翻译实习总结范例enWord格式.docx
- 文档编号:17577146
- 上传时间:2022-12-07
- 格式:DOCX
- 页数:4
- 大小:20.16KB
翻译实习总结范例enWord格式.docx
《翻译实习总结范例enWord格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译实习总结范例enWord格式.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
ssalary.Thefixedincomeof1,000yuanpermonthreallymademyexpensesmuchmoregenerous.IthasbeenfourmonthssinceIhadaninternshipwithTeacherGuangmei.Thisshouldbetheonlyexperienceofmakingmoneyfromaninternshipatmyuniversitylevel.)
1、固定收入比非固定收入要好。
凭我的资质,其实很容易找到一分作礼仪的工作,而且这个收入也高很多,一个展会每天都有200元进帐。
但是发现,每份礼仪的工作都只是几天的时间,而且每次都要先面试再做事,收入是不稳定的。
收入不稳定就会造成心里的不安定,稳定的收入就能让内心有保障。
起码不会为下个月的买衣服啊,买化妆品阿大宗消费而担忧。
这才发现,有固定收入是一件多么幸福的事情,哪怕收入不高。
(1.Fixedincomeisbetterthannon-fixedincome.Withmyqualifications,itisactuallyveryeasytofindajobforetiquette,andtheincomeismuchhigher.Anexhibitionreceives200yuaneveryday.ButIfoundthateveryceremonialjobisonlyafewdays,andeverytimeIhavetointerviewbeforedoingsomething,myincomeisunstable.Unstableincomewillcauseinstabilityintheheart,andastableincomewillmaketheheartsafe.AtleastIwillnotworryaboutbuyingclothesandcosmeticsnextmonth.OnlythendidIdiscoverhowhappyitistohaveafixedincome,eveniftheincomeisnothigh.)
2、老板是一个监督并爱护员工的角色。
我在广美帮张老师做邮件翻译,我发现其实自己工作是否尽力,老师是很难百分之百了解的。
老师只能看是否需要翻的邮件已经翻译,只能看得出数量,但是不可能一五一十去了解质量。
那么,工作质量如何完全靠员工的责任心来决定。
我自己很清楚,如果老师说话客气点,布置的工作量不会太多,我就非常详尽得翻译信件,把意思尽可能得表达到位。
但是如果今天老师让我感觉不爽,比如在临下班之前布置任务,我就只会用最简单的方式把意思翻译出来而已,绝对不会想是否到位,工作质量自然达不到最佳。
自然而然扩展来说,老板爱护员工,员工就会拼命。
要想因为付点工资就感觉员工做事认真是天经地义的,那老板就是失败的。
其实这条定理对于做领导也是适用的,做社团干部也是适用的。
(2.Thebossisarolethatsupervisesandcaresforemployees.IhelpedTeacherZhangtotranslateemailsinGuangmei,andIfoundthatitisdifficultfortheteachertounderstand100%ofwhetherIamdoingmybest.Theteachercanonlyseewhethertheemailsthatneedtobeturnedhavebeentranslated,andcanonlyseethequantity,butitisimpossibletounderstandthequality.Then,thequalityofworkiscompletelydeterminedbythesenseofresponsibilityoftheemployees.Iknowverywellthatiftheteacherspeakspolitelyandtheworkloadisnottoomuch,Iwilltranslatethelettersindetailandexpressthemeaningasmuchaspossible.Butiftheteachermakesmefeeluncomfortabletoday,suchasassigningtasksbeforeleavinggetoffwork,Iwillonlyusethesimplestwaytotranslatethemeaning,andIwillneverthinkwhetheritisinplace,andthequalityofworkwillnaturallynotreachthebest.Naturally,ifthebossloveshisemployees,theemployeeswillworkhard.Ifyouwanttofeelthatemployeesareseriousaboutdoingthingsjustbecausetheypayalittlesalary,thenthebosswillfail.Infact,thistheoremisalsoapplicabletoleadership,andalsoapplicabletocommunitycadres.)
翻译实习总结范例篇2(TranslationPracticeSummaryExample2)
这次实习增进了同学之间的感情,虽然旅程很长、而且景点对我们来说也没有新鲜感,但是我们依旧一路欢声笑语。
同时,这次实习也加深了我们对学校的了解。
(Thisinternshipenhancedthefeelingsbetweenthestudents.Althoughthejourneywaslongandtheattractionswerenotnewtous,westilllaughedandlaughedalltheway.Atthesametime,thisinternshipalsodeepenedourunderstandingoftheschool.)
其实最重要的还是英语,马上就大三了,可是我们还存在着语音语调的问题。
导师还当众说我的发音很土,好丢人啊。
虽然说内容为王,但是作为英语专业的学生,口语是个门面,口语之于英文就像书写之于作文。
我真的好惭愧,学了那么多年英语,连简单的goodmorning发音也发不标准。
我的口语问题早在大一时就被发现了,不过一直没有采取拯救行动,现在真要高度重视了,否则大学四年毕业了,还是一口土土的英文。
很多东西,用中文表达出来毫无压力,可是用到英文就发愁了,词汇不足、表达不清晰、反应不够迅速。
(Infact,themostimportantthingisEnglish,whichwillbeajunior,butwestillhaveproblemswithpronunciationandintonation.Theinstructoralsosaidtothepublicthatmypronunciationwasverydirty,whichwasshameful.Althoughcontentisking,asanEnglishmajor,oralEnglishisafacade,andoralEnglishislikewritingtocomposition.IamsoashamedthatIhavestudiedEnglishforsomanyyears,andeventhesimplegoodmorningpronunciationisnotstandard.MyoralEnglishproblemwasdiscoveredasearlyasmyfreshmanyear,butnorescueactionhasbeentaken.NowIreallyneedtotakeitseriously,otherwiseIwillstillbeabletospeakEnglishafterfouryearsofuniversitygraduation.ThereisnopressuretoexpressmanythingsinChinese,butIgetworriedwhenIuseEnglish,withinsufficientvocabulary,unclearexpression,andinsufficientresponse.)
推荐阅读:
翻译实习总结报告翻译的实习心得翻译实习报告4篇2017翻译实习报告3篇翻译工作的实习报告范文五星酒店翻译实习报告范文(Recommendedreading:
TranslationinternshipsummaryreportTranslationinternshipexperienceTranslationinternshipreport42017translationinternshipreport3translationinternshipreportsamplefive-starhoteltranslationinternshipreportsample)
2020-04-29(2020-04-29)
导师说这次实习是他们共同精心策划的,并且和很多企业一起商讨他们到底需要什么的人才。
学习不能只停留在书面上,要运用。
企业希望我们一毕业就能为他们所用,他们不愿意多花精力和时间来锻炼我们。
天下老板一般黑呀!
不过这也是我们必须具备的技能,有压力才有动力。
希望我们在剩下的两年时间里,不浪费光阴,努力提高自身各方面的技能,做一个合格的大学生,将来更好的服务社会,实现自身的人生价值。
(Theinstructorsaidthattheinternshipwascarefullyplannedbythemanddiscussedwithmanycompanieswhattalentstheyneed.Learningcan'
tjuststayinwriting,butuseit.Companieshopethatwewillbeabletousethemassoonaswegraduate,andtheyareunwillingtospendmoreenergyandtimetoexerciseus.Thebossesintheworldaregenerallydark!
Butthisisalsoaskillwemusthave.Onlywhenthereispressure,thereismotivation.Ihopethatintheremainingtwoyears,wewillnotwastetime,strivetoimproveourskillsinallaspects,beaqualifiedcollegestudent,andservethesocietybetterinthefuture,andrealizeourownlifevalue.)
每个大学生都在学英语,作为英语专业的我该如何立足?
我正在寻找答案......"
众里寻他千XX,蓦然回首,那人却在灯火阑珊"
,只要专业技能够硬够强,一定会有自己的舞台。
我现在所要做的就是努力学习,只有足够的input,才能output。
(EverycollegestudentislearningEnglish,howshouldIstandasanEnglishmajor?
Iamlookingfortheanswer..."
Thecrowdislookingforhimthousandsoftimes,suddenlylookingback,butthepersonisfading."
AslongastheprofessionalskillsareenoughStrong,musthaveitsownstage.WhatIhavetodonowistostudyhard,onlyenoughinputcanoutput.)
翻译实习总结范例篇3(TranslationPracticeSummaryExample3)
要想领工资就得做事情。
时常,张老师会打电话过来有些要紧的邮件要翻译。
一个电话一谈就要半个钟,然后就会打乱我自己原先的计划,临时插进来要先把翻译的事情搞定。
然后一周还要上三天班,从早上九点半到晚上五点半,中午还没得睡的哦。
我通常白天上班,那晚上就什么事情都做不了了,只能看电视休息。
这样,我才发现原来赚钱那么不容易。
而且为私人老板打工,还得调整自己适应她的工作习惯。
这对于时时刻刻想随心所欲的我,简直是折磨。
(Youhavetodothingsifyouwanttogetpaid.Fromtimetotime,TeacherZhangwouldcallsomeimportantemailsfortranslation.Ittakeshalfanhourtotalkonaphonecall,andthenitwilldisruptmyownoriginalplan.IfIintervenetemporarily,Ineedtogetthetranslationdonefirst.ThenIhavetoworkthreedaysaweek,from9:
30inthemorningto5:
30intheevening,andIhaven'
thadtosleepatnoon.Iusuallygotoworkduringtheday,soIcan'
tdoanythingatnight,soIcanonlywatchTVandrest.Inthisway,Irealizedthatmakingmoneyissodifficult.Andworkingforaprivateboss,youhavetoadjustyourselftoherworkhabits.ThisissimplytortureformewhowanttodowhateverIwantallthetime.)
任务化能让自己静心做事。
最开始为了得到这份工作,一个晚上我居然能够翻译出一篇长达七八页纸的艺术类论文,简直是奇迹。
后来,一个下午我居然能把一本英文艺术家传记了解的七七八八。
因为翻译是工作,工作有指标,所以我能够静心把完全没有概念的艺术类文献很快熟悉。
(Taskingallowsyoutodothingsquietly.Inthebeginning,inordertogetthejob,itwasamiraclethatIwasabletotranslateaseven-oreight-pageartpaperinonenight.Later,inoneafternoon,IwasabletogetagoodunderstandingofanEnglishartistbiography.Becausetranslationiswork,andworkhasindicators,Icancalmlyandquicklybecomefamiliarwithartliteraturethathasnoconceptatall.)
商业眼光能帮助你赚钱。
张老师有一定艺术造诣,但真正能使她赚钱却是她的商业头脑。
她注重和朋友关系,抓住每个能扩大她交际面的机会。
有商业头脑的艺术家能赚钱,当然有商业头脑的教授也能赚钱。
其实,无论是学术还是艺术领域,具备一个造诣的学者数量是不少的,但是兼备商业头脑的学者就少之又少了。
虽然说把学术商业化是有点不合适,但是说到底又有几个真正的学者能够家产万贯呢,到后来还是具备商业头脑的学者就够名利双收。
(Abusinessperspectivecanhelpyoumakemoney.TeacherZhanghascertainartisticattainments,butitisherbusinessacumenthatcanmakehermoney.Shepaysattentiontorelationshipswithfriendsandseizeseveryopportunitythatcanexpandhersocialcontacts.Artistswithbusinessacumencanmakemoney,ofcourse,professorswithbusinessacumencanalsomakemoney.Infact,nomatterintheacademicorartisticfields,therearealotofscholarswithacertainlevelofattainments,butthereareveryfewscholarswithbothbusinessacumen.Althoughitisabitinappropriatetocommercializeacademia,inthefinalanalysis,thereareafewrealscholarswhohaveawealthofwealth.Later,scholarswithbusinessacumenareenoughtogainbothfameandfortune.)
女强人。
有车有房有厂,还有两间个人工作室,两位二十四小时贴身秘书,还有美国绿卡,在美国购房。
无论是从名还是从利的方面,张老师都不愧女强人这个称号。
但一个真正幸福的女强人还有有个温馨的家。
女强人不容易做啊。
(Superwoman.Thereisacar,ahouse,afactory,twopersonalstudios,two24-hourclosesecretaries,andaUSgreencardtobuyahouseintheUS.Intermsoffameorprofit,TeacherZhangisworthyofthetitleofastrongwoman.Butatrulyhappysuperwomanalsohasawarmhome.Astrongwomanisnoteasytodo.)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 实习 总结 范例 en