中考文言文之哲理故事含答案.docx
- 文档编号:3426410
- 上传时间:2022-11-23
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:75.87KB
中考文言文之哲理故事含答案.docx
《中考文言文之哲理故事含答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考文言文之哲理故事含答案.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中考文言文之哲理故事含答案
【文章主旨】
本文告诉我们,做事情要讲究方法,不能急于求成,否则达不到预期的效果。
只有在生活实践中,才能找到正确的答案,没有实践,就没有发言权。
【原文】
农夫耕于田,数息而后一锄。
行者见而曰:
“甚矣,农之惰也!
数息而后一锄,此田终月不成!
”农夫曰:
“予莫知所以耕,子可示我以耕之术乎?
” 行者解衣下田,一息而数锄,一锄尽一身之力。
未及移时,气竭汗雨,喘喘焉,不能作声,且仆于田。
谓农夫曰:
“今而后知耕之难也。
” 农夫曰:
“非耕难,乃子之术误矣!
人之处事亦然,欲速则不达也。
”行者服而退。
(选自《浑然子》)
原文
注释
译文
农夫耕【于】田,数【息】而后一锄。
【于】这。
【息】呼吸。
道路旁有一大块田,有个农民在田里耕种,他喘几口气才挥一下锄头。
【行者】见而曰:
“【甚矣,农之惰也】!
【行者】过路的人。
【甚矣,农之惰也】倒装句,即“农甚惰”,你太懒惰了。
惰:
懒惰。
有个过路人见到农民就说:
“你这个农民啊太懒了!
数息而后一锄,此田终月不成!
”
田地这么大,你喘几口气才刨一下,就是到了年终也干不完呀!
”
农夫曰:
“予莫知【所以】耕,子可示我以耕之【术】乎?
”
【所以】……方法。
【术】方法。
农夫说:
“我不知道耕田的方法,你何不给我做个样子教我耕种的方法呢?
”
行者解衣下田,
过路人于是脱下外衣走到田里,
一息而数锄,一锄尽一身之力。
急急忙忙地,喘一口气连刨几下,每锄一下都使出全身力气。
未及【移时】,气【竭】汗雨,
【移时】不多时。
【竭】完;尽。
干不到一个时辰,他的力气用尽,豆大的汗珠像下雨似的向下淌,
【喘喘】【焉】,不能【作】声,且【仆】于田。
【喘喘】气喘吁吁的样子【焉】……的样子。
【作】发出。
【仆】倒。
一口接一口喘粗气,连话也说不出来,并且倒在田里。
【谓】农夫曰:
“今而后知耕之难也。
”
【谓】对……说。
他对农民说:
“从今往后,我算知道种田的难处了!
”
农夫曰:
“非耕难,乃子之术误矣!
农夫说:
“不是耕田困难,而是你的方法错了!
人之处事【亦】【然】,欲【速】则不达也。
”
【亦】也。
【然】这样。
【速】速度,快速。
人处理事情也是这样,想要刻意追求速度反而达不到目的。
”
行者【服】而【退】。
【服】心服口服。
【退】离开。
过路人心服也口服地离开了。
【文学常识】
《浑然子》(浙江鲍士恭家藏本),明·张翀撰。
张翀,生卒年不详,活动于17世纪,字子羽,号浑然子,图南,江都(今江苏南京)人;一作江宁(今南京)人。
【趣味阅读】
齐王择婿
齐王于女,凡选婿必择美少年,颜长而白皙,虽中无所有,而外状稍优者必取之。
齐国之法,民为王婿,则禁与士人往还,唯奉朝请外,享美服珍珠,与优伶为伍,但能奉其王女,则为效矣。
一日,诸婿退朝,相叙而行,傲然自得。
艾子顾谓人日:
"齐国之安危重轻,岂不尽在此数公乎!
"
【译文】
齐王对于自己的女儿,大凡选择女婿必定要挑选美貌的少年,只要求脸蛋长得白净细嫩,胸中虽然空无所有,但外貌稍见漂亮的必定会被选上。
齐国的法律规定,老百姓被择为君王的女婿,就禁止他与士人们往来,只能敬受君王的召见,此外,就享受华丽的服装和珍珠的佩饰,与乐舞演员在一起,只要能侍奉他的王女,就算有效用了。
一天,诸女婿退了朝,互相叙说着走路,显得高傲自得的样子。
艾子便回头对身边的人说:
"齐国的安危轻重,难道不是都操纵在这几个人的手中吗!
"
【练习与检测】(共30分)
1.解释加点的词语。
(10分)
①农夫耕于田()②数息而后一锄()
③予莫知所以耕()④子可示我以耕之术乎()
⑤未及移时()⑥气竭汗雨()
⑦且仆于田()⑧乃子之术误矣()
⑨欲速则不达也()⑩行者服而退()
2.翻译。
(10分)
①甚矣,农之情也!
②数息而后一锄,此田终月不成!
③予莫知所以耕,子可示我以耕之术乎?
④行者解衣下田,一息而数锄,一锄尽一身之力。
⑤人之处事亦然,欲速则不达也。
3.对文章内容理解正确的一项是()(3分)
A.农夫耕田的时候,“数息而后一锄”,说明农夫是个懒惰的人。
B.行者解衣下田,最后累倒在田里,表现出他劳动非常卖力。
C.“乃子之术谬矣”中的“术”具体指耕作的方法技术等。
D.这个故事告诉我们,只要方法正确,再难的事也变得容易了。
4.行者服而去中“服”的原因是什么?
(3分)
5.通过本文,告诉我们一个什么道理?
(4分)
【练习与检测参考答案】
1.①在。
②呼吸。
③……方法。
④方法。
⑤不多时。
⑥完,尽。
⑦倒。
⑧错误。
⑨到,达到。
⑩离开。
2.①你这个农民啊太懒了!
②你喘几口气才刨一下,就是到了年终也干不完呀!
③我不知道耕田的方法,你何不给我做个样子教我耕种的方法呢?
④过路人于是脱下外衣走到田里,喘一口气连刨几下,每锄一下都使出全身力气。
⑤人处理事情也是这样,想要刻意追求速度反而达不到目的。
3.C
4.行者认识到“欲速则不达”的道理(或行者认识到了自己当初对农夫耕田的看法是错误的)。
5.示例一:
做事情要讲究方法,不能急于求成,否则达不到预期的效果(目的)。
示例二:
只有在生活实践中,才能找到正确的答案。
或:
没有实践,就没有发言权。
示例三:
实践胜于说教。
示例四:
事非经历不知难。
【文章主旨】
本文从动筒来说,读书不要望文生义,不要自作聪明;从博士来说,读书不能食古不化,不知变通,不要奉经书为至理,不敢质疑等。
【原文】
动筒尝于国学中,看博士论难云:
“孔子弟子达者有七十二人。
"动筒因问曰:
“达者七十二人,几人已着冠?
几人未着冠?
”博士曰:
“经传无文。
”动筒曰:
“先生读书,岂合不解孔子弟子着冠有三十人,未着冠者有四十二人?
”博士曰“据何文,以知之?
”动筒曰“《论语》云:
‘冠者五六人’,五六三十也,‘童子六七人’,六七四十二也,岂非七十二人?
”坐中大笑。
博士无以对。
原文
注释
译文
【动筒】尝于【国】学中,看博士【论难】云:
【动筒】人名。
【国学】京师官学的通称。
【论难】针对对方的论点进行辩论。
动筒曾经在国学中听见博士辩论说:
“孔子弟子【达者】有七十二人。
"
【达者】贤达的人。
“孔子的弟子有名的有七十二个人。
”
动筒【因】问曰:
“达者七十二人,
【因】于是。
动筒于是就问:
“有名的七十二个人,
几人已【着冠】?
几人未着冠?
”
【着冠】成年。
几个是成年的,几个是未成年的?
”
博士曰:
“【经】传无【文】。
”
【经】书。
【文】记载。
博士说:
“书上没有记载。
”
动筒曰:
“先生读书,
动筒说:
“先生读书,
【岂合】不解孔子弟子着冠有三十人,未着冠者有四十二人?
”
【岂合】怎么能。
怎么能不知道孔子的弟子成年的有三十个人,未成年的有四十二个人呢?
”
博士曰“据何文,以知之?
”
博士问:
“你是根据哪篇文章知道的?
”
动筒曰“《论语》云:
‘【冠者】五六人’,五六三十也,
【冠者】戴帽子的。
动筒说:
“《论语》中说:
‘冠者五六人’,五乘以六是三十,
‘童子六七人’,六七四十二也,【岂非】七十二人?
”
【岂非】难道不是。
‘童子六七人’,六乘以七是四十二,加起来不是七十二个人吗?
”
坐中大笑。
博士无以【对】。
【对】回答。
在座的人都大笑起来。
博士没有话语回答他。
【文学常识】
孔子,以孔为氏,名丘,字仲尼。
春秋时期鲁国陬邑昌平乡(今山东省曲阜市南辛镇人,祖籍两广,今香港新界。
是我国古代伟大的思想家和教育家,理论政治家,儒家学派创始人,世界最著名的文化名人之一。
家中排行第二。
中国古代文学家、思想家、、教育家、社会活动家、古文献整理家,儒家学派编撰人,被后人推崇为儒家学派创始人。
相传曾修《诗》《书》,订《礼》《乐》,序《周易》,作《春秋》。
他一生从事传道、授业、解惑,被中国人尊称“至圣先师,万世师表”。
孔子弟子及其再传弟子把孔子及其弟子的言行语录记录下来,作成《论语》。
【趣味阅读】
虾三德
艾子一夕梦一丈夫,衣冠甚伟,谓艾子日:
"海龙王也,凡龙之产各与江海为婚烟,然龙性甚暴,又以其类同,少相下者。
吾有少女,甚爱之,其性尤戾,若吾女更与龙为匹,必无安谐。
欲求耐事而易制者,不可得。
子多智,故来请问,姑为我谋之。
"
艾子曰:
"王虽龙,亦水族也,求婚,亦须水族。
"王曰:
"然。
"艾子日:
"若取鱼,彼多贪饵,为钓者获之,又无手足;若取鼋鼍,其状丑恶;唯虾可也。
"王曰:
"无乃太卑乎?
"艾子日:
"虾有三德:
一无肚肠,二割之无血,三头上带得不洁。
是所以为王婿也。
"王曰:
"善。
"
【译文】
艾子一天夜里做梦,梦见一个大男子汉,穿戴十分壮美。
对艾子说:
“我,是东海的龙王。
凡是龙生下的儿女,都各与江海的水族结成婚烟,然而龙的性子非常暴虐,又因为都是同类,很少有屈居下位的。
我有个小女儿,我十分珍爱她,但她的脾性尤其暴戾,假如把我女儿再匹配给龙,必定没有平安和谐的日子。
我想寻求一个有耐性而又容易制服的对象,不能得到。
您多智慧,所以特来请教问询,姑且为我想个办法。
”
艾子说:
"大王您虽是龙,但也是水族,寻求女婿,也只可找水族了。
"龙王说:
"对。
"艾子说:
"如果找条鱼做对象,鱼大多贪食鱼饵,易被钓鱼的人提了去,况且又没有手脚;如果找绿团鱼或扬子鳄,其相貌丑陋不堪;我看就找一只虾可以了。
"龙王说:
"不过太卑贱了吧?
”艾子说:
"虾有三种德行:
一没有肚肠,二割它的肉没有血,三是头上带着些不干净的东西。
这就是可以当龙王女婿的原因呀。
"龙王说:
“好极了。
”
【练习与检测】(共27分)
1.解释加点的词语。
(10分)
①尝于国学中看博士论难()②达者七十二人()
③据何文()④博士无以对()
⑤岂非七十二人()⑥尝于国学中()
⑦以知之()⑧冠者五六人()
⑨岂非七十二人()⑩动筒因问曰()
2.翻译。
(10分)
①据何文,以知之?
②博士曰:
“经传无文。
”
③达者七十二人,几人已着冠?
几人未着冠?
④博士无以对。
⑤动筒尝于国学中,看博士论难云:
“孔子弟子达者有七十二人。
"
3、动筒的说法为什么引人大笑?
(3分)
4.请举动筒或博士(任选)角度,谈谈给你的启示。
(4分)
【练习与检测参考答案】
1.①曾经。
②贤达。
③根据。
④回答。
⑤难道。
⑥曾经。
⑦知道。
⑧戴帽子。
⑨不是。
⑩于是,就。
2.①博士问:
“根据什么文章知道的?
”
②博士说:
“书上没有记载。
”
③有名的七十二个人,几个是成年的,几个是未成年的?
④博士没有话语回答他。
⑤动筒曾经在国学中听见博士辩论说:
“孔子的弟子有名的有七十二个人。
”
3.动筒把约数“五六(人)”当成相乘数去作乘法计算,因此闹笑话。
4.从动筒来说,读书不要望文生义,不要自作聪明;从博士来说,读书不能食古不化,不知变通,不要奉经书为至理,不敢质疑等。
【文章主旨】
这是一篇训诫文,是司马光写给儿子的。
康,司马光之子司马康,从小聪明,博古通今。
本文中心意思是谈节俭的好处,奢侈的坏处,用种种实例教育儿子要务行节俭,力戒奢侈。
一个人对待物质生活的态度,直接关系到他事业的成功与失败。
【原文】
1.参政鲁公为谏官,真宗遣使急召之,得于酒家。
既入,问其所从来,以实对。
上曰:
"卿为清望官,奈何饮于酒肆?
"对曰:
"臣家贫,客至,无器皿、肴、果,故就酒家觞之。
"上以无隐,益重之。
2.张文节为相,自奉养如为河阳掌书记时。
所亲或规之,曰:
"公今受奉不少,而自奉若此,公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。
公宜少从众。
"公叹曰:
"吾今日之俸,虽举家锦衣玉食,何患不能?
顾人之常情,由俭入奢易,由奢入俭难。
吾今日之俸岂能常有?
身岂能常存?
一旦异于今日,家人习奢已久,不能顿俭,必致失所。
岂若吾居位去位、身存身亡常如一日乎?
"
3.呜呼!
大贤之深谋远虑,岂庸人所及哉!
(选自司马光《温国文正司马公文集》)
原文
注释
译文
1.【参政鲁公】为谏官,
【参政鲁公】参知政事(副宰相)鲁宗道。
1.参政鲁公当谏官(时),
真宗遣使急召之,得于酒家。
真宗派人紧急召见他,后来在酒馆里找到他,
既入,问其所从来,以实对。
鲁公入宫以后,真宗问他从哪里来,他如实地回答真宗。
上曰:
"卿为【清望官】,奈何饮于【酒肆】?
"
【清望官】清廉有名望的官职。
【酒肆】酒馆。
皇上说:
“你担任的官职作为清高有名望的官,为什么在酒馆里喝酒?
”
对曰:
"臣家贫,客至,
他回答说:
“小臣家里贫寒,客人来了,
无器皿、肴、果,故就酒家【觞之】。
"
【觞(shāng)之】备酒招待客人。
觞,酒杯,这里用为动词,意为进酒劝饮。
没有食具、下酒菜、水果,所以就到酒馆请客人喝酒。
”
【上以无隐,益重之】。
【上以无隐,益重之】真宗因为(他)没有隐瞒实情,越发器重他。
皇上因为鲁公不隐瞒实情,越发器重他。
2.【张文节】为相,【自奉养如为河阳掌书记时】。
【张文节】张知白,宋真宗、仁宗时的宰相,谥文节。
【自奉养如为河阳掌书记时】自定的生活标准像原来任河阳掌书记的时候。
2.张文节当宰相时,自己生活享受如同以前当河阳节度判官时一样,
【所亲】或【规】之,曰:
【所亲】亲近的人。
【规】劝告。
亲近的人有的劝他说:
"公今受奉不少,而自奉若此,
“您现在领取的俸禄不少,可是自己生活享受却像这样节俭,
公虽自信【清约】,外人颇有【公孙布被之讥】。
【清约】清廉节俭。
【公孙布被之讥】汉代的公孙弘为人阴险,把俸禄都用来养宾客,自己很俭省,用的被子是用布制的。
您虽然自己知道自己确实是清廉节俭,但是外人对您很有讥评,说您如同公孙弘盖布被子那样矫情作伪,
公宜【少从众】。
"
【少从众】稍微照一般人那样。
您应该稍稍随从众人(的习惯做法才好)。
”
公叹曰:
"吾今日之俸,
张文节公叹息说:
“我今天的俸禄这样多,
虽【举家】锦衣【玉食】,何患不能?
【举家】全家。
【玉食】珍贵的饮食。
即使全家穿绸缎的衣服,吃珍贵的饮食,还怕不能做到吗?
【顾】人之常情,
【顾】只是。
但是人们的常情,
由俭入奢易,由奢入俭难。
由节俭进入奢侈是容易的,由奢侈进入节俭却困难了。
吾今日之俸岂能常有?
身岂能常存?
我今天的高俸禄哪能长期享有呢?
我自己的健康哪能长期保持呢?
【一旦异于今日】,家人习奢已久,
【一旦异于今日】(如果)有一天(我被罢官或者病死了),情况和现在不一样。
一旦,有一天。
如果有一天我罢官或病死了,情况与现在不一样,家里的人习惯于奢侈生活已经很久,
不能【顿】俭,【必致失所】。
【顿】立刻。
【必致失所】一定会(因为挥霍净尽而至于)饥寒无依。
不能立刻节俭,那时候一定会因为挥霍净尽而弄到饥寒无依,
【岂若吾居位去位、身存身亡常如一日乎】?
"
【岂若吾居位去位身在身亡常如一日乎】何如我这样不论做不做官,在不在世,家中生活情况都照常一样呢?
哪里像我作大官或不作大官,活着或死亡,家中的生活标准)固定像同一天一样呢?
”
3.呜呼!
大贤之深谋远虑,
3.唉,大体有道德才能的人的深谋远虑,
岂【庸人】所及哉!
【庸人】常人,凡人。
哪里是凡庸的人所能比得上的呢!
【文学常识】
司马光(1019-1086),字君实,陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生。
宝元二年进士,官至左仆射兼门下侍郎。
赠太师、温国公、谥文正。
他是北宋著名的史学家,主持编撰了大型编年体通史《资治通鉴》,初名为《通志》,神宗认为该书“鉴于往事,有资于治道”,命名为《资治通鉴》,简称“通鉴”,本书从英宗朝开始主持编写,至元丰7年成书。
著有《司马文正公文集》、《稽古录》等。
本文是司马光写给儿子司马康,训诫他崇尚节俭的一篇家训。
本文选自《温国文正司马公文集》。
【赏析】
司马光在《训俭示康》一文中,紧紧围绕着“成由俭,败由奢”这个古训,结合自己的生活经历和切身体验,旁征博引许多典型事例,对儿子进行了耐心细致、深入浅出的教诲。
司马光认为俭朴是一种美德,并大力提倡,反对奢侈腐化,这种思想在当时封建官僚阶级造成的奢靡的流俗中,无疑是具有巨大进步意义的。
在今天看来,司马光的见解和主张,也是很有现实的积极意义的。
【趣味阅读】
愚子
齐有富人,家累千金。
其二子甚愚,其父又不教之。
一日,艾子谓其父日:
"君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?
"父怒日:
"君子之敏,而且恃多能,岂有不通世务耶?
"艾子日:
"不须试之他,但问君之子所食者米从何来?
若知之,吾当妄言之罪。
"父遂呼其子问之。
其子嘻然笑日:
"吾岂不知此也!
每以布囊取来。
"其父愀然而改容日:
"子之愚甚也l彼米不是田中来?
"艾子日:
"非其父不生其子。
"
【译文】
齐地有一个富人,家中积聚千金。
他的第二个儿子非常愚笨,当父亲的又不教育他。
一天,艾子对他的父亲说:
"您的儿子虽然长得很漂亮,可是不通事务,将来他可怎么能够撑得起这个家呢?
"父亲一听恼怒地说:
"我的儿子很聪明,而且自负多能,岂有不通世务的道理呢?
"艾子说:
"也不必考验别的事,单只问您儿子所吃的米是从哪里来的?
如果知道这一点,我情愿担当诬蔑不实的罪名。
"父亲便把他儿子叫来,当场询问这件事。
他儿子乐地笑着说:
"我岂能不知道这点小事情!
米每次都是从布袋里倒出来的。
"父亲听了,立刻凄怆悲伤地改变了面容说:
"你的愚笨可算是达到极点了!
那米不是从田里取来的吗?
"艾子叹道:
"不是这样的父亲,是生不出这样的儿子来的!
"
【练习与检测】(共26分)
1.解释加点的词语。
(10分)
①真宗遣使急召之()②既入()
③以实对()④故就酒家觞之()
⑤上以无隐()⑥益重之()
⑦所亲或规之()⑧公宜少从众()
⑨举锦衣玉食()⑩何患不能()
2.翻译。
(10分)
①既入,问其所从来,以实对。
②卿为清望官,奈何饮于酒肆?
③吾今日之俸,虽举家锦衣玉食,何患不能?
④由俭入奢易,由奢入俭难。
⑤大贤之深谋远虑,岂庸人所及哉!
3.这篇短文的论点是什么?
()(2分)
A.家人不能顿俭,必致失所B.公宜少从众
C.由俭人奢易,由奢入俭难D.大贤之深谋远虑,岂庸人所及哉
4.本文是司马光给儿子的一篇训诫文,他告诉儿子什么道理?
(4分)
【练习与检测参考答案】
1.①使者。
②已经。
③回答。
④靠近,临近。
⑤因为。
⑥更加。
⑦有人,有的人。
⑧应该,应当。
⑨全。
⑩怕,害怕。
2.①鲁公入宫以后,真宗问他从哪里来,他如实地回答真宗。
②你担任的官职作为清高有名望的官,为什么在酒馆里喝酒?
③我今天的俸禄这样多,即使全家穿绸缎的衣服,吃珍贵的饮食,还怕不能做到吗?
④由节俭进入奢侈是容易的,由奢侈进入节俭却困难了。
⑤大体有道德才能的人的深谋远虑,哪里是凡庸的人所能比得上的呢!
3.C
4.本文中心意思是谈节俭的好处,奢侈的坏处,用种种实例教育儿子要务行节俭,力戒奢侈。
一个人对待物质生活的态度,直接关系到他事业的成功与失败。
【文章主旨】
本文以一位健壮的人,因手指上生了一个小疹子,不及时求医,险些送命的事为例,说明天下的事,“常发于至微”,若不防微杜渐,将成大患而不可收拾。
文章以小见大,引喻恰当,娓娓而谈,颇有警示作用。
【原文】
1.浦阳郑君仲辨,左手之拇指有疹焉,隆起而粟。
君疑之,以示人,人大笑,以为不足患。
既三日,聚而如钱。
忧之滋甚,又以示人,笑者如初。
又三日,拇指大盈握,近拇之指皆为之痛,肢体心膂无不病者。
惧而谋诸医,医视之,惊曰:
“此疾之奇者,虽病在指,其实一身病也,不速治,且能伤身。
然始发之时,终日可愈;三日,越旬可愈;今疾且成,已非三月不能瘳。
终日而愈,艾可治也;越旬而愈,药可治也;至于既成,甚将延乎肝膈,否亦将为一臂之忧。
非有以御其内,其势不止;非有以治其外,疾未易为之。
”君从其言,日服汤剂,而傅以善药,果至二月而后瘳,三月而神色始复。
2.余因是思之:
天下之事,常发于至微,而终为大患;始以为不足治,而终至于不可为。
当其易也,惜旦夕之力,忽之而不顾;及其既成也,积岁月,疲思虑,而仅克之,如此指者多矣。
(明·方孝儒《指喻》)
原文
注释
译文
1.浦阳郑君仲辨,左手之拇指有疹焉,【隆起而粟】。
【隆起而粟】肿起来像米粒一般大。
1.浦阳县有位青年名郑仲辨,有一天,左手的大拇指生了一个疹斑,肿起来像米粒一般大。
君【疑】之,以【示】人,
【疑】疑惧,疑虑。
【示】给人看。
郑君疑惧,给别人看,
人大笑,以为不【足】【患】。
【足】值得。
【患】担忧,忧虑。
看的人哈哈大笑,认为不值得担忧。
【既】三日,聚而如钱。
【既】已经。
过了三天,疹粒肿得像铜钱那般大。
忧之滋甚,又以示人,笑者如初。
他更为担忧,又拿给人看,看得人像以前一样笑他。
又三日,拇指大盈【握】,
【握】四寸为一握。
又过了三天,拇指肿得像拳头那般大,
近拇之指皆为之痛,肢体心【膂】无不【病】者。
【膂】脊骨。
【病】疼痛。
靠近拇指的指头,都被它牵引得疼痛起来,好像割刺一般,四肢心脏及背脊骨没有不受痛的。
【惧】而【谋诸医】,医视之,惊曰:
【惧】害怕。
【谋诸医】请教医生。
郑君心中害怕,就去请教医生,医生看了,吃惊地说:
“此疾之奇者,虽病在指,其实一身病也,
“这是奇特难治的病,虽然病在指头上,其实成了影响全身的病了,
不速治,【且】能伤身。
【且】将,将要。
不赶快治疗,将会丧失生命。
然始发之时,终日可愈;
可是刚开始发病的时候,一天就可治好;
三日,越旬可愈;
发病三天以后,要超过十天才能治好;
今疾且成,已非三月不能【瘳】。
【瘳】病愈。
现在病已经形成了,不到三个月不能治愈。
【终日】而愈,艾可治也;
【终日】一天。
一天治得好,用艾草就可以了!
越旬而愈,药可治也;
过十天要治得好,用药草才可。
至于既成,甚将【延】乎【肝膈】,否亦将为一臂之忧。
【延】蔓延。
【肝膈】泛指人体内脏。
到成了重病时,甚至会蔓延到肝脏、横隔膜,不然也可能有一只手臂残废。
非有以御其内,其【势不止】;
【势不止】病势不会停止。
除非能从内部治它,否则病势不会停止,
非有【以治其外】,疾【未易为】之。
”
【以治其外】从外面来治疗。
【未易为】不容易治好。
不设法从外面来治疗,病就不容易治好!
”
君从其言,【日】服汤剂,而【傅】以善药,
【日】每天。
【傅】涂。
郑君听从他的话,每天内服汤药,又外敷有效的良药。
果至二月而后瘳,三月而神色始【复】。
【复】复原,恢复。
果然到两个月后就好了,三个月后精神脸色才复原。
2.余【因是】思之:
天下之事,
【因是】因此想到。
我因此想到:
天下的事故,
常发于至【微】,而终为大【患】;
【微】细微。
【患】祸患,灾祸。
通常发生在极为细微,隐而不显的地方,最后成为莫大的祸患。
始以为不足治,而终至于【不可为】。
【不可为】没有办法处理的地步。
最初认为不值得处理,可是最后会变成没有办法处理的地步。
当其【易】也,【惜】旦夕之力,忽之而不【顾】;
【易】容易。
【惜】旦夕之力,忽之而不【顾】顾虑.
当初发生
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中考 文言文 哲理 故事 答案