特别纳税调整实施办法试行中英文版Word文档格式.docx
- 文档编号:16142140
- 上传时间:2022-11-20
- 格式:DOCX
- 页数:53
- 大小:68.94KB
特别纳税调整实施办法试行中英文版Word文档格式.docx
《特别纳税调整实施办法试行中英文版Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《特别纳税调整实施办法试行中英文版Word文档格式.docx(53页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
文
号:
国税发[2009]2号
DocumentNumber:
GuoShuiFa[2009]No.2
颁布时间:
PromulgatingDate:
01/08/2009
实施时间:
EffectiveDate:
01/01/2008
效力状态:
ValidityStatus:
有效
Valid
第一章
总则
Chapter1:
GeneralProvisions
第一条
为了规范特别纳税调整管理,根据《中华人民共和国企业所得税法》(以下简称所得税法)、《中华人民共和国企业所得税法实施条例》(以下简称所得税法实施条例)、《中华人民共和国税收征收管理法》(以下简称征管法)、《中华人民共和国税收征收管理法实施细则》(以下简称征管法实施细则)以及我国政府与有关国家(地区)政府签署的避免双重征税协定(安排)(以下简称税收协定)的有关规定,制定本办法。
Article1
TheseMeasuresareformulatedinaccordancewiththeEnterpriseIncomeTaxlawofthePeople'
sRepublicofChina(hereinafterreferredtothe"
IncomeTaxLaw"
),theRegulationsontheImplementationoftheEnterpriseIncomeTaxLawofthePeople'
sRepublicofChina(hereinafterreferredtoasthe"
ImplementingRegulationsontheIncomeTaxLaw"
),theLawofthePeople'
sRepublicofChinaontheAdministrationofTaxCollection(hereinafterreferredtoasthe"
LawontheAdministrationofTaxCollection"
),theRulesfortheImplementationoftheLawofthePeople'
ImplementingRulesfortheLawontheAdministrationofTaxCollection"
),andrelevantprovisionsofdoubletaxationavoidanceagreements(arrangements)signedbyandbetweentheChinesegovernmentandgovernmentsofrelevantcountries(regions)(hereinafterreferredtoas"
taxationagreements"
),inordertoregulatetheadministrationofspecialtaxadjustments.
第二条
本办法适用于税务机关对企业的转让定价、预约定价安排、成本分摊协议、受控外国企业、资本弱化以及一般反避税等特别纳税调整事项的管理。
Article2
TheseMeasuresshallapplytotaxationauthorities'
administrationofsuchspecialtaxadjustmentsasenterprises'
transferpricing,advancepricingagreements(hereinafterreferredtoas"
APA"
),costamortizationagreements,controlledforeignenterprises,thincapitalization,andgeneralanti-taxavoidance.
第三条
转让定价管理是指税务机关按照所得税法第六章和征管法第三十六条的有关规定,对企业与其关联方之间的业务往来(以下简称关联交易)是否符合独立交易原则进行审核评估和调查调整等工作的总称。
Article3
"
Administrationoftransferpricing"
shallmeanthattaxationauthorities,inaccordancewithrelevantprovisionsprescribedinChapter6oftheIncomeTaxLawandArticle36oftheLawontheAdministrationofTaxCollection,examine,evaluateandinvestigatewhethertransactionsbetweenenterprisesandtheirassociatedparties(hereinafterreferredtoas"
associatedtransactions"
)areconductedaccordingtothearm'
slengthprinciple,andmaketherelevantadjustments.
第四条
预约定价安排管理是指税务机关按照所得税法第四十二条和征管法实施细则第五十三条的规定,对企业提出的未来年度关联交易的定价原则和计算方法进行审核评估,并与企业协商达成预约定价安排等工作的总称。
Article4
AdministrationofAPAarrangements"
shallmeanthattaxationauthorities,inaccordancewiththeprovisionsprescribedinArticle42oftheIncomeTaxLawandArticle53oftheImplementingRulesfortheLawontheAdministrationofTaxCollection,examineandevaluatepricingprinciplesandcalculationmethodsproposedbyenterprisesforassociatedtransactionstobeconductedinthefutureyears,andreachagreementswithenterprisesonadvancepricingarrangementsthroughnegotiation.
第五条
成本分摊协议管理是指税务机关按照所得税法第四十一条第二款的规定,对企业与其关联方签署的成本分摊协议是否符合独立交易原则进行审核评估和调查调整等工作的总称。
Article5
Administrationofcostamortizationagreement"
shallmeanthattaxationauthorities,inaccordancewiththeprovisionsprescribedinParagraph2ofArticle41oftheIncomeTaxLaw,examine,evaluate,andinvestigatewhethercostamortizationagreementsexecutedbyandbetweenenterprisesandtheirassociatedpartiesareinlinewiththearm'
第六条
受控外国企业管理是指税务机关按照所得税法第四十五条的规定,对受控外国企业不作利润分配或减少分配进行审核评估和调查,并对归属于中国居民企业所得进行调整等工作的总称。
Article6
Administrationofcontrolledforeignenterprises"
shallmeanthattaxationauthorities,accordingtoArticle45oftheIncomeTaxLaw,examine,evaluate,andinvestigatethecontrolledforeignenterprises'
non-distributionordecreaseddistributionofprofits,andmakeadjustmentsconcerningincomesthatbelongtoChineseresidententerprises.
第七条
资本弱化管理是指税务机关按照所得税法第四十六条的规定,对企业接受关联方债权性投资与企业接受的权益性投资的比例是否符合规定比例或独立交易原则进行审核评估和调查调整等工作的总称。
Article7
Administrationofthincapitalization"
shallmeanthattaxationauthorities,accordingtoArticle46oftheIncomeTaxLaw,examine,evaluate,andinvestigatewhethertheproportionbetweenassociatedparties'
debtinvestmentsreceivedbyenterprisesandequityinvestmentsreceivedbyenterprisescomplieswiththeprescribedproportionorthearm'
slengthprinciple,andmakerelevantadjustments.
第八条
一般反避税管理是指税务机关按照所得税法第四十七条的规定,对企业实施其他不具有合理商业目的的安排而减少其应纳税收入或所得额进行审核评估和调查调整等工作的总称。
Article8
Administrationofgeneralanti
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 特别 纳税 调整 实施办法 试行 中英文