合同必备条款(中英)表格推荐下载.xlsx
- 文档编号:14813688
- 上传时间:2022-10-25
- 格式:XLSX
- 页数:24
- 大小:38.25KB
合同必备条款(中英)表格推荐下载.xlsx
《合同必备条款(中英)表格推荐下载.xlsx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《合同必备条款(中英)表格推荐下载.xlsx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Preamble1.ThisAgreementisenteredintobyandbetween_and_.2.ThisAgreementisenteredintobyandbetween_(hereinafterreferredtoas_)and_(hereinafterreferredtoas_),wherebyitisagreedasfollows:
@#@ThisAgreementisenteredintothroughfriendlynegotiationsbetween_Co.(hereinafterreferredtoasthe“PartyA”)and_Co.(hereinafterreferredtoasthe“PartyB”)basedonequalityandmutualbenefittodevelopbusinessonthetermsandconditionssetforthbelow:
@#@ThisAgreementisenteredintobetween_(hereinafterreferredtoasCompany),and_,(hereinafterreferredtoasEmployee)pursuanttoparagraphVIII
(2)oftheEmployeeHandbook,wherebyitisagreedasfollows:
@#@3.ThisAgreementismadeandenteredintothis_thdayof_intheyearof_byandbetween_,acompanydulyorganizedandexistingunderandbyvirtueofthelawsof_,withitsprincipalplaceofbusinessat_(hereinafterreferredtoas“_”),and_,acompanydulyorganizedandexistingunderandbyvirtueofthelawsof_,withitsprincipalplaceofbusinessat_(hereinafterreferredtoas“_”),wherebyitisagreedasfollows:
@#@4.ThisAgreementismadeandenteredintothis_dayof_intheyearof_byandbetween_,acompanydulyorganizedandexistingunderandbyvirtueofthelawsof_,withitsprincipalplaceofbusinessat_(hereinafterreferredtoas“_”),and_,acompanydulyorganizedandexistingunderandbyvirtueofthelawsof_,withitsprincipalplaceofbusinessat_(hereinafterreferredtoas“_”)WITNESSEDWHEREAS,NOWTHEREFORE,thepartiesheretoagreeasfollows:
@#@Definition1.TerritorymeanstheUnitedStatesofAmerica.2.“Commencementdate”shallmeanthedateofsigningthisagreementbythelastsigningpartyhereto.3.The“agreement”hereinreferredtoshallmeanthisagreementofagencybyentrustment.4.“Code”shallrefertothecurrentandapplicableInternalRevenueCode.5.Referencetoanystatutoryprovisionshallbeconstruedasareferencetothesameasitmayhavebeen,ormayfromtimebe,amended,modifiedorre-enacted.6.Expensesincludecosts,chargesandexpensesofeverydescription.1.StockCertificateincludesstockcertificateandstockcertificates.2.Heincludesheandshe.3.Wordsusingthesingularorpluralnumberalsoincludethepluralorsingularnumber.1.ForthepurposeofthisAgreement,ProductsmeansalltypesofthemachineriesmanufacturedbyManufacturerasarespecifiedinAttachmentAhereto.(a)inrelationtoanindividual,hisusualresidentialorbusinessaddress;@#@and(b)inrelationtoacorporation,itsregisteredorprincipalofficeintheRepublicofChina.1.ForthepurposeofthisAgreement,eachofthefollowingtermsshallhavethefollowingmeaningrespectively:
@#@2.InthisAgreement,thefollowingwordsorexpressionsshallhavethemeaningsgiventothemrespectivelybelow:
@#@3.Inthisagreementunlessthecontextotherwiserequires,thefollowingwordsandexpressionsshallhavethemeaningsassignedtothemhereunder:
@#@4.ThefollowingarethedefinitionsofvarioustermsusedinthisAgreement:
@#@PeriodofvalidityThetermofthiscontractisfora_yearperiod.2.Thecontractisfora_monthperiod,commencing_.3.Thisagreementremainsvalidfor_year(s),mencingon_,_andterminatingon_,_.4.Thecontracttermisherebyextendedfortheperiod_.1.Thecontractperiodisfor_yearwithoptiontore-newfor_year.2.Thecontractisfora_monthperiod,commencing_.Thecontractmayberenewedforupto_yearoptionperiods.3.Thisagreementshallcommenceonthecommencementdateandshallendureforacontinuousperiodof_years.Thereafteritwillbeautomaticallyrenewedforsuccessiveperiodsof_yearsonthesametermsandconditionsunlessoneofthepartieshadgiven_daysnoticeoftermination.1.ThisAgreementshallbevalidandremaininforceforaperiodofthree(3)yearscommencingfromthedateappearingfirstabovewrittenuponthesigningofbothPartyAandPartyBandshallbeextendedforanotherperiodofthree(3)yearsonthesametermsandconditionsunlesseitherofthepartiesheretogivestheotherpartyatleastthirty(30)dayspriorwrittennoticetoterminatethisAgreementpriortotheexpirationoftheoriginalterm.2.Atanytimeandfromtimetotimeduringtheperiodcommencingonthedatehereofandterminatingon_,20_,partyAmayinwritingadvisepartyB.3.ThetermofthisAgreementshallbethreeyearsfromtheeffectivedate,unlessterminatedinaccordancewithArticleVI-(3)andArticleIX.Thecontractperiodisautomaticallyextendedforanyleaveofabsenceallowedforinlaw.5.ThetermofthisAgreementshallcommenceonthe_dayof_andendonthe_dayof_Uponexpirationoftheaboveinitialterm,thisAgreementshallautomaticallyberenewandextendedforalikeperiodoftimeunlessterminatedinwritingbyeitherparty_dayspriortothedateforsuchrenewal.本法所称不可抗力,是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。
@#@1.Neitherpartyshallberesponsiblefordelaysorfailuresinperformanceresultingfromactsorfactsreasonablybeyondthecontrolofthatparty.2.EitherPartyshallnotbeliableforanydelaycausedbyanyunpredictablefactororanyfactorwhichisunavoidableorinsurmountablebyreasonablemeansatthetimeofconclusionofthisAgreement,oranylosscausedbyfailureinfulfillmentofobligationsasstipulatedherein.3.NeitherpartyofthisAgreement,directlyorindirectlyowingtoanycausesorcircumstancesbeyonditscontrol,includingActsofGod,Governmentalordersorrestriction,war,warlikeconditions,revolutions,strike,lockout,fireandflood.4.Neitherpartywillbeliablefornondelivery,misdeliveryorlatedelivery(otherthanthepaymentofmoneyduehereunder)causedbycircumstancesbeyonditsreasonablecontrol,including,amongothers,war,civilstrifeorcommotion,riots,strikes,fires,floods,actsofGod,ina
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 合同 必备 条款