叔向传文档格式.doc
- 文档编号:15407112
- 上传时间:2022-10-30
- 格式:DOC
- 页数:4
- 大小:29.50KB
叔向传文档格式.doc
《叔向传文档格式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《叔向传文档格式.doc(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
祁奚和叔向都不认为这件事的处理是由于私情。
祁奚不见叔向就回去了。
叔向也不向祁奚表示感谢而去朝见晋平公①。
公元前546年,晋平公十二年,宋国的向戎发起弥兵之会。
晋、楚两国是主要的参与者。
晋国的代表人物是赵武,叔向是赵武的副手。
楚国的代表人物是令尹子木。
要会盟了,楚人衣里裹上皮甲。
这实际上是对晋及晋方诸国的不信任。
楚国伯州犁说:
“会合诸侯的军队,而做不信任人的事,恐怕不可以吧。
诸侯盼望受到楚国的信任,因此前来盟会。
如果不信任别人,这就是丢掉了所用来使诸侯信服的东西。
”他坚决请求子木解除皮甲。
子木说:
“晋国和楚国缺乏信用,已经很久了,干对我们有利的事就是了。
如果能满足愿望,哪里用得着信用。
”伯州犁退下去,对人说:
“令尹将要死了,不会到三年。
但求满足意志而丢弃信用,意志会满足吗?
有意志就形成语言,有语言就生信用,有信用就巩固意志。
这三件事互相关联、彼此确定。
信用丢了,怎么能活到三年呢?
”赵文子为楚人裹甲而感到担心。
叔向说:
“这有什么可怕?
一个普通人一旦做出了不守信用的事,尚且不得好死。
如果一个国的卿,会合了诸侯而做出不守信用的事,必然不能成功。
说话不算数的人不能给人造成麻烦,这是你不必担心的。
用信用召集别人,而又用上了虚伪,必然没有人亲附他,那里能危害我们?
而且我们依靠着宋国来防守他们制造的麻烦,那就能人人舍命。
和宋军一起舍命抗敌,即使楚军增加一倍也是可以的,我有什么可怕呢?
而且事情又不至于到这一步。
嘴上说消除战争以召集诸侯,反而发动战争来危害我们,我们的好处就多了,这我们是不必担心的。
”
晋国和楚国争执歃血盟誓的先后。
晋国人说:
“晋国本来是诸侯的盟主,从来没有在晋国之前歃血的。
”楚国人说:
“你说晋国和楚国的地位对等,如果晋国永远在前面,这就是楚国弱于晋国了。
而且晋国和楚国交换着主持诸侯的结盟已经很久了,难道专门由晋国主持?
”叔向对赵武说:
“诸侯归服晋国的德,不是归服它主持结盟。
你致力于德,不要去争执先后。
而且诸侯会盟,小国也一定有主盟的人,让楚做晋的小国,不也是可以吗?
”于是①《左传》,襄公二十一年。
就让楚国先歃血。
《春秋》记载会盟诸国的顺序,把晋国放在前面。
《左传》说,这是由于晋有信用。
会后,宋公招待晋、楚的大夫。
赵武为主宾。
楚令尹子木跟他说话,赵武不能回答。
叔向在旁边说话,赵武也不能回答。
子木回国后,对楚王说:
“宜晋之伯也,有叔向以佐其卿,楚无以当之,不可与争。
”弭兵之会的成功,和缓了南北对抗的紧张形势,这当是符合各国人民愿望的。
叔向在会盟的过程中,起了积极的作用。
公元前537年,晋平公二十一年,晋韩起以叔向为副手,入楚送女。
在路经郑国的时候,子皮、子太叔慰劳他们。
太叔对叔向说:
“你要当心,楚王是非常骄横的。
”叔向说:
“他非常骄横,只有对他自己有害,对别人有什么关系。
若奉我币帛,慎我威仪,守之以信,行之以礼,敬始而思终,终无不复。
从而不失仪,敬而不失威,道之以训辞,奉之以旧法,考之以先王,度之以二国,虽骄横,又能对我怎么样。
”叔向所说的主要内容是“守之以信,行之以礼。
”“守之以信”,是遵守出使的任务,也就是送女成婚。
“行之以礼”,是按传统的规范行事。
“信”和“礼”,在叔向的言论中,往往是被强调的。
此外,“度之以二国”这句话也是重要的,是说要审度晋楚二国之不同的形势,也即国家的实力。
后来,事实证明,太叔和叔向的话都是对的。
楚王在韩起、叔向等到达后,对群臣说,他要派给韩起、叔向等人担任不体面的职务,以羞辱晋国,自己好痛快痛快。
群臣没有人答腔,只有启疆说了话。
他指出,晋自鄢之战以来,一直没有放松警备,两晋臣到楚以后的一切活动又都依礼行事。
晋国送亲的使者,都是各国卿大夫中著名的人物,有很大的政治影响,不可轻易得罪了他们。
他说楚王的想法“将以亲易怨,实无礼以速寇,而未有其备,使群臣往遣之客以逞君心。
”这番话把楚王说得省悟过来,他说:
“不穀之过也。
”于是以厚礼接待韩起。
本来想找麻烦使叔向为难,但也做不到,只得也用厚礼接待了叔向。
①公元前536年,晋平公二十二年,郑铸刑书。
叔向致照书子产,表示他对公布刑书的意见。
叔向在书中说:
“始吾有虞于子,今财已矣。
昔先王议事以制,不为刑辟,惧民之有争心也。
犹不可禁御。
是故闲之以义,纠之以政,行之以礼,守之以信,奉之以仁,制为禄位以劝其从,严断刑罚以威其淫。
惧其未也,故诲之以忠,耸之以行,教之以务,使之以和,临之以敬,涖之以彊,断之以刚。
犹求圣哲之上,明察之官,忠信之长,慈惠之师,民于是乎可任使也,而不生祸乱。
民知有辟,则不负忌于上,并有争心,以徵于书,而徼幸以成之,弗可为矣。
夏有乱政而作禹刑。
商有乱政而作汤刑,周有乱政而作九刑。
三辟之兴,皆叔世也。
今吾子相郑国,作封洫,立谤政,制参辟,铸刑书,将以靖民,不亦难乎?
《诗》曰:
‘仪式刑文王之德,日靖四方。
’又曰:
‘仪刑文王,万邦作孚。
’如是,何辟之有?
民知争端矣,将弃礼而徵于书。
锥刀之末,将尽争之。
乱狱滋丰,贿赂并行,终子之世,郑其败乎?
肸闻之,‘国将亡,必多制’其此之谓乎?
”子产不同意叔向的意见,答书坚决而委婉地说:
“若吾子之言,侨不才,不能及子孙。
吾以救①《左传》,襄公二十七年。
①《左传》,昭公五年。
世也。
既不承命,敢忘大惠。
”②叔向和子产的书信,是春秋政治史上的重要文献。
他们在政治思想上有严重的分歧,分歧的焦点是对待礼的态度。
叔向主张“行之以礼,守之以信”,防民有争心。
子产铸刑书,则“民知争端矣,将弃礼而徵于书。
”叔向看不到传统的社会秩序必然要灭亡,他看到的是刑书公布后所要发生的新的矛盾。
子产是主张改变传统的社会秩序的,但他也并不认为新的办法就可能彻底解决矛盾。
所以他说:
“侨不才,不能及子孙,吾以救世也。
”叔向和子产,在政治思想上的具体表现尽管不同,但又都表现了春秋这一动荡时期的政治家看不到历史前途的苦闷。
公元前533年,晋平公二十五年,周王朝的甘大夫和晋的阎大夫嘉争夺阎地的土田。
晋的梁丙、张趯率领阴戎进攻王朝的颍邑。
周王使詹桓柏向晋致词,指出周之疆土及封建子弟的历史,意在谴责晋对历史使命的背弃,谴责晋率戎人伐诸姬的错误。
最后指出周王室同晋的关系,“犹衣服之有冠冕,木水之有本原,民人之有谋主也。
”如晋要“裂冠毁冕,拔本塞原,专弃谋主”,也就无可责备了。
叔向对韩起说:
“文公之霸,难道能改变制度吗?
他辅佐拥戴天子,是很恭敬的啊。
从文公以来,累代都有不合礼的活动,损害了宗周,暴露了自己,诸侯对晋的三心二意不也是应该的吗?
天子的致辞,你还是要考虑考虑。
”韩起同意叔向的意见。
这时,周王的姻亲有丧事,晋就派赵成到周吊唁,送去阎的土田和入殓的衣服,遣返在颍地抓到的俘虏。
周王也派大夫宾滑逮了甘地的大夫襄,来讨晋国的喜欢。
晋对他加以礼遇而放了他回去①。
公元前531年,晋昭公元年,楚王召蔡灵侯于申而杀之,使公子弃疾帅兵围蔡。
韩起问叔向说:
楚国会战胜吗?
叔向回答说:
“可以战胜的。
蔡侯得罪了他的国君(指其杀父自立)而无恩于民!
天要假手于楚以处死他,为什么不能战胜他呢?
但我听说,不讲信而微劳得利,不能有第二回。
楚曾使陈太孙吴伐陈,说将要安定你的国家。
陈人听从了他的命令,就把陈变成一个县。
现在又诱蔡而杀了其君,以兵围了蔡。
虽侥幸得胜,也必然受到灾殃,这是不能长久的。
以前,桀战胜了有缗而丢掉了国,纣战胜了东夷而丧失了生命。
楚疆小,地位低,而比桀纣还要暴虐,能够没有灾祸吗?
上天借助于坏人,不是降福给他,而是增多他的罪恶而降罚于他。
比如天有五种材料而由人使用,材力用尽也就丢了。
因此楚国不能拯救了,也不能复兴了。
”①公元前529年,晋昭公三年,楚公子比(即子干)、公子黑肱、公子弃疾等帅陈、蔡、不羹、许、叶之师入楚,与楚灵王争夺王位。
韩起问叔向:
子比会成功吗?
“他不会成功。
如想得到国家,必须克服五项困难。
有了显贵的身分而没有贤人,这是一。
有了贤人而没有人内应,这是二。
有了内应而没有谋略,这是三。
有了谋略而没有人民,这是四。
有了人民而没有德,这是五。
子比在晋国十三年了,晋、楚跟从他的人,没有知名之士,可以说没有贤人。
族人被消灭,亲人背叛,可以说没有内应。
没有可乘之机而轻举妄动,可以说没有谋略。
一辈子在外边作客,可以说没有人民。
流亡在外没有怀念他的象征,可以说没有德。
楚王暴虐而无所顾忌,是自取灭亡。
②《左传》,昭公六年。
①《左传》,昭公九年。
①《左传》,昭公十一年。
子比不顾这五项困难而杀死原来的国君,谁能帮助他成功呢?
享有楚国的,大概是弃疾(平)吧。
他统治着陈、蔡两地,方城山以外也归属于他,烦杂和邪恶的事情没有发生,盗贼潜伏隐藏,虽然有私欲而不违礼,人民没有怨恨之心。
神灵任命他,国内的人民相信他。
芈姓发生动乱,必然是小儿子立为国君,这是楚的常例。
得到神灵的保佑,这是一。
有人民,这是二。
有美德,这是三。
受宠而显贵,这是四。
年纪最小,合于常例,这是五。
弃疾有这五项优点,可以消除那五项困难,谁还能够伤害他呢?
子比的官职,不过是右尹;
他的地位,不过是庶子;
论起神灵所命,也是远的。
贵和宠,对他都说不上。
百姓没有怀念他的,国内没有亲附他的。
他要凭什么立为国君呢?
韩起说:
“齐桓公、晋文公不也是这样吗?
”叔向回答说:
齐桓公、是卫姬的儿子,受到僖公的宠爱;
有鲍叔牙、宾须无、隰朋为辅助;
有莒国、卫国作为外援;
有高氏、国氏作为内应;
从善好象流水一样,行动迅速;
不贪财货,不放纵私欲,施舍不知疲倦,求善没有满足。
由于这样而享有国家,不也是合适的吗?
我们的先君文公,是狐季姬的儿子,受到献公的宠爱;
喜欢学习而专心一志。
他生年七十,就得到五个人材。
有先大夫子余、子犯作为心腹,有魏犨、贾佗作为臂膀,有齐、宋、秦、楚作为外援,有奕氏、郤氏、狐氏、先氏作为内应。
他逃亡在外十九年,坚守自己的意志。
惠公,怀公丢弃人民,人民因而亲附文公。
献公没有别的亲人,人民没有别的希望。
上天正在保佑晋国,将会用谁来代替晋文公?
子比和这两位国君比,不一样。
他是在国内有更有威望的人可以做国君的情况下,对人民没有施予,在外边没有援助,离开晋国没有人相送,回到楚国没有人迎接,凭什么希冀享有楚国呢?
①这年五月癸亥,楚灵王缢于芋尹申亥家。
乙卯夜,子比在动乱中自杀。
丙辰,公子弃疾即位①。
楚政局的变化,大体不出于叔向所料。
叔向的这段议论,既分析了楚的形势,也反映了他对于作为一个国君的要求,这在他的政论中有相当重要的地位。
公元前528年,晋昭公四年,晋邢侯与雍子争鄐田,久而无成。
士景伯入楚,叔鱼代理景伯的职务,管理刑狱。
韩起命叔鱼断狱。
按规定,雍子有罪。
雍子纳其女于叔鱼,叔鱼乃判邢侯有罪。
邢侯怒,杀叔鱼和雍子于朝。
韩起问叔向应如何判罪。
“三人同罪,施生戮死,可也。
雍子自知有罪而以贿赂进行收买。
叔鱼卖狱、邢侯专杀,他们犯的罪是一样的。
已恶而掠美,是昏。
贪以败官,是墨。
杀人不忌,是贼。
《夏书》说:
‘昏、墨、贼、杀’,皋陶之刑也,请从之。
”于是对邢侯施刑,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 叔向传.doc
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)