《论语》中英文对照版Word文档下载推荐.doc
- 文档编号:14804478
- 上传时间:2022-10-25
- 格式:DOC
- 页数:10
- 大小:98KB
《论语》中英文对照版Word文档下载推荐.doc
《《论语》中英文对照版Word文档下载推荐.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《论语》中英文对照版Word文档下载推荐.doc(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
TheMastersaid,"
Finewordsandaninsinuatingappearanceareseldomassociatedwithtruevirtue."
『⒈6』子曰:
“弟子,入则孝,出则弟,谨而信,凡爱众,而亲仁。
行有余力,则以学文。
TheMastersaid,"
Ayouth,whenathome,shouldbefilial,and,abroad,respectfultohiselders.Heshouldbeearnestandtruthful.Heshouldoverflowinlovetoall,andcultivatethefriendshipofthegood.Whenhehastimeandopportunity,aftertheperformanceofthesethings,heshouldemploytheminpolitestudies."
『⒈7』子夏曰:
“贤贤易色;
事父母,能竭其力;
事君,能致其身;
于朋友交,言而
有信。
虽曰未学,吾必谓之学矣。
Tsze-hsiasaid,"
Ifamanwithdrawshismindfromtheloveofbeauty,andappliesitassincerelytotheloveofthevirtuous;
if,inservinghisparents,hecanexerthisutmoststrength;
if,inservinghisprince,hecandevotehislife;
if,inhisintercoursewithhisfriends,hiswordsaresincere:
-althoughmensaythathehasnotlearned,Iwillcertainlysaythathehas.
『⒈9』曾子曰:
“慎终,追远,民德归厚矣。
ThephilosopherTsangsaid,"
Lettherebeacarefulattentiontoperformthefuneralritestoparents,andletthembefollowedwhenlonggonewiththeceremoniesofsacrifice;
-thenthevirtueofthepeoplewillresumeitsproperexcellence."
『⒈15』子贡曰:
“贫而无谄,富而无骄,何如?
”子曰:
“可也;
未若贫而乐,富而好礼者也。
”子贡曰:
“诗云:
‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?
“赐也,始可与言诗已矣,告诸往而知来者。
Tsze-kungsaid,"
Whatdoyoupronounceconcerningthepoormanwhoyetdoesnotflatter,andtherichmanwhoisnotproud?
"
TheMasterreplied,"
Theywilldo;
buttheyarenotequaltohim,who,thoughpoor,isyetcheerful,andtohim,who,thoughrich,lovestherulesofpropriety."
Tsze-kungreplied,"
ItissaidintheBookofPoetry,'
Asyoucutandthenfile,asyoucarveandthenpolish.'
-Themeaningisthesame,Iapprehend,asthatwhichyouhavejustexpressed."
WithonelikeTs'
ze,Icanbegintotalkabouttheodes.Itoldhimonepoint,andheknewitspropersequence."
『⒉2』子曰:
“诗三百,一言以蔽之,曰:
‘思无邪’。
IntheBookofPoetryarethreehundredpieces,butthedesignofthemallmaybeembracedinonesentence'
Havingnodepravedthoughts.'
『⒊1』孔子谓季氏,“八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?
ConfuciussaidoftheheadoftheChifamily,whohadeightrowsofpantomimesinhisarea,"
Ifhecanbeartodothis,whatmayhenotbeartodo?
『⒊15』子入太庙,每事问。
或曰:
“孰谓鄹人之子知礼乎?
入太庙,每事问。
”子
闻之,曰:
“是礼也。
TheMaster,whenheenteredthegrandtemple,askedabouteverything.Someonesaid,"
WhosaythatthesonofthemanofTsauknowstherulesofpropriety!
Hehasenteredthegrandtempleandasksabouteverything."
TheMasterheardtheremark,andsaid,"
Thisisaruleofpropriety."
『⒊18』子曰:
“事君尽礼,人以为谄也。
Thefullobservanceoftherulesofproprietyinservingone'
sprinceisaccountedbypeopletobeflattery."
『⒊20』子曰:
“关雎,乐而不淫,哀而不伤。
TheKwanTsuisexpressiveofenjoymentwithoutbeinglicentious,andofgriefwithoutbeinghurtfullyexcessive."
『⒊25』子谓韶,“尽美矣,又尽善也。
”谓武,“尽美矣,未尽善也。
TheMastersaidoftheShaothatitwasperfectlybeautifulandalsoperfectlygood.HesaidoftheWuthatitwasperfectlybeautifulbutnotperfectlygood.
『⒋3』子曰:
“唯仁者能好人,能恶人。
Itisonlythetrulyvirtuousman,whocanlove,orwhocanhate,others."
『⒋4』子曰:
“苟志於仁矣,无恶也。
Ifthewillbesetonvirtue,therewillbenopracticeofwickedness."
『⒋11』子曰:
“君子怀德,小人怀土;
君子怀刑,小人怀惠。
Thesuperiormanthinksofvirtue;
thesmallmanthinksofcomfort.Thesuperiormanthinksofthesanctionsoflaw;
thesmallmanthinksoffavorswhichhemayreceive."
『⒋12』子曰:
“放於利而行,多怨。
TheMastersaid:
"
Hewhoactswithaconstantviewtohisownadvantagewillbemuchmurmuredagainst."
『⒋14』子曰:
“不患无位,患所以立。
不患莫己知,求为可知也。
Amanshouldsay,IamnotconcernedthatIhavenoplace,IamconcernedhowImayfitmyselfforone.IamnotconcernedthatIamnotknown,Iseektobeworthytobeknown."
『⒋17』子曰:
“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
Whenweseemenofworth,weshouldthinkofequalingthem;
whenweseemenofacontrarycharacter,weshouldturninwardsandexamineourselves."
『⒋19』子曰:
“父母在,不远游,游必有方。
Whilehisparentsarealive,thesonmaynotgoabroadtoadistance.Ifhedoesgoabroad,hemusthaveafixedplacetowhichhegoes."
『⒋20』子曰:
“三年无改於父之道,可谓孝矣。
Ifthesonforthreeyearsdoesnotalterfromthewayofhisf
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 论语 中英文 对照