格林童话聪明的爱尔莎.docx
- 文档编号:327377
- 上传时间:2022-10-09
- 格式:DOCX
- 页数:4
- 大小:16.10KB
格林童话聪明的爱尔莎.docx
《格林童话聪明的爱尔莎.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《格林童话聪明的爱尔莎.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
格林童话聪明的爱尔莎
格林童话>聪明的爱尔莎
从前有一个人,他有个孩子,叫“聪明的爱尔莎”。
她长大了,父亲说:
“我们该让她嫁人了。
”母亲说:
“是啊,但愿有人来求婚。
”后来有个叫汉斯的人从远方来向她求婚,但有个条件,那就是“聪明的爱尔莎”必需是真正的聪明才行。
父亲说:
“啊,她充溢了智慧。
”母亲说:
“她不只能看到风从街上过,还能听到苍蝇的咳嗽。
”汉斯于是说:
“好啊,假如她不是真正聪明,我是不愿意娶她的。
”他们坐在桌边吃饭的时候,母亲说:
“爱尔莎,到地窖里拿些啤酒来。
”“聪明的爱尔莎”从墙上取下酒壶往地窖走,一边走一边把酒壶盖敲得“丁丁当当”的,免得无聊。
来到地窖,她拖过一把椅子坐在酒桶跟前,免得弯腰,弄得腰酸背疼的或出意外。
然后她将酒壶放在面前,打开酒桶上的龙头。
啤酒往酒壶里流的时候,她眼睛也不闲着,四下张望。
她看到头顶上挂着一把丁字锄,是泥瓦匠忘在那儿的。
“聪明的爱尔莎”哭了起来,说:
“假如我和汉斯结婚,生了小朋友,小朋友大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉下来把他砸死的!
。
她坐在那儿,想到将来的倒霉,放声痛哭。
上面的人还等着喝啤酒呢,可老不见“聪明的爱尔莎”回来。
母亲对女仆说:
“你到地窖去看看爱尔莎在不在。
”女仆下去,看到她在酒桶前大哭,就问:
“你为什么哭啊?
”她回答说:
“难道我不该哭吗?
假如我和汉斯结婚,生了小朋友,小朋友大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!
”女仆于是说,“我们的爱尔莎真是聪明!
”说着就坐到她身边,也为这件倒霉的事哭起来。
过了一会儿,上面的人不见女仆回来,又急着喝啤酒,父亲就对男仆说:
“你到地窖去看看爱尔莎和女仆在哪儿。
”男仆来到地窖,看到爱尔莎正和女仆哭成一团,就问:
“你们为什么哭啊?
”“难道我不该哭吗?
假如我和汉斯结婚,生了小朋友,小朋友大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!
”男仆于是说:
“我们的爱尔莎真聪明!
”说着也坐到她身边大哭起来。
上面的人等男仆老等不来,父亲就对做母亲的说:
“你到地窖里看看爱尔莎在什么地方。
”母亲走下来,看到三个人都在哭,问其原因,爱尔莎对她说:
“假如她和汉斯的小朋友将来长大了来地窖取啤酒,也许这锄头会掉下来把他砸死的!
”母亲也说:
“我们的爱尔莎真聪明!
”说完也坐下来跟他们一块儿哭起来。
丈夫在上面又等了一阵,还不见妻子回来,他口渴得厉害,就说:
“只好我自身下去看看爱尔莎在哪儿了。
”他来到地窖,看到大家都在哭。
问是什么原因,回答是因为爱尔莎将来的小朋友上地窖来取啤酒,这把丁字锄头很可能掉下来把他砸死。
于是他大声说:
“爱尔莎可真聪明!
”他也坐下来跟大家一起哭。
只有未婚夫独自在上面等啊等,不见一个人回来,他想:
“他们准是在下面等我,我也应该下去看看他们在干什么。
”他来到地窖,看到五个人都在伤心地痛哭,而且一个比一个哭得伤心,于是问:
“究竟发生什么倒霉的事情了?
”“啊,亲爱的汉斯,假如我们结了婚,生了小朋友,小朋友大了,也许我们会叫他来地窖取啤酒。
上面这把锄头可能会掉下来,砸破他的脑袋,那他就会死在这儿。
难道我们不应 该哭吗?
”汉斯说:
“好吧,替我管家务不需要太多智慧。
既然你这样聪明,我同意和你结婚。
”他拉着爱尔莎的手把她带上来,和她结了婚。
爱尔莎跟汉斯结婚不久,汉斯说:
“太太,我得出门挣点钱,你到地里去割些麦子,我们好做点面包带上。
”“好的,亲爱的汉斯,我这就去办。
”汉斯走后,爱尔莎自身煮了一碗稠稠的粥带到麦地里。
她自言自语地说:
“我是先吃饭还是先割麦呢?
对,还是先吃饭吧。
”她喝饱了粥又说:
“我现在是先睡觉还是先割麦呢?
对,还是先睡上一觉吧。
”她在麦地里睡着了。
汉斯回到家里,等了半天也不见她回来,就说:
“我聪明的爱尔莎干起活来可真卖劲儿,连回家吃饭都给忘了。
”到了晚上,爱尔莎还是没回来,于是汉斯来到地里看她到底割了多少麦子。
他看到麦子一点没割,爱尔莎却躺在地里睡大觉。
汉斯跑回家,拿了一个系着小铃铛的捕雀网罩到她身上,她还是没醒。
汉斯又跑回家,关上门,坐下来干活。
天完全黑了,聪明的爱尔莎终于醒了。
她站起来,听到周围有丁丁当当的响声,而且每走一步都听到铃铛的响声,她给吓糊涂了,不知道自身还是不是聪明的爱尔莎。
她问自身:
“我是爱尔莎吗?
也许不是吧?
”她不知道答案该是什么。
她停了一下,想:
“我还是先回家吧,问一问他们我到底是不是爱尔莎,他们一定会知道的。
”她来到家门口发现门关上了,便敲了敲窗户,叫道:
“汉斯,爱尔莎在家吗?
”汉斯回答说:
“在家。
”她大吃一惊,说:
“上帝啊,看来我不是爱尔莎了。
”于是她走去敲他人家的门,可是人们听到铃铛的响声都不肯开门,因此她无法找到住处。
最后她只好走出了村子,人们从此再没有见到过她。
从前有一个人,他有个孩子,叫“聪明的爱尔莎”。
她长大了,父亲说:
“我们该让她嫁人了。
”母亲说:
“是啊,但愿有人来求婚。
”后来有个叫汉斯的人从远方来向她求婚,但有个条件,那就是“聪明的爱尔莎”必需是真正的聪明才行。
父亲说:
“啊,她充溢了智慧。
”母亲说:
“她不只能看到风从街上过,还能听到苍蝇的咳嗽。
”汉斯于是说:
“好啊,假如她不是真正聪明,我是不愿意娶她的。
”他们坐在桌边吃饭的时候,母亲说:
“爱尔莎,到地窖里拿些啤酒来。
”“聪明的爱尔莎”从墙上取下酒壶往地窖走,一边走一边把酒壶盖敲得“丁丁当当”的,免得无聊。
来到地窖,她拖过一把椅子坐在酒桶跟前,免得弯腰,弄得腰酸背疼的或出意外。
然后她将酒壶放在面前,打开酒桶上的龙头。
啤酒往酒壶里流的时候,她眼睛也不闲着,四下张望。
她看到头顶上挂着一把丁字锄,是泥瓦匠忘在那儿的。
“聪明的爱尔莎”哭了起来,说:
“假如我和汉斯结婚,生了小朋友,小朋友大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉下来把他砸死的!
。
她坐在那儿,想到将来的倒霉,放声痛哭。
上面的人还等着喝啤酒呢,可老不见“聪明的爱尔莎”回来。
母亲对女仆说:
“你到地窖去看看爱尔莎在不在。
”女仆下去,看到她在酒桶前大哭,就问:
“你为什么哭啊?
”她回答说:
“难道我不该哭吗?
假如我和汉斯结婚,生了小朋友,小朋友大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!
”女仆于是说,“我们的爱尔莎真是聪明!
”说着就坐到她身边,也为这件倒霉的事哭起来。
过了一会儿,上面的人不见女仆回来,又急着喝啤酒,父亲就对男仆说:
“你到地窖去看看爱尔莎和女仆在哪儿。
”男仆来到地窖,看到爱尔莎正和女仆哭成一团,就问:
“你们为什么哭啊?
”“难道我不该哭吗?
假如我和汉斯结婚,生了小朋友,小朋友大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!
”男仆于是说:
“我们的爱尔莎真聪明!
”说着也坐到她身边大哭起来。
上面的人等男仆老等不来,父亲就对做母亲的说:
“你到地窖里看看爱尔莎在什么地方。
”母亲走下来,看到三个人都在哭,问其原因,爱尔莎对她说:
“假如她和汉斯的小朋友将来长大了来地窖取啤酒,也许这锄头会掉下来把他砸死的!
”母亲也说:
“我们的爱尔莎真聪明!
”说完也坐下来跟他们一块儿哭起来。
丈夫在上面又等了一阵,还不见妻子回来,他口渴得厉害,就说:
“只好我自身下去看看爱尔莎在哪儿了。
”他来到地窖,看到大家都在哭。
问是什么原因,回答是因为爱尔莎将来的小朋友上地窖来取啤酒,这把丁字锄头很可能掉下来把他砸死。
于是他大声说:
“爱尔莎可真聪明!
”他也坐下来跟大家一起哭。
只有未婚夫独自在上面等啊等,不见一个人回来,他想:
“他们准是在下面等我,我也应该下去看看他们在干什么。
”他来到地窖,看到五个人都在伤心地痛哭,而且一个比一个哭得伤心,于是问:
“究竟发生什么倒霉的事情了?
”“啊,亲爱的汉斯,假如我们结了婚,生了小朋友,小朋友大了,也许我们会叫他来地窖取啤酒。
上面这把锄头可能会掉下来,砸破他的脑袋,那他就会死在这儿。
难道我们不应 该哭吗?
”汉斯说:
“好吧,替我管家务不需要太多智慧。
既然你这样聪明,我同意和你结婚。
”他拉着爱尔莎的手把她带上来,和她结了婚。
爱尔莎跟汉斯结婚不久,汉斯说:
“太太,我得出门挣点钱,你到地里去割些麦子,我们好做点面包带上。
”“好的,亲爱的汉斯,我这就去办。
”汉斯走后,爱尔莎自身煮了一碗稠稠的粥带到麦地里。
她自言自语地说:
“我是先吃饭还是先割麦呢?
对,还是先吃饭吧。
”她喝饱了粥又说:
“我现在是先睡觉还是先割麦呢?
对,还是先睡上一觉吧。
”她在麦地里睡着了。
汉斯回到家里,等了半天也不见她回来,就说:
“我聪明的爱尔莎干起活来可真卖劲儿,连回家吃饭都给忘了。
”到了晚上,爱尔莎还是没回来,于是汉斯来到地里看她到底割了多少麦子。
他看到麦子一点没割,爱尔莎却躺在地里睡大觉。
汉斯跑回家,拿了一个系着小铃铛的捕雀网罩到她身上,她还是没醒。
汉斯又跑回家,关上门,坐下来干活。
天完全黑了,聪明的爱尔莎终于醒了。
她站起来,听到周围有丁丁当当的响声,而且每走一步都听到铃铛的响声,她给吓糊涂了,不知道自身还是不是聪明的爱尔莎。
她问自身:
“我是爱尔莎吗?
也许不是吧?
”她不知道答案该是什么。
她停了一下,想:
“我还是先回家吧,问一问他们我到底是不是爱尔莎,他们一定会知道的。
”她来到家门口发现门关上了,便敲了敲窗户,叫道:
“汉斯,爱尔莎在家吗?
”汉斯回答说:
“在家。
”她大吃一惊,说:
“上帝啊,看来我不是爱尔莎了。
”于是她走去敲他人家的门,可是人们听到铃铛的响声都不肯开门,因此她无法找到住处。
最后她只好走出了村子,人们从此再没有见到过她。
从前有一个人,他有个孩子,叫“聪明的爱尔莎”。
她长大了,父亲说:
“我们该让她嫁人了。
”母亲说:
“是啊,但愿有人来求婚。
”后来有个叫汉斯的人从远方来向她求婚,但有个条件,那就是“聪明的爱尔莎”必需是真正的聪明才行。
父亲说:
“啊,她充溢了智慧。
”母亲说:
“她不只能看到风从街上过,还能听到苍蝇的咳嗽。
”汉斯于是说:
“好啊,假如她不是真正聪明,我是不愿意娶她的。
”他们坐在桌边吃饭的时候,母亲说:
“爱尔莎,到地窖里拿些啤酒来。
”“聪明的爱尔莎”从墙上取下酒壶往地窖走,一边走一边把酒壶盖敲得“丁丁当当”的,免得无聊。
来到地窖,她拖过一把椅子坐在酒桶跟前,免得弯腰,弄得腰酸背疼的或出意外。
然后她将酒壶放在面前,打开酒桶上的龙头。
啤酒往酒壶里流的时候,她眼睛也不闲着,四下张望。
她看到头顶上挂着一把丁字锄,是泥瓦匠忘在那儿的。
“聪明的爱尔莎”哭了起来,说:
“假如我和汉斯结婚,生了小朋友,小朋友大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉下来把他砸死的!
。
她坐在那儿,想到将来的倒霉,放声痛哭。
上面的人还等着喝啤酒呢,可老不见“聪明的爱尔莎”回来。
母亲对女仆说:
“你到地窖去看看爱尔莎在不在。
”女仆下去,看到她在酒桶前大哭,就问:
“你为什么哭啊?
”她回答说:
“难道我不该哭吗?
假如我和汉斯结婚,生了小朋友,小朋友大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!
”女仆于是说,“我们的爱尔莎真是聪明!
”说着就坐到她身边,也为这件倒霉的事哭起来。
过了一会儿,上面的人不见女仆回来,又急着喝啤酒,父亲就对男仆说:
“你到地窖去看看爱尔莎和女仆在哪儿。
”男仆来到地窖,看到爱尔莎正和女仆哭成一团,就问:
“你们为什么哭啊?
”“难道我不该哭吗?
假如我和汉斯结婚,生了小朋友,小朋友大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!
”男仆于是说:
“我们的爱尔莎真聪明!
”说着也坐到她身边大哭起来。
上面的人等男仆老等不来,父亲就对做母亲的说:
“你到地窖里看看爱尔莎在什么地方。
”母亲走下来,看到三个人都在哭,问其原因,爱尔莎对她说:
“假如她和汉斯的小朋友将来长大了来地窖取啤酒,也许这锄头会掉下来把他砸死的!
”母亲也说:
“我们的爱尔莎真聪明!
”说完也坐下来跟他们一块儿哭起来。
丈夫在上面又等了一阵,还不见妻子回来,他口渴得厉害,就说:
“只好我自身下去看看爱尔莎在哪儿了。
”他来到地窖,看到大家都在哭。
问是什么原因,回答是因为爱尔莎将来的小朋友上地窖来取啤酒,这把丁字锄头很可能掉下来把他砸死。
于是他大声说:
“爱尔莎可真聪明!
”他也坐下来跟大家一起哭。
只有未婚夫独自在上面等啊等,不见一个人回来,他想:
“他们准是在下面等我,我也应该下去看看他们在干什么。
”他来到地窖,看到五
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 格林童话 聪明 爱尔莎