海运常用英文汇总Word文档格式.docx
- 文档编号:16135001
- 上传时间:2022-11-20
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:31.55KB
海运常用英文汇总Word文档格式.docx
《海运常用英文汇总Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《海运常用英文汇总Word文档格式.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
PIC:
PersoninCharge具体负责操作人员
Thesaidparty所涉及的一方
OnBoardB/L:
OnBoard提单AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplaced
onboardacertainvessel。
UsedtosatisfytherequirementsofaL/C
Cancellation退关箱
(三)港口
BPBasePort基本港
Promptrelease即时放行
Transittime航程时间/中转时间
Cargoavailabilityatdestinationin货物运抵目的地
SecondCarrier(第)二程船
Intransit中转
Transportationhub中转港
(四)拖车
Tractor牵引车/拖头
Low-bed低平板车
Trailer拖车
Transporter拖车
TruckingCompany车队(汽车运输公司)
Axleload轴负荷
Tire-load轮胎负荷
TollGate收费口
(五)保税
BondedArea保税区
BondedGoods(GoodsinBond)保税货物
BondedWarehouse保税库
Cagedstoredatbondedwarehouse进入海关监管
ForkLift叉车
LoadingPlatform装卸平台
(六)船期
AFriday(Tuesday/Thursday)sailing周五班Afortnightsailing双周班
Abi-weeklysailing周双班
Amonthlysailing每月班
On-schedulearrival/departure准班抵离
ETA:
Estimated(Expected)TimeofArrival预计到达时间
ETB:
Estimated(Expected)TimeofBerthing预计靠泊时间
ETDEstimated(Expected)TimeofDeparture预计离泊时间
ThesailingSchedule/Vesselsaresubjecttochangewithoutpriornotice。
船期/船舶如有变更将不作事先通知
ClosingDate:
截止申报时间
Cut-offtime:
截关日
(七)费用
OceanFreight海运费
SeaFreight海运费
FreightRate海运价
Charge/Fee(收)费
DeadFreight空舱费
DeadSpace:
Spaceinacar,truck,vessel,etc.,thatisnotutilized亏舱
Surcharge/AdditionalCharge附加费
Toll桥/境费
Chargesthatarebelowajustandreasonablelevel低于正当合理的收费
MarketPriceLevel市场价水平
SpecialRate特价
RockBottomPrice最低底价
BestObtainablePrice市场最好价
CCFreighttoCollect到付运费
FreightPayableAtDestination到付运费
BackFreight退货运费
FixedPrice固定价格
Comm.Commission佣金
Rebate回扣/折扣
Drayagecharge:
madeforlocalhaulingbydrayortruck拖运费
GRI:
GeneralRateIncrease运价上调
SGRI:
SecondGeneralRateIncrease第二次运价上调
GRD:
GeneralRateDecrease运价下调
TGRD:
TemporaryGeneralRateDecrease临时运价下调
PSS:
PeakSeasonSurcharge旺季附加费
Wharfage:
Achargeassessedbyapieragainstfreighthandledoverthepier码头附加费
THC:
TerminalHandlingCharge码头操作附加费
ORC:
OriginReceivingCharge始发接单费
CUC:
ChassisUsageCharge拖车运费
IAC:
Inter-modalAdministrativeCharge(U.S.InlandSurcharge)内陆运输附加费
DDC:
DestinationDeliveryCharge(目的地卸货费)
OAC:
OriginAccessoryCharge始发港杂费
MAF:
ManifestAmendmentFee舱单改单费
(八)
Forpromptshipment立即出运
CargoSupplier(供)货方
UpcomingShipment下一载货SameAssignment同一批货
NominationCargo指定(指派)货
Indicated/NominatedCargo指装货
ShipmentsunderB/LNo。
XXXXXX提单货
CargoVolume货量
FreightVolume货量
ReeferCargo冷冻货
High-ValueCargo(goods)高价货
MissDescription虚报货名
AgreementRate协议运价
D&
Hdangerousandhazardous危险品
(九)单证
S/OShippingOrder托(运)单
B/LBillofLading提单
B/LCopy提单副本
OBLOceanBillofLading海运提单
HBLHouseBillofLading无船承运人提单
TBLThroughBillofLading全程提单
AdvancedBLAdvancedBilloflading预借提单
Anti-DatedBLAnti-datedBillofLading倒签提单
BlankBLBlankBillofLading空白提单
‘ToOrder’B/L指示提单
CombinedBill并单(提单)
SeparateBill拆单(提单)
StraightB/L:
Anon-negotiableB/L。
thePomereneActgovernsitsoperationintheUS。
记名提单
OnBoardB/L:
AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardacertain
vessel。
UsedtosatisfytherequirementsofaL/C=OnBoard提单
ShippedB/L:
AB/Lissuedonlyafterthegoodshaveactuallybeenshippedonboardthevessel,
asdistinguishedfromthereceivedforShipmentsB/L已出运的货物提单(OnBoardB/L;
Shipped
B/L已装船提单)
ReceivedforShipmentB/L备运提单
TranshipmentB/L转船提单
ThroughB/L联运提单
Shipper(Consignee)Box发(收)货人栏(格)
ArrivalNotice到货通知书
M/F舱单
BatchFiling批量报备
ManifestDiscrepancy舱单数据不符
AcknowledgementofManifestReceipt收到舱单回执
PackingList装箱单
CargoReceipt承运货物收据
D/RDockReceipt场站收据
D/ODeliveryOrder交货单(小提单)
Shipper’sExportDeclaration货主出口申报单
ShippingAdvice装运通知(似舱单NVOCC用)
Manifestinformation舱单信息
FCNFreightCorrectionNotice舱单更改单(通知)
SurrenderOB/Lcopiesforconsignment交回提单副本
ReleaseNotereceiptsignedbycustomeracknowledgingdeliveryofgoods货物收讫单
(九)Inspection-relatedTerms检验相关术语
CustomsInspection海关查验
CommodityInspection商品检验
Tally理货
TallyReport理货报告
Check查验/检查/核对
Fumigation:
熏蒸
Animal/PlantInspection动植物检验
INSPInspection/Inspector检验/检验员
CertificateofOrigin(normallyissuedorsignedbyaChamberof
CommerceorEmbassy)(始发地)原产地证书
Arbitration仲裁
ACH:
AutomatedClearingHouse(partofACS)自动清关
AMS:
AutomatedManifestSystem(foranti-terrorism)自动舱单(反恐)申报系统
CSS:
CargoSelectivitySystem货物抽验
CHB:
CustomsHouseBroker报关行
SED:
(EX-DEC)Shipper’sExportDeclaration货主出口报关单
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 海运 常用 英文 汇总