祈り
おいわい、おいのり
我祝贺您!
おめでとうございます。
祝您节日愉快!
お祝日を楽しく過ごすように。
おしゅくじつをたのしくすごすように。
祝您生日快乐!
お誕生日おめでとうございます。
おたんじょうびおめでとうございます。
新年好!
新年おめでとうございます。
しんねんおめでとうございます。
圣诞节快乐!
クリスマスを楽しく過ごすように。
クリスマスをたのしくすごすように。
祝您取得成绩!
ご成果をかち取るようにお祈りします。
ごせいかをかちとるようにおいのりします。
祝您成功!
ご成功を祈ります。
ごせいこうをいのります。
祝您幸福健康!
ご幸福ご健康を祈ります。
ごこうふくごけんこうをいのります。
谢谢您的祝贺!
お祝いをありがとうございます。
おいわいをありがとうございます。
谢谢您的礼物!
おみやげをありがとうございます。
谢谢您的关心!
ご配慮ありがとうございます。
ごはいりょありがとうございます。
祝您愉快地渡过时光。
楽しく月日を送るようにお祈りします。
たのしくつきひをおくるようにおいのりします。
祝您假日快乐!
休日を楽しくすごせますようにお祈りします。
きゅうじつをたのしくすごせますようにおいのりします。
祝您一切顺利!
万事順調をお祈りします。
ばんじじゅんちょうをおいのりします。
愿您梦想成真。
夢を実現させるように。
ゆめをじつげんさせるように。
祝您生意兴隆。
ご商売栄えるように。
ごしょうばいさかえるように。
祝您健康长寿。
ご健康ご長寿をお祈りします。
ごけんこうごちょうじゅをおいのりします。
祝贺您的著作顺利完成。
ご著作を順調に完成できましておめでとうございます。
ごちょさくをじゅんちょうにかんせいできましておめでとうございます。
祝贺您晋升为教授。
教授に昇進しておめでとうございます。
きょうじゅにしょうしんしておめでとうございます。
祝贺您乔迁之喜。
ご転宅おめでとうございます。
ごてんたくおめでとうございます。
祝贺您生了儿子(女儿)。
男のお子様(女のお子様)ご出産おめでとうございます。
おとこのおこさま(おんなのおこさま)ごしゅっさんおめでとうございます。
祝您尽快康复。
一日も早く全快するようにお祈りします。
いちにちもはやくぜんかいするようにおいのりします。
祝您顺利考取大学。
順調に大学にうかるようにお祈りします。
じゅんちょうにだいがくにうかるようにおいのりします。
请不要忘记我们!
わたしたちを忘れないように。
わたしたちをわすれないように。
向大家转达我诚挚的问候!
みなさんに私の心からのあいさつをお伝えください。
みなさんにわたしのこころからのあいさつをおつたえください。
日语新年贺卡祝福语
新年、节日常用表达
恭贺新禧。
——谨贺新年。
谨祝新年愉快。
——新年を楽しく。
祝你新年愉快。
——新年おめでとうございます。
祝新年好。
——新年おめでとう。
顺祝节日愉快。
——また,祭日が楽しい日でありますように。
顺祝节日安好。
——祝日のお祝いを申し述べます。
顺祝新春安好。
——新春を安らかに。
敬祝春安。
——春のやすらぎを
祝福语的常用表达说法
祝你万事如意。
——すべてに顺调でありますように。
祝你身体健康。
——ご健康を。
谨祝贵体安康。
——ご健康を祝して。
顺祝安康。
——やすらかに。
祝你进步。
——前进を祝して。
祝学习进步。
——学业の进歩を。
祝你取得更大成绩。
——ご立派な成果を。
祝你工作顺利。
——仕事が顺调に行きますように。
祝顺利。
——顺调なことを。
谨祝安好。
——ご平安を。
祝你幸福。
——ご多幸を。
祝你愉快。
——ご机嫌よろしゅう。
此致敬礼。
——敬具。
顺致敬意。
——敬意を表して。
顺祝阖家平安。
——ご一同の平安を。
顺致崇高的敬意。
——最上の敬意を込めて。
致以良好的祝愿。
——よかれと祈りつつ。
谨祝贵社生意兴隆。
——贵社の业务の発展を祈念して。
谨祝贵公司繁荣昌盛。
——贵社のご繁栄を庆祝して
日本人常用的口頭禪
あの、あのう→想不出適當的話時,或說話表現出遲疑,經過大腦思考才說出來比較慎重的緩衝用詞。
帶有’這個嘛,讓我想想看。
恩,講起來。
我說啊。
啊!
對了。
ええと→想不起下句話該怎麼說的時候ˇ一種緩衝用詞,沒有什麼特別的意思。
不要和搭腔的﹝ええ,そうです﹞弄混。
音調較平。
じつうは、実は→其實嘛!
不瞞你說!
說真的!
老實說!
事實上嘛!
對了,我要告訴你!
※じつに(真是,實在是)不同。
やはり、やつうぱり:
果然不錯,正如你所說的。
果然不出所料。
我早就知道會這樣。
就是嘛,我也這麼認為。
想來想去,最後的結論還是~。
我就知道。
經過一番認真思考,根據我的意見嘛,還是認為這樣做最明智…。
等等意思!
とにかく:
兩件事情比較,抓出其中優先順序重要者,先加以關心。
無論如何,好歹,先~就對了。
不管怎麼樣,總之,反正~再說了。
尤其特別是,沒有料到。
つもり:
對同一件事做進一步的說明,也就是說~,總之,就是說~。
到底~。
要するに:
給前面自己所說的話作個總結。
結局:
說來說去還是,最後,歸根究底。
例えば、たとえば:
比方說,我來打個比方說。
ほとんど:
大體上來說嘛,大致而言。
なんといっても:
不管怎麼說,畢竟,無奈。
言っちャ惡いけど:
雖然說出來不太好,但~。
くりかえしもすと:
反過來說的話,話說回來,回過頭來說
自慢じャないが:
不是我在吹牛的,不是我自誇。
いわば:
從某種意義來說,說起來,可以說。
たとえて言うなら:
從某種意義來說,說起來,可以說。
いずれにしても:
反正,不管怎麼說,無論如何,總之。
どちらかといえば:
要怎麼講才好?
說起來。
あたりまえばら:
照理說,本來應該~
う一ん:
恩,這個嘛。
どうしても:
無論如何,說來說去,不管怎麼樣。
すごく/すごっく:
這個實在太~了。
ぜんぜん:
簡直、根本、完全、絲毫不~。
言い換えれば:
換句話來說。
そうすると、そうすれば、そうひしたら:
這麼一來、如此一來、於是。
そのためには、そのためみ、そのため:
因此。
それで:
於是、因此、所以、後來嘛。
それでは、それなら、さようばらば:
如果是這樣的話~。
いちあう:
大體上、大致上。
まして:
更何況、況且、更談不上。
まず:
首先、大概、大體而言。
むしろ:
反而、還不如、倒不如說。
公司来客用语对应大全
会社の訪問・来客の対応
訪問の場合
「ごめんください」
「失礼いたします」
会社を訪問した際、まずはこの挨拶から。
「本日はお忙しいところ、お時間を頂戴して申し訳ございません」
「遅くまでありがとうございました」
帰る際は時間を割いてもらったことのお礼を忘れずに。
来客の対応
「いらっしゃいませ」
「遠いところよくお越し下さいました」
お客さまをお迎えした際は、明るく対応しましょう。
「また是非お立ち寄り下さい」
「お気をつけてお帰りください」
来訪者が気持ちよく帰れる挨拶を心がけましょう。
会社の訪問・来客の対応2
訪問の場合
「お忙しいところ恐れ入ります」
「○○社の○○と申します」
「営業部の○○様と○時にお約束をしているのですが」
受付などで取り次ぐ人がいる場合、会社名・氏名・交渉相手をはっきりと告げ、交渉相手を呼び出してもらいます。
アポイントなしの訪問
「お約束はないのですが、営業部の○○様がおいででしたらお目にかかりたいのですが」
基本的に約束をしていない相手に突然会いにいくことはNGです。
もし緊急を要し、会いにいく場合でも、相手の都合を優先する挨拶をするようにします
日语中经常使用的口头语
天候
「いいお天気ですね」
「はっきりしないお天気ですね」
「あいにくのお天気ですね」
春
「ずいぶんと暖かくなりましたね」
「すっかり春めきましたね」
夏
「毎日うっとうしく熱く大変ですね」
「今年の夏は格別に熱いですね」
秋
「随分過ごしやすくなりましたね」
「陽が短くなりましたね」
冬
「めっきり寒くなりましたね」
「暮れも押し迫ってきましたね」
おわびの定型句
基本形
「申し訳ございません」
「失礼いたしました」
「すみません」
「すみません」を「すいません」と言う人も多く見かけますが、誠意を感じられないのて気をつけましょう。
努力をしたけれど…
「お役に立てず申し訳ございません」
相手が自分に期待して頼んでくれたのに、思うように結果を出せなかった場合は、下手な言い訳をせず素直に謝りましょう。
反省をあらわす
「二度とこのようなことのないよう、注意いたします」
同じミスを繰り返さない気持ちを相手に伝えます。
おわびの定型句2
遅刻してしまった場合
「大変お待たせして申し訳ございません」
「出がけに急用が入ってしまいまして……」
人を待たせてしまったことを素直に謝ります。
また、遅刻した事由がある場合は、具体的に説明します。
約束の変更
「まことに勝手な願いで申し訳ないのですが」
「大変申し訳ありませんが、後日(具体的な日程を提示できる場合は日程を提示)お約束できませんか」
相手の都合を気遣いながら提案します。
また、変更の理由は率直に伝えます。
約束の破棄
「白紙に戻させていただきます」
「申し訳ありませんが、この話はなかったことに」
自分の都合で一度契約したり、約束したことを破棄する場合は、自分に責任があることを明確に詫びて謝りましょう。
礼の定型句
ものをもらった場合
「先程はけっこうなものをいただきまして」
「ちょうだいいたします」
「ちょうだいいたします」は名刺を受け取る時にも同じフレーズを使います。
お世話になった場合
「お世話になりました」
「恐れ入ります」
「ご協力いただきましてありがとうございました」
「恐れ入ります」は幅広い用途に使えます。
慰めの定型句
人を思い遣る心
「人生順風満帆ではないのだし、挫折を経験してこそ強くなれますよ」
「とても他人事とは思えません」
沈んだ心を晴れやかにさせるために、視点を変えた言い回しや、不慮の事故に対しては、自分も決して傍観はできません、といった姿勢を示し、励まします。
心遣い
「今は辛いでしょうけど、あとは時が解決してくれますよ」
「お疲れさまです、道路混んでいませんでしたか?
」
「誠に残念ですが、次回を楽しみにしています」
誘いの定型句
基本
「万障お繰り合わせの上、何卒ご来場の程…」
「いろいろお忙しいでしょうけれどもぜひ…」
「皆様お誘い合わせの上…」
丁寧に言う場合は「万障~…」、気軽に言う場合は「いろいろ~…」「皆様~…」と使い分けましょう。
挨拶かわり
「お帰りの節にでも、ぜひお立ち寄り下さい」
「近くにおこしの際はぜひお立ち寄り下さい」
お願いの定型句
基本
「~していただきたいのですが、お願いできますか」
「~していただけますか」
人にものを頼む場合は、たとえ目上の人が部下に頼む場合でも、命令口調は避けます。
相手の都合を考えた依頼を心掛けます。
前置き
「突然のお願いで恐縮ですが」
「折り入って御相談があるのですが」
「お手数おかけして申し訳ありませんが」
依頼を引き受ける時の定型句
基本
「いいですよ」
「構いませんよ」
「承りました」
「承知しました」
「かしこまりました」
最もオーソドックスなフレーズです。
しっかり覚えておきましょう。
応用
「私にできることでしたらなんなりとお申し付け下さい」
「どうぞ遠慮なくおっしゃって下さい」
その依頼に対して負担ではないというニュアンスを含ませるように言います。
呼び掛ける時の定型句
取引先
「御社(おんしゃ)」
「貴社(きしゃ)」
「○○社さま、○○社さま」
「御社」「貴社」という呼び方でも構いませんが、できるだけ正式名称で呼ぶように心掛けましょう。
自分の会社
「弊社(へいしゃ)」
「小社(しょうしゃ)」
「当社(とうしゃ)」
「うちでは…」などという言い方はしないように注意しましょう。
同僚
「○○さん」
「○○くん」
上司
「○○課長」
「○○部長」
上司は役職名をつけて呼びましょう。
相手の気を引く話の切り出し方
質問する
「恐れ入りますが、どちらさまですか」
「つかぬことを伺いますが」
「立ち入ったことを伺うようですが」
「この点はどうなさいますか」
お客様がお見えになった時、名前がわからない場合、いきなり「どなたですか」と聞くよりも、「恐れ入りますが」とワンクッション置いた方が良い印象になります。
何かを尋ねる時は、相手に失礼のないよう注意しましょう。
自分から話を切り出す場合
「私事で恐縮ですが」
「個人的な話ですけれども」
個人的な話を持ち出す場合は、こうした前置きを加えましょう。
化妆品用语的中日文对照
マックスファクター
密斯佛陀 Mi(4)si
(1)fo
(2)tuo
(2)
資生堂
華姿 Hua
(2)zi
(1)/資生堂Zi
(1)sheng
(1)tang
(2)
コーセー
高絲 Gao
(1)si
(1)
レブロン
露華濃Lu(4)hua
(2)nong
(2)
エスティローダー(EsteeLauder)
愛斯徳労徳Ai(4)si
(1)de
(2)Lao
(2)de
(2)
ニュースキン
如新Ru
(2)xin
(1)
ランコム(Lancome)
郎科姆Lang
(2)ke
(1)mu(3)
药品用语的中日文对照
メンソレータム
曼秀雷敦 Man(4)xiu(4)lei
(2)dun(4)
ロート(目薬)
楽敦 Le(4)dun(4)
新バイアグラ
<俗>偉哥 Wei(3)ge
(1)
*国内での臨床実験をへて,2000年7月より中国でも発売開始した。
発売元ファイザー製薬(Pfizer)。
中国での商標は“万艾可”となった。
タンパックス
丹碧斯 Dan
(1)bi(4)si
(1)
ジョンソン&ジョンソン
荘臣 Zhuang
(1)chen
(2)
万能製薬
万能制薬Wan(4)neng
(2)zhi(4)yao(4)
コンタック
康泰克kang
(1)tai(4)ke(4)
ファイザー
輝瑞 Hui
(1)rui(4)
ライオン
獅王 Shi
(1)wang
(2)
アース製薬
阿斯 A
(1)si
(1)
リポビタンD
力保美達 Li(4)bao(3)mei(3)da
(2)
流行用语的中日文对照
ニナ・リッチ
( )
尼娜・立屈 Ni
(2)na(4)Li(4)qu
(1)
フェラガモ
(Ferragamo)
費拉哥莫 Fei(4)la
(1)ge
(1)mo(4)
フェレ
(GianfrancoFerre)
吉安弗朗哥・費雷 Ji
(2)an
(1)fu
(2)lang(3)ge
(1)Fei(4)lei
(2)
ミッソーニ
(Missoni)
米索尼 Mi(3)suo(3)ni
(2)
オスカー・デ・ラ・レンタ
(OscardelaRenta)
奥斯卡・徳・拉・倫塔 Ao(4)si
(1)ka(3)De
(2)La
(1)Lun
(2)ta(3)
トミー・ヒルフィガー?
(TommyHilfiger)
湯米・希尓弗哥 Tang
(1)mi(3)Xi
(1)er
(2)fu
(2)ge
(1)
ビル・ブラス
(BillBlass)
比尓・布拉斯 Bi(3)er
(2)Bu(4)la
(1)si
(1)
アルマーニ
(GiogioArmani)
喬治・阿瑪尼 Qiao
(2)zhi(4)A
(1)ma(3)ni
(2)
グッチ
(Gucci)
古姿 Gu(3)zi
(1)
エルメス
(Hermes)
愛馬仕 Ai(4)ma(3)shi(4)
ジバンシー
(Givenchy)
紀梵希 Ji(4)fan(4)xi
(1)
シャネル
(Chanel)
夏奈尓Xia
(1)nai(4)er(3)
ベネトン
(Benetton)
貝納通 Bei(4)na(4)tong
(1)
プラダ
(Prada)
普拉達 Pu(3)la
(1)da
(2)
ルイ・ヴィトン
(LouisVuitton)
路易威登 Lu(4)yi(4)Wei
(1)deng(4)
ドナ・キャラン
(DonnaKaran)
唐「女那」・卡倫 Tang
(2)na(4)Ka(3)lun
(2)
ベルサーチ
(Versace)
范思哲 Fan(4)si
(1)zhe
(2)
マックス・マーラ
(MaxMara)
麦絲瑪蕾 Mai(4)si
(1)Ma(3)lei
(2)
バレンチノ
(Valentino)
瓦倫蒂諾 Wa(3)lun
(2)di(4)nuo(4)
ラルフ・ローレン
(RalphLauren)
拉尓夫・労倫 La
(1)er(3)fu
(1)Lao
(2)lun
(2)
ポロ
(Polo)
馬球 Ma(3)qiu
(2)
カルバン・クライン
(CalvinKlein)
加尓文・克莱恩Jia
(1)er(3)wen
(2)Ke(4)lai
(2)en
(1)
クリッツィア
(Krizia)
克里「王其」亜 Ke(4)li(3)qi
(2)ya(4)
ニノ・セルッティ
(Cerruti)
尼諾・塞「王路」蒂 Ni
(2)nuo(4)Se(4)lu(4)di(4)
(TommyHilfiger)
湯米・希尓弗哥 Tang
(1)mi(3)Xi
(1)er(3)fu
(2)ge
(1)
イブ・サンローラン
(YvesSaintLaurent)
伊芙・聖洛朗 Yi
(1)fu
(2)Sheng(4)luo(4)lang
(2)
聖羅蘭Sheng(4)luo
(2)lan
(2)
クリスチャン・ディオール
(ChristianDior)
姫仙蒂阿・迪奥 JI
(1)xian
(1)di(4)a
(1)Di
(2)ao(4)
ピエール・カルダン
皮尓・卡丹 Pi
(2)er(3)Ka(3)dan
(1)
マキシム
馬克西姆 Ma(3)ke(4)xi
(1)mu(3)
バーバリー
倍福来 Bei(4)fu
(2)lai
(2)
スワニー
蘇旺尼 Su
(1)wang(4)ni(3)
ワコール
(Wacoal)
華歌尓 Hua
(2)ge
(1)er(3)
クロコダイル(crocodile)
鰐魚 E(4)yu
(2)
照相机用语的中日文对照
ISO
国際標準化机構 Guo
(2)ji(4) Biao
(1)zhun(3)hua(4) Ji
(1)gou(4)
ASA
美国標準協会Mei(3)guo
(2) Biao
(1)zhun(3) Xie
(2)hui(4)
オリンパス
奥林巴斯 Ao(4)lin
(2)ba
(1)si
(1)
キャノン
佳能 Jia
(1)neng
(2)
コダック
柯達 Ke
(1)da
(2)
コニカ
柯尼卡 Ke
(1)ni
(2)ka(3)
コンタックス
康泰克斯 Kang
(1)tai(4)ke(4)si
(1)
ニコン
尼康 Ni
(2)kang
(1)
ペンタックス
賓得 Bin
(1)de
(2)
ポラロイド
宝麗来 Bao(3)li(4)lai
(2)/波拉羅伊徳Bo
(1)la
(1)luo
(2)yi
(1)de
(2)
マミヤ
瑪米雅 Ma(3)mi(3)ya(3)
ミノックス
米諾克斯 Mi(3)nuo(4)ke(4)si
(1)
ミノルタ
美能達 Mei(3)neng
(2)da
(2)
ヤシカ
雅西卡 Ya(3)xi
(1)ka(3)
ライカ
徠卡 Lai
(2)ka(3)
リコー
理光 Li(3)guang
(1)
富士フィルム
富士胶巻 Fu(4)shi(4)jiao
(1)juan(3)
通信词汇的中日文对照
マイクロソフト
微軟Wei
(1)ruan(3)
ウィンドウズ
視窓Shi(4)chuang
(1)
インテル
英特尓Ying
(1)te(4)er(3)
ペンティアム
奔騰Ben
(1)teng
(2)
インターネット・エクスプローラ
探険者Tan(4)xian(3)zhe(3)
アップル・コンピュータ
苹果電脳Ping
(2)guo(3)Dian(4)nao(3)
マッキントッシュ
麦金塔Mai(4)jin
(1)ta(3)
サン・マイクロシステムズ
Sun公司 Sungong
(1)si
(1)
昇陽電脳 Sheng
(1)yang
(2)Dian(4)nao(3)
JAVA
JAVA語言 JAVAYu(3)yan
(2)
ヒューレット・パッカード
恵普Hui(4)pu(3)
ネットスケープ・コミュニケーションズ
網景通信Wang(3)jing(3)Tong
(1)xin(4)
アメリカ・オンライン
美国在線Mei(3)guo
(2)Zai(4)xian(4)
ネットスケープ・ナビゲーター
導航器Dao(3)hang
(2)qi(4)
フィリップス
飛利浦Fei
(1)li(4)pu(3)
ロータス
蓮花Lian
(2)hua
(1)
IBM
国際商業機器 Guo
(2)ji(4)Shang
(1)ye(4)Ji
(1)qi(4)
サイリックス
塞瑞克斯Sai
(1)rui(4)ke(4)si
(1)
オラクル
甲骨文Jia(3)gu(3)wen
(2)
オリベッティ
好利獲得Hao(3)li(4)huo(4)de
(2)
エプソン
愛普生Ai(4)pu(3)sheng
(1)
シーメンス
西門子Xi
(1)men
(2)zi(3)
エイサー(Acer)
宏碁電脳Hong
(2)qi
(2)Dian(4)nao(3)
デル・コンピュータ
戴尓電脳Dai(4)er(3)Dian(4)nao(3)
サムソン
三星 San
(1)xing
(1)
ゲートウェ
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 常用 表达方式